Página 1
AUTOOL LM160 Smart Digital Manifold Kit User Manual 用户手册 www.autooltech.com...
Página 27
TABLA DE CONTENIDOS Derecho de autor ....................26 Derecho de autor .................... 26 Marca comercial....................26 Seguridad y medio ambiente ................27 Acerca ......................27 Reglas de seguridad ..................27 Protección ambiental..................27 Especificaciones técnicas ................. 28 Uso........................28 Datos técnicos....................28 Descripción del producto .................
Página 28
Consejos y ayuda ....................44 Q&A ........................ 44 Servicio de mantenimiento................45 Mantenimiento....................45 Garantía ....................... 46 Acceso a la garantía ..................46 Descargo de responsabilidad................46 Servicio de devolución y cambio..............47 Devolución & Cambio..................47...
Otros nombres de productos utilizados en este documento son solo para identificar el uso de la unidad y sus derechos de autores de marcas comerciales permanecen a sus respectivos propietarios. AUTOOL renuncia a todos y cada uno de los derechos de autor sobre esas marcas. Marca...
Este instrumento solo puede ser mantenido y reparado siguiendo los pasos descritos en este manual. Siga los pasos especificados. Solo se pueden usar las piezas originales de AUTOOL. ● El sujeto o el entorno de medición también pueden estar en riesgo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este instrumento no debe utilizarse en un entorno con riesgo de explosión. Datos Características y técnicos Valor parámetros psi / kPa / MPa / bar / Presión kg/cm Parámetros de Temperatura °F / °C medición Micron / hPa / mbar / Grado de vacío mTorr / Torr...
Página 32
Características y Valor parámetros Temperatura ±0.9°F (±1), Precisión de (-22~257°F / ±0.5K (±1), temperatura -30~125°C) ±0.5°C (±1) (temperatura nominal: Presión ±0.5% del rango completo 71.6°F/22°C) Grado de vacío ±0.5% del rango completo Número de especies de refrigerante R134a、 R22、 R404A、 R407C、 R410A、 H2O、...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Diagrama de estructura Pressure Leak Test Refrigeration Evacuation Sonda de temperatura en forma de abrazadera T1 Sonda de temperatura en forma de abrazadera T2 Pantalla 【 】 Última opción; Mantenga presionado en la interfaz de selección de refrigerante para cambiar de página 【...
Página 34
Conexión de la tubería de baja presión Conexión de la tubería de alta presión Conexión de la manguera de llenado DIGITAL MANIFOLD PRESSURE TESTER MODEL: LM160 Temperature Test Range: -40°C~150°C (-40°F~302°F) Pressure Test Limit: 10000Kpa (10Mpa ,100bar) Vacuum Test Range: -101Kpa~0Kpa Pressure Test Range: 0Kpa~6000Kpa www.autooltech.com...
OPERACIÓN INICIAL Pasos para Abra el accesorio colgante, retire los tornillos y abra el ● instalar la compartimento de la batería. batería Instale la batería (4*1.5V, batería AA) en el compartimento de ● la batería. No confunda la polaridad! ● Cierre el compartimento de la batería.
Introducción ● Mantenga presionada la tecla 【 】 para ingresar a la opción a la interfaz de configuración y seleccione el idioma en la interfaz de idioma. de configu- ● Duración de retroiluminación, inicio/apagado automático, tipo ración de idioma, ver la versión del software. ●...
Introducción ● Función principal de los botones. a la configu- Descripción Pantalla ración de Presione para cambiar las unidades de presión, parámetros 【 】 mantenga presionado para cambiar las unidades de temperatura 【 】 Confirmar 【 】 Mantenga presionado para poner a cero la presión ●...
USO DEL PRODUCTO Conectar la NOTA sonda de La sonda de temperatura en forma de abrazadera debe temperatura conectarse antes de iniciar el instrumento de medición para en forma de que el instrumento pueda mostrar la temperatura. abrazadera Deben conectarse dos sondas de temperatura digitales (acce- sorios) para medir la temperatura de la tubería y determinar si hay sobrecalentamiento o subenfriamiento.
Por razones de seguridad, el instrumento debe ser enviado al departamento de servicio al cliente de la compañía AUTOOL para una evaluación técnica. Por lo tanto, la manguera de refrigerante debe reemplazarse cada vez que el instrumento caiga al suelo o se someta a una carga mecánica similar.
Página 40
Funciones de los botones Pantalla Descripción 【 】 O 【 】 Seleccionar el modelo de refrigerante 【 】 Confirmar el refrigerante y entrar en la medición 【 】 Volver Presione 【 】 para confirmar la configuración. Después de ingresar a la interfaz de refrigeración, presione [UNIT] para seleccionar la unidad de presión y mantenga presionado para seleccionar la unidad de temperatura.
Descripción Parámetro Temperatura bajo la presión de condensación del refrigerante Temperatura de evaporación de la tubería medida Temperatura de condensación de la tubería medida Presión en tiempo real en alta presión Presión en tiempo real en baja presión Volver a la selección de refrigerante: Presione 【 】 y regrese. Función: Seleccione el modo de...
Página 42
Pressure Leak Test Start Time 00:01 Start P: 00:00 Current P: 00:00 Delta P: 00:00 Descripción Pantalla Basada en las unidades de presión seleccio- nadas: La presión de inicio muestra la Presión de Inicio presión inicial (sin conectar ningún equipo). Presión actual Mide la presión del equipo.
Función: Seleccione el modo de vacío En el modo de vacío, se pueden eliminar los gases y la humedad externos del circuito de refrigeración. ● Para asegurar la precisión de la medición, se debe realizar la puesta a cero de la presión del instrumento (en un entorno de presión atmosférica) antes de cada medición.
Presione 【 】 para cambiar las unidades. Presione 【 】 para comenzar la prueba. La interfaz muestra: Duración, presión actual, Tamb (tempera- tura ambiente), Th2O (temperatura de evaporación del agua), Delta T (diferencia de temperatura). La selección de unidades no se puede realizar después de iniciar la prueba. Presione 【...
Página 45
ADVERTENCIA Los refrigerantes de alta presión, alta temperatura, baja temperatura o tóxicos tienen el riesgo de causar lesiones personales! Use gafas de protección y guantes de protección. Cuando presurice el instrumento: Siempre asegure el instru- mento al soporte para evitar que caiga al suelo (con riesgo de daño).
Cubra el compartimiento de la batería (bloqueo de tornillo). Inicie el instrumento. ADVERTENCIA A los clientes no se les permite reemplazar la válvula y el posicionador de la válvula por sí mismos. Envíe el instrumento al departamento de servicio al cliente de AUTOOL.
CONSEJOS Y AYUDA Q&A Pregunta Causa posible La pantalla parpadea La batería está casi agotada o no se ve clara Solución: Reemplace la batería La batería tiene muy poca El instrumento se apaga energía restante automáticamente Solución: Reemplace la batería La sonda de La sonda de temperatura no temperatura no...
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Nuestros productos están hechos de materiales duraderos, e insistimos en un proceso de producción perfecto. Cada producto sale de la fábrica después de 35 procedimientos y 12 veces de pruebas y trabajos de inspección, lo que garantiza que cada producto tenga una excelente calidad y rendimiento.
Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas responsabili en este manual, AUTOOL se reserva el derecho de modificar este manual y la propia máquina sin previo aviso. La apariencia física y el color pueden diferir de lo que se muestra en el manual, consulte el producto real.
SERVICIO DE DEVOLUCIÓN Y CAMBIO Si usted es un usuario de AUTOOL y no está satisfecho con ● Devolución & los productos AUTOOL comprados en la plataforma de Cambio compras autorizada en línea y en los distribuidores autoriza- dos fuera de línea, puede devolver los productos dentro de los siete días a partir de la fecha de recepción;...