Página 1
NOTICE D’UTILISATION Détecteur d’ouverture no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.
Página 11
INSTRUCTIONS FOR USE Opening detector no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.
INSTRUCCIONES DE USO Detector de apertura no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.
Página 22
La declaración de conformidad puede consultarse en nuestro sitio web introduciendo la referencia del producto en la barra de búsqueda de nuestro servicio de asistencia técnica : https://www.sedea-pro.fr/support-technique/ Dirección Importado por SEDEA, Parc d’activités du mélantois, 1011 rue des saules CS80458, 59814 LESQUIN cedex...
Descripción del dispositivo Detector Imán Zumbador Alineación Interruptor de imanes (Apagado/Chime/Alarma) Especificaciones técnicas - Alimentación : 6,0 V CC (4 pilas LR44) - Corriente de espera : <3µA. - Consumo de corriente en modo alarma : <100mA - Consumo de corriente en modo timbre : <150 mA - Presión acústica máxima <...
El aparato funciona con 4 pilas LR44. Para el primer uso, puede activar el dispositivo retirando la lengüeta de aislamiento de la batería (suministrada) : Para el primer uso, puede activar el dispositivo retiran- do la lengüeta de aislamiento de la batería (suministrada) : client@sedea.fr...
Instalación 1. Retire la placa de montaje trasera del detector deslizándola hacia arriba 2. Pegue la cinta adhesiva de doble cara suministrada en la placa de fijación trasera y, a continuación, colóquela en la parte fija de su puerta o ventana. Flecha arriba ...
3. Deslice el detector hacia abajo sobre la placa de montaje hasta que encaje en su sitio. 4. Despegue el adhesivo del imán y péguelo en la parte móvil de su puerta o ventana. Asegúrese de que las flechas estén alineadas y de que la separación entre los 2 elementos sea inferior a 20 mm.
• Alarma : activa el modo alarma. Suena una fuerte alarma cuando el imán se aleja del detector (puerta o ventana abierta). La alarma se detiene en cuanto se vuelve a reducir la distancia entre el imán y el detector. Sustitución de las pilas Retire el detector de su placa de montaje en la parte posterior del detector deslizándolo hacia arriba.
Precauciones de uso - Ninguna pieza de este aparato puede ser reparada o sustituida por el usuario. Las reparaciones y el mantenimiento sólo deben ser realizados por personal cualificado. - Por favor, asegúrese de que las pilas se insertan/sustituyen en la dirección correcta.
Página 29
aparato cerca del agua o de una fuente de humedad u objetos llenos de agua, como una bañera, un lavabo, un fregadero o una piscina. - No coloque el producto cerca de una fuente de calor o un radiador ni en ningún otro lugar donde la temperatura sea elevada.
Página 31
GEBRUIKSAANWIJZING Openingsdetector no-570400-2306 FR - Scannez ce QR Code pour retrouver ce guide en multilingue. EN - Scan this QR Code to find this guide in multiple languages. ES - Escanee este código QR para encontrar esta guía en varios idiomas.