Ravaglioli KPH-40ECGA Manual De Uso Y Mantenimiento

Ravaglioli KPH-40ECGA Manual De Uso Y Mantenimiento

Elevador de 2 columnas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale d'uso e manutenzione
Operations and Maintenance Manual
Betriebs- und Wartungshandbuch
Manuel d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a
Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italia - Via 1° Maggio, 3
- For any further information please contact your local dealer or call:
- Im Zweifelsfall ober bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Wiederverkäufer oder direkt an:
- Pour tout renseignement complémentaire s'adresser au revendeur le plus proche ou directement à:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italie
- En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribudor más próximo ó diríjasie directamente a:
SOLLEVATORE A 2 COLONNE
ÉLÉVATEUR A 2 COLONNES
HEBEBÜHNE MIT 2 SÄULEN
ELEVADOR DE 2 COLUMNAS
ENGLISH: ORIGINAL INSTRUCTIONS
ITALIANO: TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
DEUTSCH: ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
FRANÇAIS: TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ESPAÑOL: TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Redatto da Timage S.r.l. (Bologna)
Tel. (+39) 051 6781511 - fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
RAVAGLIOLI S.p.A. - After Sales Service - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italy
Phone (+39) 051 6781511 - Fax (+39) 051 846349- e-mail: aftersales@ravaglioli.com
RAVAGLIOLI S.p.A. - Kundendienst - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien
Telefon (+39) 051 6781511 - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
Tél. (+39) 051 6781511 - Fax: (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
RAVAGLIOLI S.p.A. - Servicio Post Venta - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
Tel. (+39) 051 6781511 - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
0496
TWO POST LIFT
KPH-40ECGA
KPH-40NCGA
KPH-45ECGA
KPH-45NCGA
0496-M004-0
-M004-0
Rev. n. 0 (11/2021)
4000 kg
4500 kg
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ravaglioli KPH-40ECGA

  • Página 1 - For any further information please contact your local dealer or call: RAVAGLIOLI S.p.A. - After Sales Service - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italy Phone (+39) 051 6781511 - Fax (+39) 051 846349- e-mail: aftersales@ravaglioli.com - Im Zweifelsfall ober bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Wiederverkäufer oder direkt an:...
  • Página 2 VEICHLES LIFT MODEL SERIAL N° YEAR LIFT CAPACITY ATTENZIONE: E’ assolutamente vietato manomettere, incidere, alterare in qualsiasi modo od addirittura asportare la targa di identificazione della macchina; non coprire la presente targa con, pannellature provvisorie ecc. in quanto deve risultare sempre A Marchio Costruttore ben visibile.
  • Página 51 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................52 RESPONSABLES DEL PROPIETARIO/EMPRESARIO / CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ...............53 INSTRUCCIONES DE USO ....................................54 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ................................57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................58 PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO DEL ELEVADOR/ETIQUETADO........................60 USO PREVISTO Y USO INCORRECTO ................................61 Instalador: Guarde este manual en el portadocumentos y entrégeselo al propietario/operador del elevador.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Inspeccionar el elevador a diario No utilizarlo nunca con problemas de funcionamiento o si presenta piezas rotas SAFETY SAFETY o dañadas. Emplear solo personal de mantenimiento CAUTION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS cualificado para el elevador y reparar únicamente con piezas de recambio originales.
  • Página 53: Responsabilidades Del Propietario/Empresario

    RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO/EMPRESARIO El propietario/empresario: • Se asegurará de que los operadores del elevador estén cualificados y formados en el uso y el funcionamiento seguro del elevador utilizando las instrucciones de uso del fabricante. • Establecerá procedimientos para inspeccionar periódicamente el elevador según las instrucciones del fabricante del mismo.
  • Página 54: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales y/o daños materiales, solo el personal formado podrá utilizar el elevador. Después de revisar estas instrucciones, familiarizarse con los controles del elevador realizando algunos ciclos antes de cargar el vehículo en el elevador. IMPORTANTE: Elevar siempre el vehículo utilizando los cuatro adaptadores.
  • Página 55 Recomendaciones sobre el adaptador Este adaptador solo es válido para vehículos monobloque. Fig . 1 Este adaptador se debe utilizar para elevar vehículos con bastidor, bastidores de extremo o bastidor perimetral. ATENCIÓN: La mayoría de los vehículos especiales o modificados no se pueden elevar en un elevador con acoplamiento a bastidor.
  • Página 56 ATENCIÓN: NO colocarse bajo el vehículo si no 6. Para bajar el elevador: están puestos los cierres de bloqueo. A. Retirar todas las herramientas u otros objetos del área del elevador. ATENCIÓN Antes de intentar elevar B. Subir el elevador soltando los cierres de vehículos pickup u otros vehículos con bastidor de camioneta, bloqueo.
  • Página 57: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • Una vez al mes: Revisar la tensión del cable de ecualización. Ajustar según las instrucciones Si no está completamente familiarizado con los de instalación del elevador. Si no hay más procedimientos de mantenimiento del elevador de roscas disponibles para el ajuste, sustituir el automóviles, PARE: Contacte con fábrica para recibir cable.
  • Página 58: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no funciona. Causa 1.Sustituir el fusible fundido o 1.Fusible o disyuntor quemado. restablecer el disyuntor. 2.Tensión incorrecta del motor. 2.Suministrar la tensión correcta al 3.Malas conexiones de cableado. motor. 4.Interruptor del motor quemado. 3.Reparar y aislar todas las 5.Interruptor de límite del conexiones.
  • Página 59 Los anclajes no 1.Barras de cierre oxidadas. 1.Reubicar el elevador utilizando permanecen tensos. (Normalmente sucede en una nueva broca para perforar instalaciones en exteriores o en orificios. Consultar las instrucciones zonas con alta humedad, como de instalación para los requisitos áreas de lavado de vehículos.) mínimos de separación.
  • Página 60: Procedimiento De Bloqueo Del Elevador/Etiquetado

    PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO DEL ELEVADOR/ETIQUETADO Objetivo Este objetivo establece los requisitos mínimos para el bloqueo de energía que podría causar lesiones al personal por el funcionamiento de elevadores que precisen reparación o mantenimiento. Todos los trabajadores deberán seguir este procedimiento. Responsabilidad La responsabilidad de asegurarse del cumplimiento de este procedimiento es vinculante para todos los trabajadores y personal de servicio de las empresas de servicio externas (es decir, instaladores autorizados...
  • Página 61: Uso Previsto Y Uso Incorrecto

    Uso previsto • Elevar un vehículo utilizando los puntos de anclaje El elevador solo se debe utilizar: incorrectos. • Elevar una carga solo con un brazo del elevador. • En interiores para elevar vehículos a motor sin • Permanecer o trabajar en la zona de peligro cuando pasajeros.
  • Página 62 Contenido de la declaración CE de conformidad (con referencia al punto 1.7.4.2, letra c) de la directiva 2006/42/CE) Con referencia al anexo II, parte 1, sección A, de la directiva 2006/42/CE, la declaración de conformidad que acompaña a la máquina contiene: 1.

Este manual también es adecuado para:

Kph-40ncgaKph-45ecgaKph-45ncga

Tabla de contenido