Descargar Imprimir esta página
Electro Depot VALBERG FL3 Instrucciones De Uso
Electro Depot VALBERG FL3 Instrucciones De Uso

Electro Depot VALBERG FL3 Instrucciones De Uso

Limpiador de suelos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
EN 50419 :2006 LOGO
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
OK
11/2023-V2
2/2
Floorwasher
Nettoyeur de sols
Vloerreiniger
Limpiador de suelos
984070 - FL3
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................18
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................34
INSTRUCCIONES DE USO
....................50

Capítulos

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electro Depot VALBERG FL3

  • Página 1 *previa presentación del comprobante de compra. INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....18 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....34 INSTRUCCIONES DE USO ....50 ELECTRO DEPOT EN 50419 :2006 LOGO 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE NOT OK...
  • Página 51 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 52 Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Antes de usar el producto Utilización del Operaciones aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Solución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Página 53: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Partes Botón de encendido/apagado Botón de cambio de modo Botón de autolimpieza Panel de visualización de iconos de estado Icono de modo estándar: modo predeterminado. Icono de cepillo atascado: se enciende cuando el cepillo giratorio está atascado. Icono de depósito de agua sucia lleno: se enciende cuando el depósito de agua sucia está...
  • Página 54: Descripción General Del Producto

    Descripción del aparato Flotador Separador Botón de liberación del cepillo giratorio Mango Tubo de aluminio Mango del cuerpo principal Cepillo giratorio Base de carga Cepillo de limpieza Cable de carga con enchufe Descripción general del producto • Desembale y retire todas las etiquetas de la unidad excepto la placa de características. Compruebe que todas las piezas del producto estén incluidas e intactas.
  • Página 55: Especificaciones

    ≈30min Adaptador de CA Información publicada Valor y precisión Unidad Nombre de la empresa o marca ELECTRO DEPOT/R.C.S. 433 744 539 registrada, número de registro 1 route de Vendeville, 59155 Faches comercial y dirección del fabricante: Thumesnil, FRANCIA Referencia del modelo: CZH013260050EUWQ...
  • Página 56: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Antes de usar el producto ¡ADVERTENCIA! • Nunca utilice el producto sin el filtro, el depósito de agua limpia o el depósito de agua sucia. • Asegúrese de que el producto esté apagado y desenchufado de la toma de corriente antes de colocar o cambiar cualquier herramienta.
  • Página 57: Operaciones

    Utilización del aparato Colocar el depósito de agua sucia Coloque el depósito de agua sucia en la ranura del cuerpo principal. Empuje el depósito hasta que quede fijado en su posición mediante el sonido de un clic. Quitar el cepillo giratorio Presione el botón de liberación del cepillo giratorio del lado izquierdo.
  • Página 58 Utilización del aparato ¡PRECAUCIÓN! • Nunca utilice el producto sin el filtro o los depósitos de agua. • Este producto es adecuado para suelos duros de ambientes interiores, incluidos suelos encerados, de piedra, de caucho, de mármol, de granito, de terrazo, de madera maciza, de composite, de bambú...
  • Página 59 Utilización del aparato Encender el limpiador de suelos Presione el botón Encendido/Apagado en el mango para encender el limpiador de suelos. Incline el limpiador de suelos hacia atrás para comenzar a limpiar. NOTA: • Cuando esté en posición vertical, el limpiador de suelos se apagará incluso si presiona el botón de encendido/apagado.
  • Página 60 Utilización del aparato Limpiar el depósito de agua sucia NOTA: • Después de usar el limpiador de suelos, revise la boquilla de succión regularmente y limpie el depósito de agua sucia frecuentemente para mantener el túnel de aire desbloqueado y evitar obstrucciones que puedan causar una disminución de la aspiración y el sobrecalentamiento del motor, afectando así...
  • Página 61 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! • Para evitar el riesgo de electrocución, apague y desenchufe siempre el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo. • Nunca sumerja el cuerpo principal ni el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. No los enjuague nunca bajo el grifo.
  • Página 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpiar el cuerpo principal Asegúrese de que el limpiador de suelos esté apagado antes de limpiarlo. Limpie el cuerpo principal con un paño suave. Se puede humedecer ligeramente con agua limpia o detergente neutro. Tenga cuidado de no mojar los componentes internos. Limpiar y vaciar el depósito de agua sucia Cuando el depósito de agua sucia esté...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Limpieza y mantenimiento Limpiar el cepillo giratorio Consejos: • Si quedan manchas residuales en la boquilla de succión, límpiela con un paño húmedo. No enjuagar con agua. • Le recomendamos que limpie y seque el cepillo giratorio después de cada uso. Presione el botón de liberación del cepillo giratorio del lado izquierdo.
  • Página 64 Limpieza y mantenimiento Problema Causa posible Solución Potencia de • El agua sucia • Retire el depósito de agua sucia y aspiración débil ha alcanzado vacíe el agua. su capacidad • Vuelva a colocar correctamente el designada cepillo giratorio o el depósito de agua •...
  • Página 65: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Problema Causa posible Solución Hay una fuga de • Falta filtro HEPA • Vuelva a colocar el filtro HEPA en el agua por la salida • No hay indicador de depósito de agua sucia. de aire. flotador •...

Este manual también es adecuado para:

984070