Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M M A
INVERTER PRACTICO 130
Ref. 10100
· Inverter de 130Amp al 40%.
· Soldador completo con accesorios soldadura,
maletín de aluminio, cepillo-piqueta y pantalla de
mano.
· Válido para generador.
· TIG por raspado.
· Regulación DIGITAL.
solter.com
Principales características:
Los modelos PRACTICO son equipos dentro del segmento INVERTER
MINI de soldadura de electrodos revestidos y TIG , consiguiendo una
relación peso-prestaciones inigualable. Todo esto, a un precio
extremadamente competitivo.
· Relación peso-potencia sin igual.
· Facilidad de uso gracias a la tecnología INVERTER suministrando
corriente continua DC.
· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.
· Conectable a generadores con un amplio rango de voltajes de
utilización.
· Equipado con los dispositivos Arc-Force y Hot-Start.
· Posibilidad soldadura TIG
Solter Soldadura S.L
Camí de la Creu, 25, 17530 Campdevànol - GIRONA (Spain)
Tel. (+34) 972 730 084 - solter@solter.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solter PRACTICO 130

  • Página 1 · Conectable a generadores con un amplio rango de voltajes de · Regulación DIGITAL. utilización. · Equipado con los dispositivos Arc-Force y Hot-Start. · Posibilidad soldadura TIG solter.com Solter Soldadura S.L Camí de la Creu, 25, 17530 Campdevànol - GIRONA (Spain) Tel. (+34) 972 730 084 - solter@solter.com...
  • Página 2: Accesorios Opcionales

    Eléctricas Conexión 230V - 1Ph Fusible Potencia absorbida max. 7kva Rango de utilización 220V - 240V Voltaje en vacío solter.com Solter Soldadura S.L Camí de la Creu, 25, 17530 Campdevànol - GIRONA (Spain) Tel. (+34) 972 730 084 - solter@solter.com...
  • Página 3 LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE. READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT. MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO. LEIA ESTE MANUAL ANTES DE INICIAR O EQUIPAMIENTO. MI03179-02 SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 4 SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TRANSPORT AND INSTALLATION OF THE WELDING MACHINE COMMISSIONING THERMAL PROTECTION DEVICE WELDING PROCEDURE USING COATED ELECTRODES THE CHOICE OF ELECTRODE THE CHOICE OF WELDING CURRENT WELDING SCHEME WITH COATED ELECTRODE MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING ÍNDICE / PORTUGUÊS INTRODUÇÃO SEGURANÇA E PROTEÇÃO ELETRICIDADE SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 6 DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO TÉRMICA PROCEDIMENTO DE SOLDAGEM USANDO ELETRODOS DE VARA ESCOLHA DO ELÉTRODO ESCOLHA DA CORRENTE DE SOLDADURA DIAGRAMA DE SOLDAGEM COM ELETRODO INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO AVARIAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 25 SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 7: Seguridad Y Protección

    Rogamos se abstenga de efectuar cualquier manipulación en el aparato (sólo personal formado técnicamente por Solter Soldadura S.L. puede realizarlo). Solter Soldadura S.L. declina toda responsabilidad por prácticas negligentes en la utilización y/o manipulación. Éste equipo de soldadura no debe utilizarse para descongelar tuberías.
  • Página 8: Perturbaciones Electromagnéticas

    50/60 Hz Frecuencia de red. IP XX Grado de protección exterior de la máquina. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRACTICO 150 PRACTICO 130 Voltaje de entrada (U1) 230V (220~240) 50/60Hz 230V (220~240) 50/60Hz Intensidad máxima de entrada (I1 máx.) Rendimiento MMA-TIG 40% (40ºC)
  • Página 9: Descripción De Los Elementos Del Equipo

    El equipo se rearmará automáticamente al recuperar una temperatura segura. No obstante, se recomienda esperar un mínimo de 5 minutos para volver a trabajar con normalidad. Para evitar un sobrecalentamiento, reduzca la potencia de soldadura ajustada y/o la longitud SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 10: Transporte E Instalación Del Equipo De Soldadura

    óxido. La tabla siguiente muestra la sección de cable recomendada por Solter Soldadura según amperaje y ciclo de trabajo para longitudes inferiores a 25m. Estos datos son como referencia y pueden NO adaptarse a todas las aplicaciones.
  • Página 11: Elección Del Electrodo

    5 - Situar el potenciómetro de regulación en una posición adecuada para iniciar la soldadura. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Se recomienda una supervisión periódica del equipo. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte el equipo de la red de alimentación. Reduzca los plazos de mantenimiento aconsejados ante condiciones de uso severas. SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 12: Averías

    Polaridad invertida. Poros en la soldadura. Electrodo húmedo. Pieza muy fría al soldarla. Salpicaduras. Exceso de intensidad de soldadura. Arco inestable. Pieza con óxido, o mal preparada para soldar, revisar el contacto de la pinza de masa. SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 25 ESQUEMA ELÉCTRICO / WIRING DIAGRAM / ESQUEMA ELECTRICO SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 27: Declaración De Conformidad / Declaration Of Conformity / Declaração De Conformidade

    Para más información sobre las condiciones de garantía en España y Portugal visite http://www.solter.com/es/condiciones-garantia-2-mas-1 SOLTER products are designed for industrial and professional applications. Both construction and strict tests and quality controls guarantee products 1 to 3 years depending on the type of product and territory where the product is purchased.

Este manual también es adecuado para:

Practico 15010100

Tabla de contenido