Página 1
· Conectable a generadores con un amplio rango de voltajes de · Regulación DIGITAL. utilización. · Equipado con los dispositivos Arc-Force y Hot-Start. · Posibilidad soldadura TIG solter.com Solter Soldadura S.L Camí de la Creu, 25, 17530 Campdevànol - GIRONA (Spain) Tel. (+34) 972 730 084 - solter@solter.com...
Eléctricas Conexión 230V - 1Ph Fusible Potencia absorbida max. 7kva Rango de utilización 220V - 240V Voltaje en vacío solter.com Solter Soldadura S.L Camí de la Creu, 25, 17530 Campdevànol - GIRONA (Spain) Tel. (+34) 972 730 084 - solter@solter.com...
Página 3
LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE. READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT. MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO. LEIA ESTE MANUAL ANTES DE INICIAR O EQUIPAMIENTO. MI03179-02 SOLTER SOLDADURA S.L.
TRANSPORT AND INSTALLATION OF THE WELDING MACHINE COMMISSIONING THERMAL PROTECTION DEVICE WELDING PROCEDURE USING COATED ELECTRODES THE CHOICE OF ELECTRODE THE CHOICE OF WELDING CURRENT WELDING SCHEME WITH COATED ELECTRODE MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING ÍNDICE / PORTUGUÊS INTRODUÇÃO SEGURANÇA E PROTEÇÃO ELETRICIDADE SOLTER SOLDADURA S.L.
Página 6
DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO TÉRMICA PROCEDIMENTO DE SOLDAGEM USANDO ELETRODOS DE VARA ESCOLHA DO ELÉTRODO ESCOLHA DA CORRENTE DE SOLDADURA DIAGRAMA DE SOLDAGEM COM ELETRODO INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO AVARIAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 25 SOLTER SOLDADURA S.L.
Rogamos se abstenga de efectuar cualquier manipulación en el aparato (sólo personal formado técnicamente por Solter Soldadura S.L. puede realizarlo). Solter Soldadura S.L. declina toda responsabilidad por prácticas negligentes en la utilización y/o manipulación. Éste equipo de soldadura no debe utilizarse para descongelar tuberías.
50/60 Hz Frecuencia de red. IP XX Grado de protección exterior de la máquina. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRACTICO 150 PRACTICO 130 Voltaje de entrada (U1) 230V (220~240) 50/60Hz 230V (220~240) 50/60Hz Intensidad máxima de entrada (I1 máx.) Rendimiento MMA-TIG 40% (40ºC)
El equipo se rearmará automáticamente al recuperar una temperatura segura. No obstante, se recomienda esperar un mínimo de 5 minutos para volver a trabajar con normalidad. Para evitar un sobrecalentamiento, reduzca la potencia de soldadura ajustada y/o la longitud SOLTER SOLDADURA S.L.
óxido. La tabla siguiente muestra la sección de cable recomendada por Solter Soldadura según amperaje y ciclo de trabajo para longitudes inferiores a 25m. Estos datos son como referencia y pueden NO adaptarse a todas las aplicaciones.
5 - Situar el potenciómetro de regulación en una posición adecuada para iniciar la soldadura. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Se recomienda una supervisión periódica del equipo. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte el equipo de la red de alimentación. Reduzca los plazos de mantenimiento aconsejados ante condiciones de uso severas. SOLTER SOLDADURA S.L.
Polaridad invertida. Poros en la soldadura. Electrodo húmedo. Pieza muy fría al soldarla. Salpicaduras. Exceso de intensidad de soldadura. Arco inestable. Pieza con óxido, o mal preparada para soldar, revisar el contacto de la pinza de masa. SOLTER SOLDADURA S.L.
Para más información sobre las condiciones de garantía en España y Portugal visite http://www.solter.com/es/condiciones-garantia-2-mas-1 SOLTER products are designed for industrial and professional applications. Both construction and strict tests and quality controls guarantee products 1 to 3 years depending on the type of product and territory where the product is purchased.