Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

POWER
Battery charger
Batterilader / Batteriladdare / Batterieladegerät /
Cargador de batería / Chargeur de batterie /
Acculader / Ładowarka do akumulatorów
[ Item no. 40246 ]
T. Hansen Gruppen A/S
Stensgårdvej 1
DK-5500 Middelfart
Tlf.: +45 31 31 31 31
[
]
LCD1510
DE_Gebrauchsanleitung
ES_Instrucciones de uso
FR_Instructions d'opération
NL_Gebruiksaanwijzing
EN_User Guide
DK_Brugervejledning
NO_Bruksanvisning
SE_Bruksanvisning
PL_Instrukcja obsługi
// USER GUIDE_EN
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inferno LCD1510

  • Página 1 POWER Battery charger LCD1510 Batterilader / Batteriladdare / Batterieladegerät / Cargador de batería / Chargeur de batterie / Acculader / Ładowarka do akumulatorów EN_User Guide DK_Brugervejledning NO_Bruksanvisning SE_Bruksanvisning DE_Gebrauchsanleitung [ Item no. 40246 ] ES_Instrucciones de uso T. Hansen Gruppen A/S FR_Instructions d’opération...
  • Página 42: Cargador De Batería

    Cargador de batería > 8 PASOS Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizarlo. Guárdelo como referencia. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA 1) Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento. Utilizar en un zona bien ventilada. 2) Plantéese tener a alguien lo suficientemente cerca o que pueda oírle para que acuda en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería.
  • Página 43: Acerca Del Cargador De Baterías

    10) Las reparaciones las efectuará el fabricante o un servicio técnico autorizado para evitar peligros. ACERCA DEL CARGADOR DE BATERÍAS 1) LCD1510 está diseñado para cargar baterías de plomo y ácido de 12V/24V y baterías de iones de litio de 12V (LiFePO4).
  • Página 44 Cargador de batería > 8 PASOS Iconos de la pantalla Indicador de detección de CCA de la batería/indicador de tensión de la batería/indicador de funciones de la batería Función de reparación Desulfatación de baterías de la batería Mantenimiento Indicador del tipo de de la batería tensión de la batería Indicador dinámico de...
  • Página 45: Modos De Carga

    MODOS DE CARGA LCD1510 tiene 13 modos: Standby, 12V STD, 12V COLD/AGM, 12V LITHIUM (LiFePO4), 12V CAL, 24V STD, 24V COLD/AGM, 24V CAL , 13.6V SUPPLY, REPAIR, 12V BOOST , 12V ALTERNATOR CHECK, BATTERY HEALTH CHECK. No utilice el cargador hasta confirmar el modo de carga adecuado para su batería.
  • Página 46: Con 12V Lithium

    Cargador de batería > 8 PASOS LOS SIGUIENTES MODOS SON MODOS DE CARGA AVANZADOS QUE REQUIEREN SU TOTAL ATENCIÓN ANTES DE SELECCIONARLOS CON 12V LITHIUM Este modo está diseñado únicamente para baterías de iones de litio (LiFePO4) de 12 V. Algunas baterías de iones de litio pueden ser inestables e inadecuadas para su carga.
  • Página 47 el boost más de dos (2) veces en un periodo de 24 horas. Si con dos (2) boosts no consigue arrancar el vehículo, sustituya la batería o llévela a una tienda de baterías para que la revisen. CON 12 ALTERNATOR CHECK (PULSAR ALT-CHECK EN MODO EN ESPERA) % Alternador (solo 12V): Antes de conectar el cargador a la batería que estará...
  • Página 48: Pasos Para Cargar

    Cargador de batería > 8 PASOS PASOS PARA CARGAR Voltaje (V) PASO Corriente (A) PASO 1: DIAGNÓSTICO (Compruebe si la batería se ha conectado al cargador y compruebe también el voltaje de la batería). PASO 2: DESULFURACIÓN (Si la tensión de la batería es demasiado baja, los programas generan automáticamente una corriente pulsatoria para eliminar el sulfato, hasta 10 minutos).
  • Página 49: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PANTALLA LCD CAUSA SOLUCIÓN ERROR El cargador se ha La carga se detendrá automáticamente. recalentado NO corte la corriente, el cargador volverá RECALENTAMIENTO a funcionar cuando se enfríe. ERROR 1) Circuito abierto 1) Conecte las pinzas rojas y negras 2) Bornes de la batería a los bornes de la batería NO HAY CONEXIÓN...

Este manual también es adecuado para:

40246

Tabla de contenido