Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 315

Enlaces rápidos

NIK85M00AZ
SQ Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi
CS Návod k použití | Varná deska
HR Upute za uporabu | Ploča za kuhanje
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
EN User Manual | Hob
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი
DE Benutzerinformation | Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso | Piano cottura
MK Упатство за ракување | Плоча за готвење
RU Инструкция по эксплуатации | Варочная панель
SR Упутство за употребу | Плоча за кување
SK Návod na používanie | Varný panel
SL Navodila za uporabo | Kuhalna plošča
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
UK Інструкція | Варильна поверхня
aeg.com\register
aeg.com/register
2
24
45
66
88
109
132
156
180
202
226
250
273
294
315
337

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG NIK85M00AZ

  • Página 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი NIK85M00AZ DE Benutzerinformation | Kochfeld Istruzioni per l’uso | Piano cottura MK Упатство за ракување | Плоча за готвење...
  • Página 315: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............315 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............318 3. INSTALACIÓN.................... 320 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............322 5.
  • Página 316: Instrucciones Generales De Seguridad

    personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Página 317 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
  • Página 318: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Página 319: Cuidado Y Limpieza

    • Use únicamente dispositivos de • Utilice únicamente en este aparato aislamiento apropiados: línea con accesorios recomendados por el protección contra los cortocircuitos, fabricante. fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse ADVERTENCIA! del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. Riesgo de incendio y explosión.
  • Página 320: Eliminación

    • No utilice agua pulverizada ni vapor para como la temperatura, la vibración, la limpiar el aparato. humedad, o están destinadas a señalar • Limpie el aparato con un paño suave información sobre el estado de humedecido. Utilice solo detergentes funcionamiento del aparato.
  • Página 321: Montaje

    4. Coloque un manguito nuevo en cada 2. Retire parte de la cubierta de los extremo del cable (se necesita una extremos del cable azul. herramienta especial). 3. Conecte los extremos de los dos 5. Conecte los extremos de los dos conductores azules.
  • Página 322: Descripción Del Producto

    Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción...
  • Página 323: Disposición Del Panel De Control

    4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. La superficie de vidrio antiarañazos tiene una textura exclusiva que puede cambiar la forma en que aparecen los símbolos y elementos de la interfaz de usuario en función de las condiciones de iluminación.
  • Página 324: Indicadores De Pantalla

    4.3 Indicadores de pantalla Indicador Descripción Hay un fallo de funcionamiento. + dígito OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando/mantener caliente/calor residual. 5. ANTES DEL PRIMER USO 4. Pulse para salir. ADVERTENCIA! Niveles de potencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Consulte el capítulo “Datos técnicos”.
  • Página 325: Uso De Las Zonas De Cocción

    6.4 Ajuste de temperatura la zona de cocción se apagará automáticamente en 120 segundos.. Para reanudar la cocción, asegúrese de volver a colocar los utensilios de cocina en las zonas de cocción dentro del tiempo de espera indicado. 6.3 Uso de las zonas de cocción 1.
  • Página 326: Opciones De Temporizador

    funcionan. El ajuste de temperatura muestra - continuar cocinando, - mantener caliente, 1. Pulse - calor residual. 2. Pulse para ajustar el tiempo. El temporizador termina la cuenta atrás, También puede aparecer el indicador: suena una señal y 00 parpadea. Pulse •...
  • Página 327: Estructura Del Menú

    continuación, mantenga pulsado . Los ajustes aparecen en el temporizador de las zonas de cocción izquierdas. Navegar por el menú: el menú consta del símbolo de ajuste y un valor. El símbolo aparece en el temporizador trasero y el valor aparece en el temporizador delantero.
  • Página 328: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    7.2 Pausa Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos, hasta que desaparezca el Esta función ajusta todas las zonas de indicador sobre el símbolo. Apague la placa cocción en funcionamiento al nivel de temperatura más bajo. Cuando la función está activa, se pueden Cocinar con la función activada: pulse utilizar .
  • Página 329 3. Pulse durante 3 segundos. 4. Pulse varias veces hasta que H se Para la mayoría de las campanas, el encienda. sistema remoto se entrega desactivado 5. Pulse en el temporizador para de origen. Actívelo antes de usar la seleccionar un modo automático. función.
  • Página 330: Consejos

    La luz de la campana extractora se desactiva 2 minutos después de apagar la placa de cocción. 8. CONSEJOS • Las zonas de cocción por inducción se ADVERTENCIA! adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 331: Öko Timer (Temporizador Eco)

    8.3 Öko Timer (Temporizador Eco) cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de temperatura, no es proporcional al Con el fin de ahorrar energía, la resistencia aumento del consumo de potencia. Significa de la zona de cocción se apaga antes de que que una zona de cocción con el ajuste de suene la señal del temporizador de cuenta temperatura medio usa menos de la mitad de...
  • Página 332: Mantenimiento Y Limpieza

    Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! El uso de herramientas de limpieza Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 333: Limpieza De La Superficie De Vidrio De La Placa Vitrocerámica

    • El espacio entre la superficie y el borde cuidado para evitar quemaduras. Utilice lateral puede acumular suciedad y un rascador especial sobre la superficie pequeñas partículas de comida. Utilice un del cristal formando un ángulo agudo y palillo de madera para limpiar el espacio arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Página 334 Problema Posible causa Solución Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es correcta. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instala‐ ción. No puede seleccionar el nivel de Las otras zonas consumen la poten‐...
  • Página 335: Datos Técnicos

    De lo 11. DATOS TÉCNICOS 11.1 Placa de datos técnicos Modelo NIK85M00AZ Número de producto (PNC) 949 598 162 00 Tipo 62 D5A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Inducción 7.2 kW...
  • Página 336: Ahorro De Energía

    Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Delantera izquierda 21.0cm Trasera izquierda 21.0cm Parte tras. central 21.0cm Parte del. der. 21.0cm Parte tras. der. 21.0cm Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ Delantera izquierda 179.6Wh/kg tric cooking) Trasera izquierda 172.5Wh/kg Parte tras.
  • Página 360 867379779-C-462023...

Este manual también es adecuado para:

949 598 162 00

Tabla de contenido