Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

N100-6
N100-6
SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
SIKKERHED OG ANVENDELSE
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BRUKS-OG SIKKERHETSANVISNING
SÄKERHET OCH BRUKSANVISNING
TURVALLISUUS JA KÄYTTÖOHJEET
100% LEXAN™
*
POLYCARBONATE
SHELL
* LEXAN™ is a trademark of SABIC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nolan N100-6

  • Página 25 N100-6 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Página 39 N100-6 ANLEITUNG...
  • Página 52: Sistema De Cierre

    N100-6 ATENCIÓN Antes de utilizar el casco, lee con atención este folleto y todos los documentos incluidos, porque contienen informaciones importantes que te permitirán utilizar al máximo tu casco, con la máxima seguridad y sencillez de uso. Te invitamos a guardarlo para consultas futuras.
  • Página 53 N100-6 cas del impacto pueden superar cualquier capacidad de protección del casco. Por ese motivo, conduce con prudencia. Cuando vas en moto, ponte el casco y abróchalo correctamente, para que te propor- cione la máxima protección posible. Nunca lleves bufandas debajo del sistema de sujeción o gorros de cualquier tipo debajo del casco.
  • Página 54: Apertura De La Mentonera

    N100-6 DUAL ACTION Exclusivo sistema de apertura de la mentonera que, ubicado al centro de la misma, permite su apertura con una sola mano y evita que se abra involuntariamente: es po- sible abrir la mentonera solo después de accionar la primera palanca roja (de desblo- queo), mediante la segunda palanca roja (de apertura).
  • Página 55: Desmontaje

    N100-6 PANTALLA ( NMS-06 ) DESMONTAJE 1.1 Cierra la mentonera (si está abierta) y abre completamente la pantalla. 1.2 Presiona la parte lateral izquierda de la pantalla hacia el casco, tal como se mues- tra en la Fig. 5, y acciona simultáneamente la palanca de desenganche del meca- nismo presionándola hacia abajo (Fig.
  • Página 56: Comprobación Y Ajuste De La Tensión

    N100-6 ( NMS-06 ) (Disponible de serie o como accesorio/recambio) MONTAJE 1.1 Desmonta la pantalla (consulta las instrucciones anteriormente descritas). 1.2 Asegúrate de que la superficie interna de la pantalla esté limpia y comprueba que las palancas externas de ajuste de los pivotes estén colocadas hacia el interior (Fig. 8).
  • Página 57: Desmonta La Pantalla Junto Con La Pantalla Antivaho Pinlock

    N100-6 temperatura o lluvia abundante) y el uso intensivo y prolongado pueden reducir la eficiencia de la pantalla antivaho PINLOCK causando empañamiento o forma- ® ción de vaho sobre ella. En estas situaciones, después del uso, para restablecer la eficacia del sistema, retira la pantalla antivaho PINLOCK de la pantalla del casco ®...
  • Página 58: Precauciones De Uso

    N100-6 1.2 Para desactivar el VPS presiona el botón de recuperación tal como se muestra en la Fig. 12 hasta desbloquear el VPS, que automáticamente vuelve a la posición de no uso. PRECAUCIONES DE USO Las normativas de homologación actuales (CEPE 22-06) establecen que los niveles mínimos de transmitancia luminosa de las pantallas deben ser no inferiores al 80 %;...
  • Página 59: Acolchado Interior De Confort Desmontable

    N100-6 DESMONTAJE 3.1. Abre la mentonera del casco y baja el VPS completamente (consulta las instruc- ciones anteriormente descritas). 3.2. Sujeta la parte lateral izquierda de la pantalla parasol y tira de esta hacia el exterior del casco (Fig. 13).
  • Página 60: Desmontaje Del Acolchado Interior De Espuma Expandida De Las Almohadillas Laterales

    N100-6 DESMONTAJE DEL ACOLCHADO INTERIOR DE ESPUMA EXPANDIDA DE LAS ALMOHADILLAS LATERALES Para facilitar la posibilidad de lavar los componentes del acolchado interior de confort, las almohadillas laterales del casco tienen acolchados interiores de espuma expandida que pueden extraerse del forro de revestimiento de tejido. Para extraer dichos acol- chados, sigue este procedimiento tras haber desmontado las almohadillas laterales del casco (consulta las instrucciones anteriormente descritas).
  • Página 61: Montaje De Las Almohadillas Laterales Atención

    N100-6 miento de tejido de la almohadilla lateral. 5.2 Engancha los dos ojales “A” del bastidor de la presilla trasera de la almohadilla lateral izquierda a la altura de los dos botones automáticos (superior y delantero) presentes en su parte trasera (Fig. 18).
  • Página 62 Tras haber ajustado la posición del acolchado interior, ponte el casco y abróchatelo para comprobar el correcto ajuste de la correa de sujeción (consulta la ficha de instruc- ciones específica en www.nolan-helmets.com), la correcta colocación del casco en la cabeza en posición de conducción y el descalce (consulta las instrucciones ”SELEC- CIÓN Y COMPROBACIÓN DEL CASCO”...
  • Página 63: Cierre Del Espacio Para Gafas

    N100-6 CIERRE DEL ESPACIO PARA GAFAS 2.1 Retira la almohadilla lateral izquierda del casco (consulta las instrucciones ante- riormente descritas). 2.2 Extrae el acolchado interior de espuma expandida de las almohadillas laterales (consulta las instrucciones anteriormente descritas). 2.3 Introduce correctamente en el interior del forro de revestimiento de tejido de la almohadilla lateral la parte de acolchado anteriormente extraída (Fig. 26).
  • Página 148 N100-6 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Página 149 N100-6 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Página 150 N100-6 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Página 151 N100-6 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Página 156 • Denna hjälm är tillverkad i en fabrik som värnar om miljön. När den slutligen ska kasseras rekommenderar vi att man följer de regler och förordningar som gäller för respektive land. • Tämä kypärä on valmistettu ympäristöä kunnioittavassa tehtaassa. Kypärän tullessa elinkaarensa päähän se on suositeltavaa hävittää paikallisten jätesäädösten mukaisesti. www.nolan-helmets.com...

Tabla de contenido