Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5909315900
AusgabeNr.
5909315900_0601
Rev.Nr.
17/10/2023
C-DTB74/1-X
Mobile Werkstatt inkl. Akku-Bohrschrauber,
DE
2Ah Akku + Ladegerät
Originalbetriebsanleitung
Mobile workshop incl. cordless drill, 2Ah
GB
battery + charger
Translation of the original operating instructions
Atelier mobile incl. perceuse-visseuse sans
FR
fil, batterie 2Ah + chargeur
Traduction du mode d'emploi original
Officina mobile con trapano avvitatore a
IT
batteria, batteria 2ah + caricatore
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Mobiele werkplaats incl. accuboormachine,
NL
2Ah accu + oplader
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Taller móvil incl. atornilladora-taladradora
alimentada por batería, batería de 2Ah +
ES
cargador
Traducción del manual de instrucciones original
Oficina móvel incl. aparafusadora a bateria,
PT
bateria de 2 Ah + carregador
Tradução do manual de operação original
Mobilní dílna vč. akumulátorového vrtacího
CZ
šroubováku, 2Ah akumulátoru + nabíječky
Překlad originálního provozního návodu
Mobilná dielňa vrátane akumulátorového
vŕtacieho skrutkovača, 2 Ah akumulátor +
SK
nabíjačka
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Mobil műhely akkumulátoros fúró-
csavarhúzóval, 2Ah akkumulátor +
HU
töltőkészülék
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Warsztat mobilny wraz z akumulatorową
wiertarko-wkrętarką, akumulatorem 2Ah +
PL
ładowarką
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
115
130
145
161
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Mobilna radionica uklj. baterijsku bušilicu-
HR
4
odvijač, punj. bateriju 2 Ah + punjač
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Mobilna delavnica vklj, z akumulatorskim
20
vrtalnikom, 2 Ah akumulatorjem in
SI
polnilnikom
Prevod originalnih navodil za uporabo
35
Mobiilne töökoda sh akutrell, 2Ah aku +
EE
laadija
Originaalkasutusjuhendi tõlge
51
Mobiliosios dirbtuvės, įsk. akumuliatorinį
LT
suktuvą, 2 Ah akumuliatorių + įkroviklį
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
67
Mobilā darbnīca ar akumulatora urbjmašīnu-
LV
skrūvgriezi, 2 Ah akumulatoru + lādētāju
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Mobil verkstad inklusive batteridriven
83
SE
borrmaskin, 2Ah batteri + laddare
Översättning av originalbruksanvisningen
Liikkuva korjaamo sisältäen akkukäyttöisen
99
poraruuvinvääntimen, 2 Ah:n akun ja
FI
latauslaitteen
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Mobilt værksted inkl. batteridrevet bore-/
DK
skruemaskine, 2Ah batteri + oplader
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Mobilt verksted inkl. batteridreven
NO
skrutrekker, 2Ah batteri + lader
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Мобилна работилница, вкл. акумулаторен
винтоверт, 2Ah акумулатор + зарядно
BG
устройство
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
177
192
207
221
236
251
266
281
296
310

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach C-DTB74/1-X

  • Página 1 Art.Nr. 5909315900 AusgabeNr. 5909315900_0601 Rev.Nr. 17/10/2023 C-DTB74/1-X Mobile Werkstatt inkl. Akku-Bohrschrauber, Mobilna radionica uklj. baterijsku bušilicu- 2Ah Akku + Ladegerät odvijač, punj. bateriju 2 Ah + punjač Originalbetriebsanleitung Prijevod originalnog priručnika za uporabu Mobile workshop incl. cordless drill, 2Ah Mobilna delavnica vklj, z akumulatorskim battery + charger vrtalnikom, 2 Ah akumulatorjem in...
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 83 13 Almacenamiento .............................. 14 Reparación y pedido de piezas de repuesto....................15 Eliminación y reciclaje............................16 Solución de averías............................17 Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES .................. 18 Declaración de conformidad UE ........................19 Plano de explosión............................327 www.scheppach.com...
  • Página 84: Declaración De Los Símbolos En El Producto

    El producto cumple con las normati- No arroje el producto al agua. vas europeas vigentes. No deje el producto expuesto a una radiación solar intensa durante un tiempo prolongado ni lo ponga sobre calefacciones o radiadores (máx. 50 °C). 84 | ES www.scheppach.com...
  • Página 85: Introducción

    Introducción Descripción del producto (fig. 1-4) Fabricante: Scheppach GmbH Abertura del portabrocas Günzburger Straße 69 Mandril portabrocas de sujeción rápida Anillo de ajuste del par de apriete D-89335 Ichenhausen (Alemania) Conmutador selector de marcha Estimado cliente: Batería Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea Soporte de la batería...
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad

    Evite el contacto corporal con las superficies o moderadas. conectadas a tierra tales como tuberías, calen- tadores, estufas y refrigeradores. Existe un ma- yor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con la tierra. 86 | ES www.scheppach.com...
  • Página 87: Seguridad De Las Personas

    Tenga en cuenta las condiciones de tra- bajo y los trabajos que se deben realizar. El uso de herramientas eléctricas para fines no previstos puede ser peligroso. www.scheppach.com ES | 87...
  • Página 88: Servicio Técnico

    Cargue las baterías solo con cargadores reco- mendados por el fabricante. Si se usa un carga- dor adecuado para un determinado tipo de baterías, existe peligro de incendio en caso de emplearse unas baterías distintas. 88 | ES www.scheppach.com...
  • Página 89: Indicaciones De Seguridad Para Taladros

    • Utilice el producto tal y como se recomienda en es- te manual de instrucciones. De este modo conse- guirá que su producto brinde el mejor rendimiento. Atornilladora-taladradora C-DTB74/1-X alimentada por batería • Además, a pesar de todas las precauciones adop- tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no Tensión del motor...
  • Página 90: Desembalaje

    • Compruebe que no haya daños de transporte en el producto y en los componentes de los accesorios. Notifique de inmediato cualquier daño detectado a la empresa de transporte encargada de entregar el producto. Las reclamaciones realizadas posterior- mente no serán atendidas. 90 | ES www.scheppach.com...
  • Página 91: Antes De La Puesta En Marcha

    Para ello, utilice un encendido de la luz LED correspondiente. destornillador de estrella (no incluido en el volumen de suministro). 1. Pulse el botón de la batería para visualizar el esta- do de carga (27). www.scheppach.com ES | 91...
  • Página 92: Baterías Agotadas

    Póngase siempre guantes de protección al manipular las herramientas El interruptor de sentido de giro solo debe accionarse intercambiables. en reposo. PRECAUCIÓN No acerque las manos a la herramienta intercambia- ble cuando el producto esté en marcha. 92 | ES www.scheppach.com...
  • Página 93: Ajustar El Par De Torsión

    (9). demasiado elevados. Al colocar el interruptor de sentido de giro (10) en la posición central, el producto queda asegurado con- tra la conexión. www.scheppach.com ES | 93...
  • Página 94: Limpieza Y Mantenimiento

    (p. ej., en invierno). 2. Limpie el producto e inspecciónelo en busca de da- ños. 3. Almacene la batería parcialmente cargada. 4. Compruebe el nivel de carga de la batería cada tres meses durante el almacenamiento. 94 | ES www.scheppach.com...
  • Página 95: Reparación Y Pedido De Piezas De Repuesto

    15 Eliminación y reciclaje residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Notas sobre el embalaje Los materiales de embalaje son reciclables. Deseche los embala- jes de forma respetuosa con el medio ambiente. www.scheppach.com ES | 95...
  • Página 96: Solución De Averías

    Por lo tanto, una reclamación de garantía no es vá- 17 Condiciones de garantía - Serie lida si el producto se ha utilizado en operaciones Scheppach 20 V IXES comerciales, artesanales o industriales dentro del periodo de garantía o si se ha sometido a un es- Fecha de revisión 11.07.2023...
  • Página 97 – Productos que muestren una gran suciedad y, cional de 5  años para los productos de la serie por tanto, sean rechazados por el personal de Scheppach 20  V. Con ello, el periodo de garantía servicio. total de estos productos asciende a 10 años. Se ex- ceptúan pilas/baterías, cargadores y accesorios.
  • Página 98: Declaración De Conformidad Ue

    Günzburger Str. 69 En caso de traducciones, la versión alemana es siem- D-89335 Ichenhausen pre predominante. Ichenhausen, 17.10.2023 Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 - 89335 Ichenhausen (Alemania) Teléfono: +800 4002 4002 - Correo electrónico: Simon Schunk customerservice.ES@scheppach.com - Division Manager Product Center Internet: https://www.scheppach.com...
  • Página 327: Explosionszeichnung

    | 327...

Este manual también es adecuado para:

5909315900

Tabla de contenido