El grado de disponibilidad de la máquina aumentará si sigue las indicaciones de este manual. Para cualquier comentario o sugerencia sobre nuestras máquinas estamos a su total disposición. VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Nivel presión acústica dB(A) motor a 3000 rpm Revise periódicamente el manual de uso del motor para un correcto mantenimiento VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
*Según ISO5349, sujetando la manguera a 2m de la aguja y funcionando sin carga. Incertidumbre K=1m/s **Prueba hecha con un motor VPAM, transmisión TNR 6m y aguja sin carga. VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
UTILICE abrazaderas u otros elementos para asegurar y apoyar los elementos de trabajo en una plataforma estable. NO FUERCE la herramienta. UTILICE correctamente la herramienta para su aplicación. VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
CUANDO FINALICE el trabajo o en descansos prolongados se recomienda desconectar el motor del suministro eléctrico y dejarlo en un lugar donde no puede caerse o volcarse. VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Por tanto Sección escogida = 4mm, siempre elegir la sección transversal mayor de las dos comprobaciones Línea Carga máximo Fusible máximo mm² 10 / 3 – 16 / 1 VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Para realizar los trabajos de mantenimiento de la transmisión y aguja, desconectarlas del motor. En todas las operaciones de mantenimiento utilizar recambios originales. VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Dimensiones originales entre paréntesis. Reemplace el tubo cuando alcance el diámetro mínimo. Reemplace la punta cuando alcance la longitud mínima. VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
5. El rodamiento está dañado debido a que la aguja ha sido duramente golpada en la zona de alojamiento del rodamiento 6. Péndulo o cono excesivamente desgastado VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Este tiempo de vibrado puede oscilar entre 5 y 15 segundos. El tiempo es más corto para consistencias fluidas, en estas mezclas un vibrado en exceso puede producir segregación. Un VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Página 16
Para conseguir una buena estructura de hormigón debemos partir de los componentes adecuados y realizar una vibración de la masa en toda la estructura. VIBRADOR A GASOLINA – ELÉCTRICO TRANSMISIONES Y AGUJAS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Página 17
INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 9.1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 9.2 iNSTRUCTIONS TO REQUEST WARRANTIES RECOMMENDATIONS OF USE OF CONCRETE VIBRATOR PETROL ENGINE-ELECTRIC MOTOR-FLEXIBLE SHAFT AND POKERS VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
Página 31
9.1 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEES……………………………. 13 9.2 INSTRUCTIONS POUR FAIRE JOUER LA GARANTIE……………………………………………. 13 RECOMENDATIONS D’UTILISATION……………………………………………………………..13 MOTEUR A ESSENCE - VIBRATEUR ELECTRIQUE - TRANSMISSIONS ET AIGUILLES VGR6, VGH5, VGE5, VYD, VHD, VLD - VPA, VPAME - TNR - ANR...
MODELO~ MODEL~MODÈLE~MODEL~MODEL~MODEL~MODELO~MODELLO~MODELIS~MODEL~МОДЕЛЬ~MOD EL~МОДЕЛ VPA-D / VPAM-D / VPAME-D / VPA / VPAM / VPAME ó/or/ou/oder VGR6-D / VGH5-D / VGE5-D / VYD-D / VGR6-H / VGH5-H / VGE5-H / VYD-H CODIGO ~CODE~CODE~CODE~CODE~CODE~CODIGO~CODICE~KODAS~KOD~КОД~COD~КОД…………………… …………………………………………………………………..2920XX ó/or/ou/oder 29191X/29192X/24132X ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has been manufactured according to the following standards ~ est produit conforme aux dispositions des directives ci-apres in overeenstemming met de voldenge voorschriften gefabriceerd is ~ in übereinstimmung mit folgenden richtlinien hergestellt worden ist...