Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
using the product and invite you
do skorzystania z szerokiej oferty han-
to check a wide range of other
dlowej firmy
appliances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MRK-20
PLANETÁRNÍ ROBOT
PLANETARISCHER ROBOTER
CZ
PLANEEDI ROBOT
PLANETARY MIXER
DE
ROBOT PLANETARIO
EE
ROBOT PLANÉTAIRE
BOLYGÓ ROBOT
EN
ROBOT PLANETARIO
PLANETINIS ROBOTAS
ES
PLANĒTU ROBOTS
FR
PLANETAIRE ROBOT
ROBOT PLANETARNY
HU
ROBOT PLANETAR
ПЛАНЕТАРНЫЙ РОБОТ
IT
PLANETÁRNY ROBOT
LT
ПЛАНЕТАРНИЙ РОБОТ
LV
NL
PL
RO
RU
SK
UA
1
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
10
KASUTUSJUHEND
17
USER MANUAL
23
MANUAL DE INSTRUCCIONES
29
MANUEL DE L'UTILISATEUR
36
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
43
MANUALE D'USO
50
VARTOTOJO VADOVAS
57
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
63
GEBRUIKERSHANDLEIDING
69
INSTRUKCJA OBSŁUGI
76
MANUAL DE UTILIZARE
83
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
90
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
97
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
104
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MPM MRK-20

  • Página 2 7.0 L 7.0 L 2600 W TURBO...
  • Página 29: Consejos De Seguridad Para El Uso

    CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL USO - Antes de usar, lea atentamente el manual de instrucciones. - Tenga especial cuidado cuando haya niños cerca del dispositivo. - No utilice el dispositivo para ningún otro propósito que no sea el previsto. - El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar daños al dispositivo o un accidente.
  • Página 30: El Producto Puede Ser Utilizado Por Personas Con Capacidades

    - El producto puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, y que no tienen conoci- miento o experiencia en el uso de dichos dispositivos, siempre que estén supervisados o instruidos sobre cómo usar los productos de manera segura y comprender los riesgos involucrados.
  • Página 31: Instalación De Accesorios

    4. Antes de conectar el dispositivo a una fuente de alimentación, asegúrese de que la perilla de con- trol de velocidad (2) esté en la posición “0”. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PASO 1 – MONTAJE DEL TAZÓN 1. Suelte el cabezal basculante (1) girando la palanca de bloqueo del cabezal (5) en el sentido de las agujas del reloj y, a continuación, levante suavemente el cabezal basculante hasta que escuche un clic (sonido del pestillo de bloqueo).
  • Página 32: Uso Del Dispositivo

    ra, es decir, presionar el agitador más profundamente en el pasador del eje de transmisión hasta que se sienta resistencia. El protector contra salpicaduras (7) debe retirarse después de desmontar los agitadores (8, 9, 10). USO DEL DISPOSITIVO APLICACIÓN DE ADJUNTOS INDIVIDUALES Agitador de acabado de silicona (8) Para mezclar masas ligeras y más pesadas, tales como: masa, masa de masa corta, masas de carne picada y pescado, cremas de mantequilla y pudín, masas de queso,...
  • Página 33 Después de completar el trabajo con el dispositivo, se recomienda limpiar inmediatamente los accesorios. Esto eliminará cualquier depósito residual, evitará el secado de los de- sechos, lo que hace que el lavado sea más efectivo y fácil, y evitará la reproducción de bacterias.
  • Página 34: Consejos De Cocina

    CONSEJOS DE COCINA 1. Los ingredientes que se almacenan en el refrigerador, como la mantequilla o los huevos, deben alcanzar la temperatura ambiente antes de mezclarse. Por lo tanto, debe retirar dichos productos del refrigerador lo suficientemente temprano. 2. Para evitar tirar cáscaras de huevo o huevos podridos en el bol, lo mejor es pegarlos en un recipien- te aparte antes de añadir el resto de productos.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    Los parámetros técnicos se indican en la placa de identificación del producto Longitud del cable de red: 1,25 m ¡COMENTARIO! ¡MPM agd S.A. se reserva la posibilidad de realizar cambios técnicos! Este manual ha sido traducido automáticamente. En caso de duda, lea la versión en inglés.

Tabla de contenido