GreenWorks Tools 51027 Manual De Utilización

Limpiadora eléctrica a presión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

NETTOYEUR HAUTE PRESSION ELECTRIQUE
FR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
EN
ELEKTRISCHER HOCHDRUCKREINIGER
DE
LIMPIADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN
ES
IDROPULITRICE ELETTRICA A PRESSIONE
IT
MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO ELÉCTRICA
PT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ELEKTRISK HÖGTRYCKSTVÄTT
SV
ELEKTRISK HØJTRYKSRENSER
DA
ELEKTRISK HØYTRYKKSSPYLER
NO
SÄHKÖINEN PAINEPESURI
FI
ELEKTROMOS NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
130 Bar / 360 L/H
51027
MODE D'EMPLOI
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE UTILIZARE
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
1
13
25
37
49
61
73
85
97
109
121
133
145
157
169
181
193
205
217
229
241
253
265
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Tools 51027

  • Página 1 130 Bar / 360 L/H 51027 NETTOYEUR HAUTE PRESSION ELECTRIQUE MODE D’EMPLOI ELECTRIC PRESSURE WASHER OPERATOR’S MANUAL ELEKTRISCHER HOCHDRUCKREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG LIMPIADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN MANUAL DE UTILIZACIÓN IDROPULITRICE ELETTRICA A PRESSIONE MANUALE D’USO MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO ELÉCTRICA MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2 Important! It is essential that you read the instruc ions in this manual before operating this machine. Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le Attention ! montage et la mise en service de l’appareil. It is essential that you read the instruc ions in this manual before operating this machine.
  • Página 39: Introducción

    FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Esta máquina de lavado a presión está diseñada L o s c h o r r o s a a l t a p r e s i ó n p u e d e n s e r sólo para la limpieza de vehículos, embarcaciones, peligrosos si se usan de modo inapropiado.
  • Página 40 FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) Para reducir el riesgo de daños, las limpiadoras de No utilice ácidos, alcalinos, disolventes, materiales inflamables, blanqueantes o soluciones industriales alta presión no deberían ser utilizadas por niños o en esta máquina.
  • Página 41 FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de un modo mejor y más seguro. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un posible daño personal.
  • Página 42: Significado

    Si este producto. Llame al servicio de atención al el producto no funciona al enchufarlo a una toma de cliente de Greenworks Tools. corriente, vuelva a comprobar el suministro de corriente. ADVERTENCIA:...
  • Página 43: Especificaciones

    FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Mantenga la prolongación fuera del área de trabajo. Coloque la prolongación de forma que no quede atrapada bajo leña, herramientas u otros obstáculos mientras esté trabajando con la herramienta eléctrica. En caso de no hacerlo, pueden provocarse daños personales graves.
  • Página 44: Montaje

    Si falta alguna pieza o están dañadas, llame al Servicio de Atención al Cliente de Greenworks Tools. ADVERTENCIA: Si falta alguna pieza o están dañadas, no haga funcionar el producto hasta que haya sustituido las piezas.
  • Página 45: Funcionamiento

    FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) estanques, lagos, etc. Para facilitar el uso, se suministra A Ñ A D I R D E T E R G E N T E A L A L I M P I A D O R A A una manguera auto-enrollable.
  • Página 46: Funcionamiento De La Limpiadora A Presión

    FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) Para conectar el bloqueo: FUNCIONAMIENTO DE LA LIMPIADORA A PRESIÓN Empuje hacia abajo el cierre hasta que encaje en la ranura.
  • Página 47: Sustitución Del Cable De Alimentación

    FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: No deje, en ningún momento, que el líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de plástico.
  • Página 48: Posible Causa

    FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El interruptor On/Off está en la posición Coloque el interruptor en la posición “ON” ( OFF (O).
  • Página 49 FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La botella de detergente o el tubo de succión no están bien Compruebe las conexiones. conectados.
  • Página 50: Eliminación

    FR EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL HR ET LV SK BG Español(Traducción de las instrucciones originales) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La tensión de la alimentación está Compruebe que en este circuito está funcion- por debajo del mínimo. ando sólo la máquina de lavado a presión.
  • Página 162 «IPX5». 220-240v...
  • Página 163 . 220-240V ~ 50 Hz ........................ 10 MPa ..........................13 MPa ..........................1700W ..........................4.6 l/lim ..........................6 l/min ............................................. 0.7 MPa ....................... 4 0 °C ....................82 dB(A) K=3dB(A) ......................94 dB(A) ........................
  • Página 164 Tools.
  • Página 172: Avertismente

    AVERTISMENTE:...
  • Página 173 SIMBOL NUME .../min.
  • Página 174 SEMNAL SIMBOL SENS SERVICE AVERTISMENT: CORDOANELE DE RACORD AVERTISMENT: ASPECTE ELECTRICE Lungimea Lungimea AVERTISMENT: Tensiunea cablului cablului Motor 220-240v...
  • Página 176 REZERVORUL PENTRU DETERGENT ASAMBLARE AVERTISMENT: CONECTAREA PISTOLULUI DE PRESIUNE LA...
  • Página 177 OPERAREA...
  • Página 178 PRESIUNE (Vezi Figura 7. )
  • Página 194 PRAWDOPODOBNA PROBLEM PRZYCZYNA minimalnej. resztkowe. Brak wody UTYLIZACJA...
  • Página 267 0°C. 30mA.
  • Página 279: Eingeschränkte Garantie

    This warranty is valid only in the European Union, Australia and New Zealand. O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN MOMENTO, Outside these areas, please contact your authorized Greenworks tools dealer SEREMOS RESPONSABLES DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, to determine if another warranty applies.
  • Página 285 Nous déclarons par la présente que le produit Schweden Catégorie ................Nettoyeur Haute Pression Hiermit erklären wir, dass das Produkt Modèle....................... 51027 Kategorie……………………………………………………………….. Hochdruckreiniger Numéro de série ..........Voir plaque signalétique du produit Modell......………………………………………………………………..51027 Année de fabrication ..........Voir plaque signalétique du produit Seriennummer ………………………………………….

Tabla de contenido