Hansgrohe Metropol 32550000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Metropol 32550000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Metropol 32550000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Metropol 32550000:
Tabla de contenido
  • Deutsch

  • Français

    • English

      • Italiano

      • Dutch

        • Dansk

        • Português

          • Polski

            • Čeština

              • Slovenčina

                • 汉语

                • Русский

                • Suomi

                  • Svenska

                  • Lietuvių

                  • Română

                    • Ελληνικά

                      • Slovenščina

                        • Eesti

                          • Latviešu

                            • Norsk

                            • Български

                              • 日本語

                              • Українська

                              • العربية

                              • Türkçe

                                • Magyar

                                • עִבְרִית

                                Publicidad

                                Idiomas disponibles
                                • ES

                                Idiomas disponibles

                                • ESPAÑOL, página 6

                                Enlaces rápidos

                                DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
                                FR Mode d'emploi / Instructions de montage
                                EN Instructions for use / Assembly instructions
                                IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
                                ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
                                NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
                                DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
                                PT Instruções para uso / Manual de Instalación
                                PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
                                CS Návod k použití / Montážní návod
                                SK Návod na použitie / Montážny návod
                                ZH 用户手册 / 组装说明
                                RU Р уководство пользователя /
                                Инструкция по монтажу
                                FI Käyttöohje / Asennusohje
                                SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
                                LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
                                HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
                                RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
                                EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
                                SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
                                ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
                                LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
                                SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
                                NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
                                BG И нструкция за употреба /
                                Ръководство за монтаж
                                JP 取扱説明書 / 施工説明書
                                UA Інструкції з використання / Інструкція по збірці 28
                                ‫تعليمات التجميع‬
                                AR
                                TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
                                HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
                                ‫הוראות שימוש / הוראות הרכבה‬
                                HE
                                ‫دليل االستخدام‬
                                /
                                2
                                3
                                4
                                5
                                6
                                7
                                8
                                9
                                10
                                11
                                12
                                13
                                14
                                15
                                16
                                17
                                18
                                19
                                20
                                21
                                22
                                23
                                24
                                25
                                26
                                27
                                29
                                30
                                31
                                32
                                Metropol
                                32550000
                                Metropol
                                74550000

                                Publicidad

                                Tabla de contenido
                                loading

                                Resumen de contenidos para Hansgrohe Metropol 32550000

                                • Página 6: Mantenimiento Válvula Antirre

                                  Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Durante el montaje deben utilizarse guantes para No utilizar silicona que contiene ácido acético! evitar heridas por aplastamiento o corte. Ajuste (ver página 38) El producto solo debe ser utilizado para fines de baño, higiene y limpieza corporal. Ajuste del límite de agua caliente. En combinación con Grandes diferencias de presión en servicio entre calentadores continuos no es recomendable utilizar un agua fría y agua caliente deben equilibrarse. bloqueo de agua caliente. El producto no debe ser utilizado como un elemento Dimensiones (ver página 39) de sujeción. Debe montarse un elemento de sujeción separado. Diagrama de circulación Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador (ver página 39) con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulveriza- Repuestos (ver página 45) dor y cuerpo. Mantenimiento Válvula antirre- Indicaciones para el montaje torno (ver página 40) • Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. Después de la instalación...
                                • Página 33 13437180 SW 30 mm SW 17 mm SW 30 mm (14 Nm)
                                • Página 34 SW 4 mm (5 Nm) SW 27 mm 98148000 (43x1,5) SW 3 mm (4 Nm)
                                • Página 36 SW 22 mm...
                                • Página 37 SW 22 mm (2 Nm) > 2 min...
                                • Página 38 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
                                • Página 39 Metropol 32550000 / 74550000 48/48 65/65 71/71 65/65 Metropol 32550000 / 74550000 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
                                • Página 40 DIN-DVGW...
                                • Página 43 QUICK Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från nopporna. CLEAN Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo kilpos. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja s izbočina. Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor de pe noduri prin frecare. Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια. Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto podrgne z vozličkov. Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt lihtsalt maha hõõruda. Vienkārša tīrīšana: kaļķis no izvirzījumiem ir viegli norubināms. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako skida Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen sa izbočina. ganz leicht abrubbeln. Simpel rengjøring: Ved å gnikke er det lett å fjerne La propreté en toute simplicité: les dépôts formés kalk fra nuppene. sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par Просто чисто: Варовикът лесно може да се un simple passage de la main. изтърси от удебеленията. Just clean: simply rub over the spray nozzles to 簡単に清掃: カルキはノズル部をこすることで remove lime scale. 簡単に除去できます. Facile da pulire: Il calcare viene eliminato Просте очищення: потріть розпилювальні semplicemente dagli ugelli elastici in silicone. форсунки, щоб видалити вапняний наліт. Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ frotando con los dedos de las toberas elásticas de ‫من...
                                • Página 44 > 1 min...
                                • Página 45 Metropol 32550000 / 74550000 93076000 96338000 93151000 93075000 26530000 98707000 96338000 93138000 97708000 96512000 95704000 (M24x1) SW 22 mm (M6x8) SW 3 mm 98168000 95140000 93154000 (41x1,5) (M4x20) 97584000 SW 4 mm 96942000 95008000 93152000 98189000 95996000 98396000 92730000 (14x2,5) (38x2) 98183000 (23x2,5) 92602000 96775000 (20x2,5) 98217000 98656000 (9x2,5) 98194000 (28x2)
                                • Página 46 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / открыть / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / закрыть / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / åpne / отваряне / 吐水 / відкрито / ‫ / فتح‬açmak / zatvori / lukke / затваряне / 止水 / закритий / ‫ / إغالق‬ nyitás / ‫פתוח‬ kapatmak / bezárás / ‫סגור‬ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / kylmä / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / cald / ζεστό / kallt / šaltas / Hladno / rece / κρύο / mrzlo / külm / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / 温かい / auksts / hladno / kaldt / студено / 冷たい / гарячий / ‫ / ساخن‬sıcak / meleg / ‫חם‬ холодний / ‫ / بارد‬soğuk / hideg / ‫קר‬ Raindance Select S 120 3jet 26530000 RainAir öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / Rain открыть / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / 吐水 / відкрито / ‫ / فتح‬açmak / WhirlAir nyitás / ‫פתוח‬...
                                • Página 47 P-IX DVGW SINTEF NF 32550000 74550000...
                                • Página 48 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

                                Este manual también es adecuado para:

                                Metropol 74550000

                                Tabla de contenido