Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5908703903
AusgabeNr.
5908703903_0001
Rev.Nr.
01/03/2023
SC2200PE
Kehrmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Sweeper
GB
Translation of original instruction manual
Balayeuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Spazzatrice
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Veegmachine
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Barredora mecánica
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Da vassoura mecânica
PT
Tradução do manual de operação original
Zametací stroj
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Zametací stroj
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Seprő gép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
103
122
141
158
176
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Zamiatarka spalinowa
PL
8
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Stroja za čišćenje
HR
29
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Pometalnega stroja
SI
46
Prevod originalnih navodil za uporabo
Motoriseeritud tänavapuhasti
EE
65
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Slaucīšanas mašīna
LT
84
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Motorinė šlavimo mašina
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Sopmaskin
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Lakaisukone
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Fejemaskine
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
194
213
230
247
264
282
300
317
334

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach SC2200PE

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 12a 12b www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 www.scheppach.com...
  • Página 7 www.scheppach.com...
  • Página 103: Declaración De Los Símbolos En El Producto

    Retire el conector de bujía de encendido, antes de realizar los trabajos de mantenimiento. ¡Peligro por objetos que puedan salir disparados! Asegúrese de que otras per- sonas mantengan una distancia de seguridad satisfactoria. Mantenga alejado del aparato a toda persona no pertinente. Atención: superficies calientes, peligro de quemadura. www.scheppach.com ES | 103...
  • Página 104 Regulación de altura de los cepillos Accionamiento del cepillo Accionamiento de traslación El producto cumple con las normativas europeas vigentes. En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares m ¡Atención! que afectan a su seguridad. 104 | ES www.scheppach.com...
  • Página 105 Funcionamiento de la barredora ............... 114 Mantenimiento y limpieza .................. 116 Reparación y pedido de piezas de repuesto ............. 118 Transporte ......................118 Almacenamiento ....................119 Eliminación y reciclaje ..................119 Solución de averías ................... 121 Declaración de conformidad ................355 www.scheppach.com ES | 105...
  • Página 106: Introducción

    En el producto solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que esta Fabricante: conlleva. Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en D-89335 Ichenhausen (Alemania) el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
  • Página 107: Volumen De Suministro

    La máquina únicamente debe utilizarse para el fin pre- de seguridad. visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. www.scheppach.com ES | 107...
  • Página 108 • Lleve ropa adecuada. Lleve pantalones largos, bo- tas y protectores de manos. 108 | ES www.scheppach.com...
  • Página 109 • Deje que el motor se enfríe antes de guardar la má- dor de revoluciones controla la velocidad máxima quina en un lugar cerrado. del motor con la máxima seguridad. • No coloque manos ni pies cerca de piezas giratorias. www.scheppach.com ES | 109...
  • Página 110 • Asegúrese siempre de que la palanca de acelera- ción está en la posición “off”. Desconecte el cable de la bujía de encendido y manténgalo alejado de la bujía de encendido para evitar una puesta en mar- cha accidental. 110 | ES www.scheppach.com...
  • Página 111: Datos Técnicos

    Tensión de la batería 12 V nando sin carga). Capacidad de la batería 5 Ah Tipo de batería Plomo-ácido ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones téc- nicas! www.scheppach.com ES | 111...
  • Página 112: Desembalaje

    • Emplee únicamente piezas originales para los acce- roscado (15a) y apriete la tuerca autoblocante M10 sorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto. (15d) (SW15). Puede encargar las piezas de repuesto a su provee- dor técnico. 112 | ES www.scheppach.com...
  • Página 113: Conexión Del Arranque - E (Fig. 7A)

    - No inhale los vapores de gasolina/lubricantes y los Coloque la máquina sobre una superficie plana y gases de escape. recta. - Opere el producto únicamente al aire libre. Desenrosque la varilla medidora de nivel de aceite (13). www.scheppach.com ES | 113...
  • Página 114: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    Antes de arrancar el motor, aléjese por lo menos tres metros del depósito. No utilice gasolina que ya haya sido utilizada y esté sucia. No permita que entre suciedad o agua en el de- pósito de gasolina. Motor apagado 114 | ES www.scheppach.com...
  • Página 115: Accionamiento De Traslación (Fig. 11)

    (25) con el cargador (26) ¡Atención! Mientras esté accionada la palanca de em- suministrado (véase 11.6.). brague del accionamiento de traslación (18), no debe cambiarse la marcha. ¡Esto podría provocar graves daños en la caja de cambios! www.scheppach.com ES | 115...
  • Página 116: Mantenimiento Y Limpieza

    Coloque la máquina sobre una superficie plana y agua. recta. - Llene/drene el aceite únicamente sobre superficies Coloque un recipiente adecuado debajo del torni- niveladas y sólidas. llo de drenaje de aceite (11). - Utilice una tubuladura de llenado o un embudo. 116 | ES www.scheppach.com...
  • Página 117 Retire el filtro (21a). Compruebe si hay daños y re- Sostenga un recipiente colector debajo de la emplácelo si es necesario. manguera de la bomba de succión de gasolina (no incluida en el volumen de suministro). Desenrosque y quite la tapa del depósito (20). www.scheppach.com ES | 117...
  • Página 118: Sustitución De La Correa Trapezoidal

    Asigne a un servicio de atención al cliente o a un pro- - Retire la llave de encendido del interruptor de en- fesional autorizado. Esto también es válido para las cendido. piezas de accesorios. - El producto puede causar graves lesiones por aplastamiento debido a su peso. 118 | ES www.scheppach.com...
  • Página 119: Almacenamiento

    Vacíe el aceite del motor mientras esté todavía ca- nifica que los equipos eléctricos y electrónicos no liente. Llene nuevo aceite. (Véase la sección 9.1.) deben desecharse junto con la basura doméstica. Desconecte el cable de la bujía de encendido. www.scheppach.com ES | 119...
  • Página 120 Reciclar baterías usa- a la basura ni a los desagües domésticos, sino que das y utilizar los recursos contenidos en ellas ayuda deben recogerse y eliminarse por separado! a proteger estos dos importantes bienes. 120 | ES www.scheppach.com...
  • Página 121: Solución De Averías

    La máquina no avanza Diferente presión de los neumáticos Compruebe la presión de los neumáticos. en línea recta El motor no arranca Descargue la batería. Cargue la batería como mínimo 5 horas. con el arranque - E www.scheppach.com ES | 121...
  • Página 352 www.scheppach.com...
  • Página 353 F-14 G-16 G-18 H-26 www.scheppach.com...
  • Página 354 www.scheppach.com...
  • Página 358 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

505344

Tabla de contenido