Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 24)
MODE D'EMPLOI (p. 49)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 74)
MANUALE (p. 99)
MANUAL DE USO (p. 124)
MANUAL (p. 148)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 171)
KÄYTTÖOHJE (s. 194)
FULL HD FTA RECEIVER
BRUKSANVISNING (s. 217)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 240)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 263)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 286)
BRUGERVEJLEDNING (s. 311)
VEILEDNING (s. 334)
ИНСТРУКЦИЯ (357 стр.)
KILAVUZ (s. 382)
DVB-T2 FTA10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König DVB-T2 FTA10

  • Página 124 ESPAÑOL Contenido INFORMACIÓN GENERAL ����������������������������������������������������������������������������� 124 Características principales ....................124 Por su seguridad ......................125 Información general .......................127 Funcionamiento general....................127 Mando a distancia ......................128 INSTALACIÓN ������������������������������������������������������������������������������������������������ 129 GUÍA DE INSTALACIÓN ��������������������������������������������������������������������������������� 131 MENÚ PRINCIPAL ������������������������������������������������������������������������������������������ 131 1. Program (Programa) ....................132 2. Picture (Imagen) ......................134 3.
  • Página 125: Por Su Seguridad

    ESPAÑOL • Pantalla a la vista multilingüe • Totalmente compatible con la guía de programación electrónica de 7 días (EPG) • Compatible con imágenes en gráficos (PIG) • Pantalla a la vista de 256 colores • Búsqueda de canales en búsqueda automática y manual •...
  • Página 126 ESPAÑOL No exponga el receptor a la luz directa No bloquee los agujeros de ventilación del sol y manténgalo alejado de del receptor de forma que el aire pueda cualquier fuente de calor. circular con libertad. Cuando esto se produzca debe cortar No toque el receptor durante inmediatamente la alimentación.
  • Página 127: Información General

    ESPAÑOL Información general 1x Mando a distancia 2x baterías AAA 1x Manual de usuario Funcionamiento general En este manual observará que el funcionamiento diario del receptor se basa en una serie de menús y pantallas de fácil uso. Estos menús lo ayudarán a sacar el máximo partido a su receptor, guiándole a través de la instalación, organización de canales, visionado y muchas otras funciones.
  • Página 128: Mando A Distancia

    ESPAÑOL Key: Mando a distancia Tecla: Función: Key: Enciende/apaga la alimentación Key: Silencia el sonido Para seleccionar el número del menú o el canal que ver TV/RADIO Cambia entre TV y radio SHIFT Tecla de función de cambio de hora Muestra la lista de grupos favorita FIND Muestra la ventana “FIND (ENCONTRAR)”...
  • Página 129: Instalación

    ESPAÑOL SLEEP Entra en modo sueño RECORD Graba el programa Reproducción > Detener Pausa y vuelta a la reproducción Avance rápido o rebobinado ¯ ˘ ” ’ Anterior y siguiente INSTALACIÓN Panel posterior: CONEXIÓN A AMPLIFICADOR DIGITAL CONEXIÓN AL TV USANDO UN CABLE SCART CONEXIÓN A ENTRADA HDMI DEL TV CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO USB...
  • Página 130 ESPAÑOL Conexión a un TV usando soporte SCART/HDMI: Antena Antena...
  • Página 131: Guía De Instalación

    ESPAÑOL GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se enciende por primera vez, la guía de instalación aparecerá de la forma siguiente. Pulse las teclas PR+, PR− para resaltar y seleccionar OSD Language (Idiomas OSD), Country (País) y Channel search (Búsqueda de canales). Pulse las teclas para mover el cursor para elegir su elección.
  • Página 132: Program Edit (Editar Programa)

    ESPAÑOL 1. Program (Programa) Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes: Program edit (Editar programa) Sort (Clasificar) 1.1 Program edit (Editar programa) Pulse la tecla OK para que aparezca el cuadro de diálogo “Input Password (Introducir contraseña)”.
  • Página 133 ESPAÑOL 4. Seleccione el programa y pulse la tecla verde para marcar este programa con el icono salir. Puede cancelar esta marca pulsando la tecla verde una vez más. 5. Seleccione el programa y pulse la tecla azul para que aparezca un cuadro de diálogo de advertencia: “Do you want to delete this? (¿Quieres eliminarlo?)”...
  • Página 134 ESPAÑOL Pulse la tecla OK para seleccionar el programa. Puede ver el programa que haya seleccionado en la lista de reservas. En modo EPG puede pulsar la tecla INFO para entrar en la lista de reservas. Todos los programas que haya reservado aparecerán en la programación.
  • Página 135: Auto Search (Búsqueda Automática)

    ESPAÑOL 2.3 TV Format (Formato de TV) Selecciona entre PAL y NTSC. 2.4 Video Output (Salida de vídeo) Selecciona entre CVBS y RGB. 3. Channel search (Búsqueda de canales) Este menú consiste en 4 submenús principales de la forma siguiente: Auto Search (Búsqueda automática) Manual Search (Búsqueda manual) Country (País)
  • Página 136: Country Region (País Región) Pulse Las Teclas

    ESPAÑOL 3.2 Manual search (Búsqueda manual) Frequency channel (Canal de frecuencia): Pulse la tecla para seleccionar el canal. Frequency (Frecuencia): Pulse la tecla numérica para entrar. Bandwidth (Ancho de banda): Pulse las teclas para seleccionar entre 6, 7 y 8M. A través de las dos barras de colores situadas en la parte inferior de la ventana de búsqueda, los usuarios pueden ver la calidad y fuerza de la...
  • Página 137: Option (Opción)

    ESPAÑOL 4.2 Time zone (Zona horaria) Pulse las teclas para seleccionar entre GMT-12 a GMT+12 4.3 Sleep (Sueño) Pulse las teclas para seleccionar entre Off (Apagado), 1 hour (1 hora) o 12 hours (12 horas). 4.4 Power On/Off (Alimentación conectada/ desconectada) Power On/Off (Alimentación conectada/ desconectada): Selecciona Disable (Desactivar) o Enable (Activar).
  • Página 138: System (Sistema)

    ESPAÑOL 6. System (Sistema) Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes. Parental Guidance (Guía paterna) Set Password (Fijar contraseña) Restore Factory Default (Restaurar los ajustes de fábrica por defecto) Information (Información) Software update (Actualizaciones de software) 6.1 Parental guidance (Guía paterna) El consumidor puede seleccionar una edad entre 4-18 u Off (Apagado).
  • Página 139: Restore Factory Default (Restaurar Los Ajustes De Fábrica Por Defecto)

    ESPAÑOL 6.3 Restore factory default (Restaurar los ajustes de fábrica por defecto) Elija la opción de Restore factory default (Restaurar los ajustes de fábrica por defecto) y pulse la tecla [OK] para restaurarlos. Pulse la tecla [OK] para empezar y pulse la tecla [EXIT] para salir. Nota: Rogamos use esta función con cuidado.
  • Página 140 ESPAÑOL 7. USB Este menú consiste en 5 submenús principales que son los siguientes: Multimedia (Multimedia), Photo Configuration (Configuración de fotografías), Movie Configuration (Configuración de películas), PVR configuration (Configuración PVR) y Record (Graba). 7.1 Multimedia (Multimedia) Este menú consiste en 4 submenús principales que son los siguientes.
  • Página 141 ESPAÑOL 7.1.3 Movie (Películas) Seleccione la película que desee ver y pulse la tecla roja para entrar en modo pantalla completa. 7.1.4 PVR En modo normal, pulse la tecla RECORD en el RCU, posteriormente aparecerá el símbolo en la pantalla. Indica que ahora está grabando el programa.
  • Página 142: Photo Configuration (Configuración De Fotografías)

    ESPAÑOL 7.2 Photo configuration (Configuración de fotografías) 1. Slide time (Hora de dispositivas): selecciona entre 1 s – 8 s. 2. Slide mode (Modo diapositivas): Selecciona entre 0 – 59 o random (azar). 3. Aspect ratio (Ratio de aspecto): Selecciona entre keep (guardar) y discard (descartar).
  • Página 143 ESPAÑOL 8.3 Arriba/Abajo Pulse las teclas PR+, PR- para cambiar a un canal más o menos. 8.4 Izquierda/Derecha (VOL +/-) o VOL+, VOL- para cambiar el volumen. Pulse las teclas Pulse las teclas para disminuir el volumen o pulse las teclas para aumentar el volumen.
  • Página 144 ESPAÑOL 8.9 Audio 1. Pulse la tecla AUDIO para entrar en la ventana Audio. 2. Pulse las teclas para seleccionar entre Izquierda-Izquierda, Derecha-Derecha y Izquierda-Derecha. 3. Cambiar el modo audio está únicamente conectado al canal actual no a todos los canales.
  • Página 145: Subtítulos

    ESPAÑOL 8.13 EPG Rogamos se remita a 1.2 EPG para obtener más información. 8.14 Subtítulos Pulse la tecla para abrir la ventana subtítulos en la pantalla. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibles causas Qué hacer Compruebe que el cable La pantalla del panel El cable principal no está...
  • Página 146 ESPAÑOL Problema Posibles causas Qué hacer Conecte un atenuador de La señal es muy fuerte. señal a la entrada de la antena. Mala imagen/error de bloqueo. El factor de ruido de la Cambie la antena con un antena es muy alto. factor de ruido más bajo.
  • Página 147 ESPAÑOL Precauciones de seguridad: PRECAUCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.

Tabla de contenido