Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COCINAS
COOKERS
CUISINES
COZINHAS
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
INSTRUÇÖES PARA INSTALAÇÄO, MANUTENÇÄO E UTILIZAÇÄO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hergom ECLECSYS 100 SE

  • Página 1 COCINAS COOKERS CUISINES COZINHAS INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN INSTRUÇÖES PARA INSTALAÇÄO, MANUTENÇÄO E UTILIZAÇÄO...
  • Página 3 Tenemos la seguridad de que su nuevo modelo de cocina Hergóm habrá de proporcionarle múltiples satis- facciones, que son el mayor aliciente de nuestro equipo. Poseer un aparato de HERGOM es la manifesta- ción de un sentido de calidad excepcional.
  • Página 4: Introducción

    Las cocinas se presentan en los siguientes modelos: facción”, que se suministra junto con este manual, pa- Modelos con salida de humos trasera (hornillo): ra obtener más información sobre la instalación de su ECLECSYS 100 SE aparato. PAS 100 SE Hornos:...
  • Página 5 En todos los modelos la puerta de horno dispone de ter- Encimeras: mómetro para controlar la temperatura de preparación  En los modelos con salida de humos trasera existen de los alimentos. Además, todos los modelos de cocina, dos versiones: excepto los modelos L07, llevan cristal vitrocerámico en ...
  • Página 6 ¡IMPORTANTE! CUANDO LEVANTE LA ENCIMERA ABATIBLE, ASEGURE LA VARILLA SOPORTE EN SU POSICIÓN CORRECTAMENTE PARA EVITAR SU CAIDA. NUNCA UTILICE SU COCINA CON LA ENCIMERA LEVANTADA SI NO ESTÁ CORRECTAMENTE SUJETA CON LA VARILLA SOPORTE. PARA MANIPULAR LA ENCIMERA EN CALIENTE UTILICE SIEMPRE GUANTES IGNIFUGOS VARILLA o RETENEDOR FIG.
  • Página 7 Válvula de aire primario 3.- INSTRUCCIONES DE MANEJO Regule el tiro de su cocina por medio de la válvula de aire primario (FIG. 11), teniendo siempre en cuenta Antes de actuar sobre su cocina, conozca el manteni- que un tiro demasiado abierto, además de originar un miento de la encimera que ha comprado.
  • Página 8 3.1. DESMONTAJE ENCIMERA VITROCERAMICA PRACTICABLE. Si desea desmontar la encimera practicable debe elevar la encimera tal y como se ve en la figura 13, tirar hacia el frente hasta que haga tope (fig. 14) y levantarla (fig.15). FIG. 16 FIG. 17 FIG.
  • Página 9 3.3.- CAMBIO DE LA SALIDA SUPERIOR POR LA SA- porte de acceso a la chimenea. Si su modelo de co- LIDA TRASERA DE HUMOS EN LOS MODELOS DEVA cina dispone de encimera de hierro fundida con II 100, ECLECSYS II 100 Y PAS II 100. arandelas, es posible levantar dicha encimera para acceder a la chimenea, pero debe tener en cuenta La cocina se suministra con la instalación del collarín de...
  • Página 10 3.5.– INSTALACIÓN DEVA 100 ISLA. 1 - Desmontar los costados de chapa, soltando los dos tornillos de la parte superior (opcional). Para que sea más fácil el manejo de la cocina es reco- mendable, desmontar las puertas de hogar, cenicero y horno, retirar la encimera elevable y las bajo encimeras esmaltadas esto reducirá...
  • Página 11: Cambio Orientación Salida Humos Deva

    MUY IMPORTANTE que el cierre de este registro sea Salida por la parte posterior: Para configurar esta op- estanco para asegurar el tiro de la cocina, también es ción es necesario modificarla por parte del usuario, para fundamental el sellado de todas las conexiones de chi- realizar este cambio debe seguir los pasos siguientes: menea.
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Algunos materiales de los fondos de recipientes, pue- 4.– LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO den dejar sobre la Vitrocerámica manchas con brillo metálico. Existen productos en el mercado que solucio- nan estos problemas. DEL FRENTE, MARCO DE ENCIMERA Y BAJO- ENCIMERAS ESMALTADAS. Las manchas de cal en la superficie también se pueden eliminar, pero son evitables si las superficies de los re- La limpieza debe hacerse cuando el hogar esté...
  • Página 13: Seguridad

    5.– SEGURIDAD Existen posibles riesgos que hay que tener en cuenta a la hora de hacer funcionar su cocina de combustibles sólidos, sea cual fuere la marca. Estos riesgos pueden minimizarse si se siguen las ins- trucciones y recomendaciones que damos en este ma- nual.
  • Página 14: Productos Para La Conservación

    COLLARÍN ALARGADOR DE CODO 6.– PRODUCTOS PARA LA CONSERVACIÓN Construido en hierro fundido. Si la distancia a situar su cocina respecto del eje de su INDUSTRIAS HERGÓM, S.L. pone a su disposición una chimenea es mayor a la que el codo le proporciona (16 serie de productos para la conservación de sus fabrica- cm.), puede Vd.
  • Página 54 INDUSTRIAS HERGÓM S.L. S. Social: SOTO DE LA MARINA - Cantabria Apartado de Correos, 208 de Santander Tél.: (942) 587000 www.hergom.com C07100AB463 ED: 08/2022...

Tabla de contenido