Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TVAC16000B
User guide
Instrukcja obsługi
Betjeningsvejledning
Manual de instrucciones
You can find important information and FAQs about
this and other products on the website
www.abus.com/plug-and-play
Version 11/2013
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abus TVAC16000B

  • Página 1 TVAC16000B User guide Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Manual de instrucciones You can find important information and FAQs about this and other products on the website www.abus.com/plug-and-play Version 11/2013...
  • Página 2 This user guide contains important information on starting operation and using the English device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later! For a list of contents with the corresponding page numbers, see page 5. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i Polski obsługi.
  • Página 104 TVAC16000B Manual de instrucciones Versione 11/2013 Traducción española del manual de instrucciones original alemán Guardar para futuras consultas.
  • Página 105: Introducción

    ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técnicos ni tipográficos y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin previo aviso.
  • Página 106: Explicación De Los Símbolos

    Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante que es imprescindible tener en cuenta.
  • Página 107: Desembalaje

    Español Transmisión inalámbrica La cobertura de la transmisión inalámbrica depende de las condiciones del entorno. Las condiciones concretas del lugar de montaje pueden influir negativamente en la cobertura. Por ello, si no hay obstáculos entre el receptor y el emisor puede alcanzarse una cobertura de 150m, aunque dentro de edificios será...
  • Página 108 Español Indice Uso adecuado ............................107 Volumen de entrega ..........................107 Características y funciones ........................107 Indicaciones y FAQs ..........................108 Descripción del aparato ........................108 Descripción del monitor ........................ 108 Descripción de la estación de acoplamiento ................108 Descripción de la cámara ......................109 Instalación...............................
  • Página 109: Uso Adecuado

    Por lo demás, puede ver la imagen de las cámaras en directo mediante un teléfono inteligente a través de la app ABUS «TVAC16000» y reproducir datos grabados cuando el monitor está en la estación de acoplamiento y ésta está conectada a Internet.
  • Página 110: Indicaciones Y Faqs

    Español 4. Indicaciones y FAQs En la página de Internet www.abus.com/plug-and-play encontrará indicaciones importantes y FAQs sobre éste y muchos otros productos. En el punto 11 de estas instrucciones encontrará información para solucionar averías. 5. Descripción del aparato 5.1 Descripción del monitor ...
  • Página 111: Descripción De La Cámara

    Español 5.3 Descripción de la cámara  Antena  Objetivo fijo   LED de alimentación  LED de conexión  LED IR  Fotocelda  Soporte de la cámara  Micrófono  Botón de emparejamiento  Conexión a tensión de ...
  • Página 112: Instalación

    Español 6. Instalación 6.1 Instalación del monitor Conecte la fuente de alimentación al monitor. Encienda el aparato. Pulse para ello aproximadamente 5 segundos la tecla de encendido y apagado. Atención: Tenga en cuenta que el monitor debe cargarse al menos durante 8 horas la primera vez que se vaya a usar SIN tensión de alimentación externa.
  • Página 113: Conectar A La Red La Estación De Acoplamiento

    Español 6.3 Conectar a la red la estación de acoplamiento Para conectar la estación de acoplamiento a Internet, proceda de la forma siguiente: Conecte el cable de red con su enrutador y la estación de acoplamiento. No se conecte a la red hasta que no haya realizado todos los ajustes necesarios en el monitor. Los ajustes de red se describen en 7.4.3.
  • Página 114: Utilización

    Español Finalmente, atornille la cámara al soporte y conecte la fuente de alimentación a la cámara. 7. Utilización Para encender y apagar el monitor, pulse la tecla de encendido y apagado durante por lo menos 5 segundos. 7.1 Menú principal ...
  • Página 115: Vista En Directo

    Español Vista en directo                Symbolerklärung Indicación de las tarjetas SD No hay ninguna tarjeta SD Consejo: Antes de extraer la tarjeta SD, apague siempre el aparato.
  • Página 116 Español Timer    Este símbolo aparece cuando tiene lugar una grabación Se ha guardado el horario programada Estado de la grabación Parpadeo en rojo: aparato   grabando Pulsando directamente sobre el símbolo REC, se inicia una grabación manual. Vuelva a elegirlo para detener la grabación. Luz roja constante: El aparato no graba.
  • Página 117 Español Conexión con la red Solo se dispone de esta opción cuando el monitor está en la estación de acoplamiento y el cable de red está conectado tanto a dicha estación como también al enrutador. Toque suavemente el símbolo de red y elija si el objeto se ha de conectar a Internet o si solo se debe cargar el aparato.
  • Página 118: Lista De Eventos

    Español Ajuste del volumen de la alarma y de la voz Ajuste el volumen de la alarma (símbolo de campana) o de la cámara (símbolo de altavoz) pulsando “+” y “-”. La alarma suena cuando se ha ajustado el temporizador o un recordatorio a una hora determinada.
  • Página 119: Lista De Las Grabaciones

    Español 7.3.1 Lista de las grabaciones Tocando suavemente la fecha con fondo verde, se accede a la lista de grabaciones. Las grabaciones se guardan en subcarpetas que tienen como nombre la fecha de grabación. Las grabaciones se guardan como archivos separados y tienen como nombre la hora de grabación. ...
  • Página 120: Ver Grabación

    Español 7.3.2 Ver grabación Tocando suavemente sobre el nombre del archivo, se ve la grabación.  Explicación de los símbolos   Vista en directo Cambio a la vista en directo   Volver Aquí se vuelve al menú principal. Seleccione una de las cámaras numeradas para poder ver las ...
  • Página 121: Borrar Grabaciones

    Español 7.3.3 Borrar grabaciones Hay tres formas de borrar archivos en la tarjeta SD: en la lista de eventos. Para borrar el archivo pulse la tecla . Tocando suavemente sobre el símbolo Para cancelar el proceso pulse la tecla x. Formateando la tarjeta SD en el monitor bajo el punto de menú...
  • Página 122: Ajustes De Grabación

    Español  Mostrar / ocultar cámara Utilice las teclas  para mostrar una cámara o pulse la tecla  para ocultarla. Si no ha programado cuatro cámaras, oculte las demás cámaras.  Luminosidad de la cámara Ajuste la luminosidad que desee entre -2 (oscuro) y 2 (luminoso).
  • Página 123 Español  Detección de movimiento Aquí se puede ajustar la sensibilidad de la detección de movimiento en función de la cámara. Se puede elegir entre “Bajo”, “Alto” y “Desact.”. Alta: detección de movimiento con alta sensibilidad Baja: detección de movimiento con baja sensibilidad Desactivado: Detección de movimiento desactivado.
  • Página 124: Configuración De La Red

    Español  Grabación con temporizador Puede programar una hora de grabación para grabar a una hora determinada. Puede programar hasta 5 grabaciones. Seleccione primero el número de la cámara. Programe la hora de comienzo y de finalización. Utilice para ello las teclas de flecha.
  • Página 125 Español  Código de seguridad El código estándar de seguridad es: 123456 Por motivos de seguridad cambie el código y asigne una nueva contraseña (máx. 8 dígitos). Para ello toque suavemente el campo con fondo blanco y se abre un teclado. Seguidamente confirme con “OK”.
  • Página 126: Configuración Del Alarma

    Español 7.4.4 Configuración del alarma      Duración Aquí se puede elegir la duración que se desee para la alarma. La duración de la alarma se puede ajustar individualmente: 2 segundos, 10 segundos, 30 segundos o sin alarma. Pulse cualquier tecla para desconectar el sonido de alarma en caso de alarma.
  • Página 127: Configuración Del Sistema

    Español 7.4.5 Configuración del sistema              Modo de ahorro de energía Aquí se puede activar o desactivar tras dos minutos la desconexión automática de la pantalla. Si está activado el modo de ahorro de energía, la batería dura aproximadamente media hora más.
  • Página 128 Español Tiempo // Configurar fecha y hora Aquí se puede ajustar la fecha y la hora. Seguidamente guarde las entradas. Nota: AM = 00:00 – 11:59 PM = 12:00 – 23:59 Zona horaria Aquí puede ajustar la zona horaria correspondiente a su país. Seleccione su región mediante las teclas de flecha.
  • Página 129 La versión más actual la podrá descargar en nuestra página de Internet www.abus.com (número de artículo TVAC16000B). Para ello, proceda como sigue: Retire la tarjeta del monitor e introdúzcala en un lector de tarjetas SD conectado a su PC.
  • Página 130: Solución De Averías (Faq)

    Español 7.4.9 Solución de averías (FAQ)  Selección de FAQ Aquí encontrará consejos para solucionar averías directamente en el monitor. Seleccione la pregunta correspondiente para mostrar la ayuda. 8. Acceso remoto vía app Con este monitor RF de pantalla táctil de 7" tiene usted la posibilidad de conectarse en directo a sus cámaras.
  • Página 131 Español  Introducir información del sistema Seguidamente introduzca en “System Name” el nombre para su sistema que se vaya a visualizar en el móvil. 2. Introduzca ahora el número DID de 15 dígitos. Este número lo encontrará en la información de red de su monitor, en el adhesivo del producto o pinche en la función de búsqueda “Search”...
  • Página 132 Español  Vista en directo Ahora se ve la imagen en directo de la cámara que desee y puede elegir la cámara que corresponda. Selección de cámara Elija la cámara que desee. Captura de pantalla Aquí se puede hacer una captura de pantalla de la imagen en directo.
  • Página 133 Español  Configuración de sistema Configuración de sistema Aquí se accede a la configuración de sistema. Se puede seleccionar lo siguiente: Modificación de la información del sistema Eliminar el sistema Acceso a grabaciones Pulse para volver a la vista en directo Información del sistema Aquí...
  • Página 134 Español Acceso a grabaciones Aquí tiene la posibilidad de visualizar en su teléfono inteligente las grabaciones de cada cámara. Seleccione la grabación deseada; la reproducción comienza de inmediato. Pulse para pausar la grabación; para regresar a la lista de eventos pulse la tecla Borrar grabaciones Pulse el símbolo en la lista de eventos.
  • Página 135: Manutenzione E Pulizia

    Español 9. Manutenzione e pulizia 9.1 Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all'alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale.
  • Página 136: Consejos Para La Solución De Averías

    Español 11. Consejos para la solución de averías N.° Pregunta Respuesta ¿Qué significa “emparejar” el A través del emparejamiento se establece una comunicación por monitor y la cámara y cómo radio cifrada y exclusiva entre la cámara y el monitor. funciona? Para conectar una cámara a un monitor proceda como sigue: 1.
  • Página 137: Datos Técnicos

    Español 12. Datos técnicos Cámara Monitor de 7" Número de LEDs de infrarrojos Duración de la batería 1,5 horas de polímero de iones de litio, Tipo de batería 3,7 V / 1800 mA Resolución 640 x 480 píxeles 800 x 480 píxeles Sensor de imagen 1/4"...
  • Página 139 ændre frit og uden forudgående advisering. Pie de imprenta Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción, por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la autorización por escrito de la editorial.

Tabla de contenido