Silvercrest STG 85 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest STG 85 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest STG 85 A1 Instrucciones De Uso

Congelador bajo encimera
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: STG 85 A1-01/10-V8
KITCHEN TOOLS
Congelador bajo encimera STG 85 A1
Congelatore
Congelador bajo encimera
Instrucciones de uso
Congelatore
Istruzioni per l'uso
Tabletop Freezer
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest STG 85 A1

  • Página 1 KITCHEN TOOLS Congelador bajo encimera STG 85 A1 Congelatore Congelador bajo encimera Instrucciones de uso Congelatore Istruzioni per l‘uso Tabletop Freezer Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: STG 85 A1-01/10-V8...
  • Página 2 STG 85 A1 1 2 3...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Página Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Características técnicas Volumen de suministro Descripción del aparato Emplazamiento del aparato Ventilación............................4 Tendido y conexión del cable de alimentación................4 Proteger contra humedad y calor ....................4 Instalar el aparato..........................4 Puesta en servicio Encendido ............................5 Pilotos de control ..........................5 Tiempos de conservación........................6...
  • Página 4: Uso Conforme Al Previsto

    Congelador bajo • Las normativas eléctricas exigen que este tipo de encimera aparato se utilice s s ó ó l l o o c c o o n n t t o o m m a a d d e e t t i i e e r r r r a a . El fa- bricante no se hace responsable de las lesiones físicas o mortales de personas o animales ni de Uso conforme al previsto...
  • Página 5: Riesgo De Incendio

    • ¡ ¡ P P E E L L I I G G R R O O ! ! ¡No permita EN NINGÚN CASO • No coloque el aparato nunca cerca de una que los niños jueguen con congeladores ni que fuente de calor (p.
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Tendido y conexión del cable de alimentación Congelador bajo encimera Conecte el aparato a través de un cable de alimenta- Cubitera ción con una base de enchufe doméstica con toma Instrucciones de uso de tierra debidamente instalada de 230 V. No utilice ningún prolongador de cable o bases de enchufe múltiples.
  • Página 7: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Observe todos estos factores a la hora de ajustar la temperatura de refrigeración. No dude en realizar varias pruebas para encontrar la temperatura de Antes e la primera puesta en funcionamiento deberá refrigeración óptima para sus necesidades. retirar todos los materiales de embalaje de papel y de plástico del aparato.
  • Página 8: Tiempos De Conservación

    • El piloto de control "Super Freeze" (amarillo) 1 2. Empaquete los alimentos frescos de forma com- se ilumina cuando se pone el interruptor “Super pacta en papel de aluminio, film transparente o Freeze” en la posición ON (el compresor funciona bolsas de plástico herméticas al aire y al agua.
  • Página 9: Alimentos Congelados

    Ahorro de energía Alimentos congelados Considere lo siguiente al comprar productos con- gelados: • Cuanto más frío sea el aire del ambiente, menor cantidad de energía deberá utilizar el aparato • Asegúrese de que el embalaje no está dañado. para alcanzar la potencia de refrigeración dese- Un embalaje dañado puede tener un efecto ne- ada.
  • Página 10: Descongelar

    ¡Daños en el aparato! En tal caso deberá eliminar previamente el agua con un paño blando seco con el fin de que no ¡No utilice en ningún caso limpiadores agresivos, se queden pegados los alimentos debido a la químicos o abrasivos! Estos productos dañan la congelación.
  • Página 11: Limpieza Del Espacio Interior

    Limpieza del espacio interior ¡Riesgo de descarga eléctrica! • Deje descongelar el aparato del modo descrito Antes de cambiar las bisagras de la puerta, extraiga anteriormente. la clavija de red de la base de enchufe. ¡En caso • Limpie el aparato con un paño suave, agua contrario existe peligro de descarga eléctrica! templada o un poco de detergente neutro.
  • Página 12: Ayuda Para La Solución De Fallos

    2. Con cuidado, incline el aparato un poco hacia 6. Desenrosque el eje de la bisagra superior. Gire atrás y apóyelo de forma segura. Desenrosque la bisagra 180° alrededor del eje longitudinal la pata ajustable delantera por completo. Antes y vuelva a enroscar el eje (fig. 4). de proceder con el siguiente paso, realice los preparativos necesarios para evitar que se caiga la puerta del aparato.
  • Página 13: Información Acerca Del Refrigerante

    E E l l a a p p a a r r a a t t o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a E E l l c c o o m m p p r r e e s s o o r r f f u u n n c c i i o o n n a a s s i i n n p p a a u u s s a a •...
  • Página 14: Evacuación

    Evacuación Garantía y asistencia técnica En ningún caso deberá tirar el aparato Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha con la basura doméstica. Este producto de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosa- está sujeto a la directiva europea mente y ha sido probado antes de su entrega.
  • Página 15: Importador

    Importador La garantía se anula si usted o un tercero no auto- rizado por nosotros abre el aparato y/o si se han realizado modificaciones en el aparato. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 La garantía no incluye ninguna otra responsabilidad 44867 BOCHUM, (ALEMANIA) por nuestra parte, especialmente ninguna responsa- bilidad ante daños no producidos directamente en www.kompernass.com...
  • Página 16 - 14 -...
  • Página 30 - 28 -...
  • Página 44 - 42 -...

Tabla de contenido