Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local. • Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. Vea la página 14. • Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. • Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto y lesiones a individuos. • Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente: CONSTRUCCIÓN DE LA PARED ACCESORIOS NECESARIOS • Montante de madera Incluido • Viga de madera Incluido • Concreto macizo...
Español Lista de piezas PLA60-UNL PLAV60-UNL PLA60-UNLP PLAV60-UNLP PLA60-UNLP-GB PLAV60-UNLP-GB Descripción Cant. Nº de pieza Nº de pieza Nº de pieza Nº de pieza A placa de pared 201-1040 201-1040 201-P1040 201-1040 B armazón de inclinación y giro 201-1093 201-1048 201-P1093 201-1048 C armazón del brazo...
Español Lista de piezas PLA60-UNL PLA60-UNLP PLA60-UNLP-GB PLAV60-UNL PLAV60-UNLP PLAV60-UNLP-GB Descripción Cant. Nº de pieza Nº de pieza Nº de pieza soporte adaptador 201-1110 201-1110 201-P1110 soporte adaptador de poca profundidad 202-1655 202-1656 202-P1656 llave allen 4mm 560-9646 560-9646 560-9646 Fijaciones Phillips para los soportes adaptadores...
Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretar los en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas con yeso- cartón (gypsum board) verifique que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2" x 4". No instale en yeso-cartón (gypsum board) de más de 5/8" de grosor. La placa de pared (A) se puede instalar en dos montantes que tengan una separaciσn de 16". Utilice un localizador de montantes para ubicar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una lνnea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Las ranuras superiores de montaje deben estar ubicadas donde quiere que el centro de la pantalla. Nivele la placa y marque el centro de los ocho agujeros de montaje. Asegϊrese de que los agujeros de montaje estιn sobre las lνneas que trazσ por el centro de los montantes. Taladre ocho agujeros de 3/16" (5mm) de diámetro y 3" (76mm) de profundidad. Asegϊrese de que la placa estι nivelada, fνjela usando ocho tornillos para madera de 5/16 x 3" (O) y las arandelas (P). Proceda al paso 2 ADVERTENCIA • Nunca instale este producto con montantes de metal sin el accesorio necesario.
Página 19
Instalación en una Pared de Concreto Macizo o de Bloques de Español Hormigón de Escorias ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo. Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las especificaciones de ASTM C-90 y tener un ancho mínimo de 8". ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del extremo del bloque. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro percutor para no per- forar el fondo de los agujeros al entrar en un vacío o una cavidad. Nunca fije los anclajes de expansión para concre- to a superficies de concreto o de bloques de hormigón de escorias recubiertas con yeso, yeso-cartón u otro material de acabado. Utilice la placa de pared (A), asegurándose de que esté nivelada, como plantilla para marcar superficie de los agujeros. Las ranuras superiores de montaje concreto deben estar ubicadas donde quiere que el centro de la pantalla. Utilice el pedacito de la albañilería para perforar 3/8" (10mm) diámetro. agujeros a una profundidad mínima de 3" (76mm). Inserte los anclajes (W) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la derecha). Coloque la placa de pared (A) sobre los anclajes (W) y fijela con...
Página 20
Español ADVERTENCIA • Si no está seguro de que el producto esté bien instalado, llame a Servicio al Cliente. Nota: Hay cinco posiciones de instalación. Se muestra la posición central (derecha). Deslice la arandela (J) sobre el eje del brazo del soporte de pared (D). Luego inserte la cubierta plástica de acabado (N) en el eje. Luego inserte el pasador de sujeción (M) en el eje. Vea el detalle 1. Coloque el armazón del brazo (C) con la DETALLE 1 arandela (J) en la placa de pared (A). Inserte el armazón del eje que se muestra en el detalle 1 a través de la placa de pared (A) y la arandela (J). Fije el eje en su lugar alineando el pasador de sujeción (M) con las muescas, que se muestran Muesca en el detalle 2. DETALLE 2 Inserte el tornillo de cabeza hueca (K) en el agujero de la parte interior del eje del brazo del soporte de pared (D), como se muestra en el detalle 3. Apriete el tornillo usando una llave allen de 9/64" (Q).
Página 21
Español Adhiera dos pedazos del ribete de vinilo (E) a la placa de pared (A). Luego adhiera un pedazo del ribete de vinilo a la parte inferior de la caja giratoria del armazón del brazo (C). Inserte una capa plástica de acabado (L) en cada agujero que no haya utilizado de la placa de pared (A). CAJA GIRATORIA Inserte y adhiera, con un pedazo de cinta adhesiva, el perno de cabeza redonda (I) al armazón de inclinación y giro (B). Fije el armazón de inclinación y giro en el soporte adaptador (AA) con cuatro tornillos de cabeza hueca M10 (F). Apriete los tornillos usando una llave allen de 6mm (U). ATENCION • ¡No apriete los tornillos en exceso! Apretarlos en exceso puede limitar la opción de giro. 21 de 40 PUBLICADO: 2006-05-06 HOJA #:202-9141-14 (2023-01-31)
Página 22
Español ADVERTENCIA • Cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Inserte dos tornillos M10 (F) en la caja giratoria del armazón del brazo (C), como se muestra. Deje aproximadamente .25" de la rosca expuesto. CAJA GIRATORIA .25" Enganche el armazón de inclinación y giro (B) en los tornillos M10 (F). Inserte el perno de cabeza redonda (I) en la ranura de la caja giratoria, como se muestra en la ilustración 6.1. Instale la arandela de nilón (G) y la perilla de ajuste de la inclinación (H). ATENCION Instale los dos tornillos M10 (F) que quedan, como se muestra en la ilustración 6.2. APRIETE A MANO los cuatro tornillos M10 para poder ajustar • Después de ajustar la inclinación, tiene que apretar la inclinación. Quite la cinta adhesiva del perno todas las fijaciones. Si no lo hace, el resultado será de cabeza redonda (I). Para ajustar la inclinación, que le causará daño al soporte. empuje la parte superior de la pantalla de plasma para disminuir la presión sobre la perilla. Ajuste la inclinación a la posición deseada y apriete la perilla de ajuste de la inclinación (H) y luego apriete firmemente los cuatro tornillos M10 (F) usando una llave allen de 6mm (U). CAJA GIRATORIA fig. 6.1 fig. 6.2 El soporte adaptador no se muestra El soporte adaptador no se muestra para propósitos aclaratorios.
Instalación de los soportes adaptadores Español ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos, y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor. • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y la placa todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien. Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fijar los soportes adaptadores. Coloque los soportes adaptadores (BB) en la parte trasera de la pantalla, alinéelos con los agujeros y centralícelos en la parte trasera de la pantalla, como se muestra abajo. Fije los soportes adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas múltiples y espaciadores, como se muestra en la figura 7.1 o en la figura 7.2. NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips. NOTA: Si va a utilizar tornillos de seguridad, apriételos usando una llave allen de seguridad (CC). CENTRALICE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA NOTA: Las dimensiones "X" deben ser iguales. Notas: ARANDELA MÚLTIPLE AGUJERO MEDIANO PARA • El número de fijaciones que se utilizará variará, TORNILLOS M5 dependiendo del tipo de pantalla.
Página 24
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos. NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla. fig. 7.1 PANTALLA ARANDELA MÚLTIPLE TORNILLO SOPORTE ADAPTADOR (BB) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple, el soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado...
Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Refiérase a la hoja de instrucciones del soporte para saber cómo fijar el soporte adaptador. Enganche los soportes adaptadores (BB) a la placa de pared (AA) y luego gire la pantalla lentamente hacia dentro, como se muestra. Déles, por lo menos seis vueltas a los tornillos en el sentido del movimiento de las manecillas del reloj para evitar que se pueda quitar la pantalla, como se muestra en el detalle 4. Apriete los tornillos usando una llave allen (CC). La pantalla se puede ajustar horizontalmente si lo desea. Nota: Para trabar la pantalla, apriete los tornillos de seguridad al soporte adaptador, como se muestra en el detalle 4. Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para sacarla del soporte. TORNILLOS DETALLE 4 25 de 40 PUBLICADO: 2006-05-06 HOJA #:202-9141-14 (2023-01-31)
Página 26
Español Dependiendo del modelo y el peso específicos Si se hace difícil girar la pantalla de plasma, de la pantalla de plasma, el ángulo del brazo afloje los tornillos que se muestran en la articulador de giro se puede ajustar a diferentes ilustración 9.1 usando un destornillador phillips. posiciones, lo cual puede causar que parezca que ¡IMPORTANTE! No afloje ni apriete los tornillos la pantalla de plasma se inclina hacia uno de los más de 1/8 de vuelta. lados en las diferentes posiciones. El armazón de inclinación y giro (B) le permite ajustar la pantalla de plasma manualmente, de manera que la pantalla se pueda mantener horizontal en todas las posiciones. Para ajustarla, gire la pantalla de plasma suavemente hasta la posición deseada. BRAS ARTICULANT PLASMA GIRO AJUSTE TORNILLOS SÓLO PARA EL MODELO PLAV60: La posición de la pantalla se puede ajustar verticalmente hasta 0.79" en cada dirección haciendo lo siguiente: • Para bajar la pantalla, gire el tornillo de cabeza hueca que se muestra en la ilustración 10.1 en el sentido del movimiento de las manecillas del reloj con la llave allen de 10mm (V). • Para subir la pantalla, gire el tornillo de cabeza hueca que se muestra en la ilustración 10.1 en el sentido opuesto al movimiento de las manecillas del reloj con la llave allen de 10mm (V).