Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

REMS Helix 22 V VE
deu
Betriebsanleitung .................................... 3
eng
Instruction Manual ................................ 13
fra
Notice d'utilisation ................................ 22
ita
Istruzioni d'uso ...................................... 32
spa
Instrucciones de servicio ..................... 42
nld
Handleiding ............................................ 52
swe
Bruksanvisning ..................................... 62
nno
Bruksanvisning ..................................... 71
dan
Brugsanvisning ..................................... 80
fi n
Käyttöohje .............................................. 89
por
Manual de instruções ........................... 98
pol
Instrukcja obsługi ............................... 108
ces
Návod k použití .................................... 118
slk
Návod na obsluhu ............................... 127
hun
Kezelési utasítás ................................. 137
hrv
Upute za rad ......................................... 147
srp
Uputstvo za rad ................................... 157
slv
Navodilo za uporabo ........................... 167
ron
Manual de utilizare .............................. 177
rus
Руководство по эксплуатации ........ 187
ell
Οδηγίες χρήσης .................................. 198
tur
Kullanım kılavuzu ................................ 208
bul
Ръководство за експлоатация ........ 217
lit
Naudojimo instrukcija ......................... 228
lav
Lietošanas instrukcija ........................ 238
est
Kasutusjuhend .................................... 248
f o r P r o f e s s i o n a l s
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
71332 Waiblingen
Deutschland
Telefon +49 7151 1707-0
www.rems.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REMS Helix 22 V VE

  • Página 1 P r o f e s s i o n a l s REMS Helix 22 V VE Betriebsanleitung ........3 Instruction Manual ........ 13 Notice d’utilisation ........ 22 Istruzioni d’uso ........32 Instrucciones de servicio ..... 42 Handleiding ..........
  • Página 2 Fig. 1...
  • Página 42: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Traducción de las instrucciones de servicio originales Fig. 1 1 Mecanismo de fi jación rápida 6 Linterna de trabajo de LEDs 2 Anillo de ajuste del par 7 Mango del interruptor 3 Palanca selectora de velocidad 8 Acumulador 4 Selector de dirección de giro 9 Clip para cinturón 5 Interruptor pulsador de seguridad (interruptor acelerador) 10 Indicador progresivo del estado de carga...
  • Página 43 c) Evite la puesta en marcha involuntaria del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica se encuentra desconectada antes de conectarla a la red eléctrica, al sujetarla o transportarla. Transportar la herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o conectar la herramienta eléctrica a la red estando ya encendida puede provocar accidentes.
  • Página 44: Indicaciones De Seguridad Para Taladradoras

    ● Compruebe periódicamente el estado del cable de conexión de la herramienta eléctrica y de los cables alargadores. En caso de deterioro, solicite su sustitución a un técnico profesional cualifi cado o a un taller REMS concertado.
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad Para Acumuladores, Cargadores Rápidos, Conexión A Red

    Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras consultas. Consulte también www.rems.de → Descargas → Instrucciones de servicio → Indicaciones de seguridad → Indi- caciones de seguridad para acumuladores, cargadores rápidos, conexión a red.
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA REMS Helix 22 V VE está diseñada para la perforación de acero y otros metales, piedra, madera, plástico; para la perforación con brocas vítreas REMS de cerámica, gres fi no, granito, mármol, para apretar/afl ojar tornillos y escariar tubos con REMS REG 10 – 42, REMS REG 10 – 54 E.
  • Página 47: Datos Eléctricos

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡Obsérvese la tensión de red! Antes de conectar el cargador rápido REMS, comprobar que la tensión indicada en la placa indicadora de potencia se corresponde con la tensión de la red. En obras, entornos húmedos, interiores y exteriores o lugares similares únicamente se deberá utilizar el aparato eléctrico con un interruptor de corriente de defecto conectado a la red, el cual interrumpe el suministro de energía en cuanto la corriente...
  • Página 48: Fuente De Alimentación

    Para recargar el acumulador utilice únicamente el cargador rápido REMS (accesorio art. nº 571575, 571585). Los acumuladores Li-Ion nuevos y los no utilizados durante un periodo prolongado alcanzan su máxima capa- cidad al cabo de varias recargas. Cargador rápido (accesorio art. nº 571575, 571585) Si el conector de red se encuentra insertado, la luz izquierda de control se ilumina permanentemente en verde.
  • Página 49: Funcionamiento

    (5), se enciende la luz de trabajo LED (6). 3. Funcionamiento REMS Helix 22 V VE está equipado con un interruptor pulsador de seguridad (5). Éste permite en todo momento, sobre todo en situaciones de peligro, parar inmediatamente la máquina accionadora.
  • Página 50: Inspección / Mantenimiento Preventivo

    Estos trabajos únicamente deben ser realizados por personal técnico cualifi cado. El engranaje de REMS Helix 22 V VE no requiere mantenimiento. Cuenta con un engrase permanente y no requiere, por lo tanto, lubricación adicional. 5. Fallos de funcionamiento 5.1.
  • Página 51: Eliminación

    6. Eliminación REMS Helix 22 V VE, los acumuladores, cargadores rápidos y fuentes de alimentación no deben desecharse con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. Deben eliminarse de acuerdo con las disposiciones legales. Las baterías de litio y los paquetes de acumulador de todos los sistemas de batería pueden ser eliminados sólo estando descargados, o bien en caso de baterías de litio y los paquetes de acumulador no completamente...
  • Página 258 deu EG-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den unten aufgeführten Normen gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2019/1781/EU, 2009/125/EG übereinstimmt. eng EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under „Technical Data“ is in conformity with the standards below mentioned following the provisions of Directives 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2019/1781/EU, 2009/125/EG.

Tabla de contenido