Page 23 manual del propietario, guía de instalación y soporte técnico calentador de agua electrico sin tanque...
Página 24
Page 24 tabla de contenidos versión en inglés 2-21 precauciones de seguirdad antes de instalar 26-27 montaje 27-28 instalación de plomería 29-30 instalación eléctrica 31-34 encendiendo 34-35 mejores prácticas 35-38 garantía 39-40...
Page 25 precauciones de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR PELIGRO - Lesiones. Por favor lea y siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar lesiones graves o muerte. DAÑO AL EQUIPO Y AL AMBIENTE. El equipo debe ser instalado por un electricista y plomero autorizado.
4 a 6. form en nuestro sitio web. 386-OPTIMAL (386-678-4625) itsoptimal.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD-MONTAJE NO instale este producto donde pueda estar sujeto a temperaturas bajo cero. Si el agua den- tro del producto se congela puede causar daños irreparables no incluidos en la garantía.
Espacios libres recomendados: • 12,5” arriba y abajo • 6” a los lados 12,5” montaje Su calentador de agua sin tanque Optimal° tiene cuatro orificios de 1/2” orificio de orificio de de montaje ubicados en la parte pos- montaje montaje terior.
Página 28
área donde usted o su técnico de servicio puedan acceder si es necesario. Listo para instalar? Para montar su calentador de agua Optimal°, retire solo los tornillos de la cubierta frontal de aluminio y siga cuidadosamente las instrucciones en la plantilla de montaje incluida en la caja con su producto.
Page 29 instalación de plomería Antes de instalar, confirme que su conexión de agua caliente esté cerrada. Conecte mangueras de cobre o trenzadas flexibles con la calificación adecuada a los conec- tores de entrada y salida, asegurando que se extiendan al menos 12” desde el calenta- dor antes de unirse a otra tubería.
Página 30
T&P para cum- agua al producto y comuníquese con el plir con los códigos de instalación en su soporte técnico de Optimal°. área. Si es necesario, instale la válvula de alivio de presión conforme a las regula- 386-OPTIMAL (386-678-4625) ciones locales, asegurándose de que fun-...
6. corriendo el cable La cubierta frontal de su calentador Optimal° debe haber sido retirada en el montaje. Si no, siga las instruc- ciones en la plantilla de montaje. orificio perforado de 3/4”...
Page 32 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD-ELECTRICIDAD PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN: Antes de iniciar cualquier trabajo en la instalación eléctrica, asegúrese de que los interruptores del panel principal estén APAGADOs para evitar riesgos de descarga eléctrica. • Asegúrese de completar todo el montaje y la plomería antes de proceder con la conex- ión eléctrica.
Página 33
Page 33 conectando el cable El bloque de terminales está unido en la parte inferior de la placa de alimentación, justo debajo de la cubierta plástica que alberga la placa de control. En la parte inferior del bloque de terminales hay dos conectores de cable (C1 y C2). 6.
Page 34 cable a tierra Todos los calentadores de agua Optimal° están provistos de un terminal de puesta a tierra y un tornillo. 8. Afloje lo suficiente el tornillo en el terminal de puesta a tierra para envolver el cable de tierra alrededor de él.
NUNCA retire la cubierta sin apagar el interruptor. El indicador de energía se volverá blanco cuando fluya agua caliente y el producto esté calentando. Si el producto no enciende, por favor contacte el equipo de soporte de Optimal°. 386-OPTIMAL (386-678-4625) itsoptimal.com mejores prácticas ¡Bienvenido al calentamiento de agua bajo demanda! Para disfrutar al máximo del...
Para obtener más información, visita nuestro sitio web en itsoptimal.com y consulta la sección de mantenimiento rutinario. modo diagnóstico Los calentadores de agua Optimal° están diseñados para informar. Para leer diagnósticos en su producto, localice el botón de diagnóstico en la pantalla LED y presione una vez.
(mgpm) ÷ 10 equipo de soporte d-08 calib. calentador calibración del calentador (%) de Optimal° pueda d-10 ciclos de aire frecuencia de ciclo de voltaje de entrada (Hz) ayudarlo en caso d-11...
Page 38 códigos de error La pantalla LED en su calentador de agua Optimal° está diseñada para notificar cualquier problema que pueda ocurrir durante la instalación o la vida útil del producto. Si hay un error, la pantalla LED mostrará la letra “E” seguida de un número, y la luz de grados se iluminará...
La Fecha de Entrada en Vigor de la cobertura de garantía (o el inicio del Período de Garantía Aplicable) esla fecha de factura original del calentador de agua Opti. La fecha de la factura original es la fecha en la que Optimal°...
Página 40
Opti de reemplazo. Cada pieza defectuosa “bajo garantía” que deba ser reemplazada debe ser devuelta a Optimal° a cambio de la pieza de repuesto. La información de la tarjeta de crédito del cliente puede ser recopilada para asegurar la devolución del calentador de agua Opti reemplazado. Si el calentador de agua Opti reemplazado no se envía dentro de treinta (30) días, la tarjeta de crédito del cliente podría ser cargada con el precio de venta al...