14. Abreviaciones y logotipos 1. Introducción Este manual es apto únicamente para las configuraciones de torre móviles y plegables, de ahora en adelante llamadas andamio, que se encuentran descritas en este manual de montaje y uso, de ahora en adelante llamado manual. Antes de iniciar el montaje del andamio, debe leerse con atención este manual. El andamio en cuestión debe ser montado y usado según las instrucciones de este manual. Todas las instrucciones deben ser estrictamente cumplidas. De no cumplirlas, pueden provocarse graves accidentes. Altrex no es responsable de ningún daño provocado por el montaje o uso de un andamio Altrex sin seguir las instrucciones de este manual. El empleador, supervisor y usuario del andamio son los responsables de su uso correcto según este manual y ellos deben asegurarse de que este manual esté disponible en todo momento durante los trabajos con el andamio. Puede pedir copias adicionales del manual en Altrex. Las leyes y normativas locales pueden abarcar medidas adicionales a las que se estipulan en este manual. Altrex B.V. - Mindenstraat 7 - 8028 PK Zwolle - Países Bajos - Tel.: +31(0)38 455 77 00 - E-mail: sales@altrex.com - www.altrex.com 2. Tipo de torre móvil RS TOWER 41/41+ RS TOWER 42 RS 44-POWER Normativa...
4. Instale una plataforma con trampilla (componente D) [F19 – F21]. forma deseada. 5. Acceda la plataforma mediante la trampilla. 6. Repita los pasos hasta conseguir la altura de trabajo / de plataforma de- seada. C. Sección final Consulta el anexo T3 conjunto C (andamio estrecho) o el anexo T4 conjunto C (andamio ancho). 1. Instale el set de rodapiés (componente J). Este manual describe el montaje empezando por las barandas Safe-Quick®. También se puede iniciar el montaje por los puntales diago- nales (componente H). Para hacer esto, en el andamio RS TOWER 41 reemplace las barandas Safe-Quick® por 2 puntales diagonales y en el andamio RS TOWER 42 por 4 puntales. Véase el anexo T9 para estas opciones. www.altrex.com...
Página 20
Cuando se traslade el andamio, no debe haber ninguna persona u objeto dentro. Controle de antemano que los factores medioambientales como la apertura de puertas, techumbres, baches, toldos de funcionamiento automático, cables eléctricos sobre tierra, tráfico y/o transeúntes, etc., no supongan un riesgo de situaciones peligrosas mientras se traslada el andamio. Para trasladar el andamio, se permite elevar los estabilizadores hasta un máximo de 3 cm. Traslade el andamio únicamente en dirección longitudinal, manualmente sobre una superficie plana, horizontal y con capacidad de carga suficiente. Después del traslado hay que volver a alinear la torre móvil horizontalmente mediante un nivel. 11. Desmontaje de la torre móvil Hay que desmontar la terre móvil rodante siguiendo las instrucciones para el montaje en el orden inverso. 12. Inspección, cuidado y mantenimiento Hay que tratar y transportar las piezas del andamio con cuidado para evitar que se dañen. Hay que almacenarlas de modo que estén disponibles sólo piezas sin daños y en las cantidades correctas para poder montar el andamio. Verifique que todas las partes móviles estén limpias y que funcionen correctamente. Inspeccione todos los componentes en busca de daños. Está prohibido usar componentes dañados, desgastados o incorrectos. Reemplace estos componentes únicamente con componentes Altrex originales. Para evitar accidentes, estos componentes deberán ser instalados de la misma manera que el componente a reemplazar. Montaje (instalación) y/o reparación corren a riesgo y cuenta propios. Altrex no es responsable de daños causados por reparación y/o montaje inadecuado. Los andamios de uso profesional deberán ser inspeccionados regularmente por una persona cualificada. 13. Condiciones de garantía Para ver las condiciones de garantía de Altrex, visite www.altrex.com/warranty. www.altrex.com...
14. Abreviaciones y logotipos Abreviaciones / logotipos Significado Altura de trabajo Altura de plataforma Kilogramo Longitud Anchura Optional Opcionalmente aplicable Indoor use Uso interior Outdoor use Uso exterior Wood Madera Uso sin fachada. Esta configuración está permitida cuando la distancia hasta la fachada es mayor a 15 cm. * <15 CM Las leyes y normativas locales pueden abarcar medidas adicionales. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en una base de datos automática ni publicada, de ninguna forma y de ninguna manera, ya sea electrónicamente, mecánicamente, mediante fotocopias, grabaciones o cualquier otra forma, sin el previo consentimiento de Altrex B.V. Zwolle. Esta publicación se debe usar únicamente para productos Altrex. Reservados errores de imprenta. www.altrex.com...
Página 43
Échafaudage pliant 6 échelons Rama wieży składanej Klappgerüstrahmen 6 Sprossen Skládací rám 6 příčlemi Conjunto plegable 6 peldaños Diel 415271 Ballast Contrapeso Counterweight Zavorra Contre-poids Obciążnik balastowy Ballastgewicht Zátěž Contrapeso Závažie 415277 Ballasthouder Suporte de contrapeso Counterweight holder Sostegno della zavorra Support à contre-poids Uchwyt obciążnika balastowego Ausgleichsstange Držák zátěže Suporte contrapesos Držadlo na závažie www.altrex.com...
Página 48
T5. RS TOWER 41/41+ Safe-Quick Guardrail ® B = 0.75 / 0.90 L = 1.85 / 2.45 / 3.05 * <15 CM 2.20 m 3.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m 9.20 m 10.20 m www.altrex.com...
Página 49
2.20 m 3.20 m 4.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m 7.20 m 8.20 m 9.20 m 10.20 m www.altrex.com...
Página 50
4.20 m 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m 9.20 m 10.20 m 11.20 m 12.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m 9.20 m 10.20 m 11.20 m 12.20 m 13.20 m 14.20 m www.altrex.com...
Página 51
4.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m 7.20 m 8.20 m 9.20 m 10.20 m 9.20 m 10.20 m 11.20 m 12.20 m 11.20 m 12.20 m 13.20 m 14.20 m www.altrex.com...
Página 52
T7. RS 44-POWER Safe-Quick Guardrail ® B = 0.75 L = 1.85 * <15 CM 2.80 m 4.80 m 6.80 m 4.80 m 6.80 m 8.80 m www.altrex.com...