Página 1
INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES HARD DISK CAMCORDER VIDEOCÁMARA CON DISCO DURO GZ-MG730 Dear Customer Thank you for purchasing this hard disk camera. Before use, please read the safety information and precautions contained in pages 4 and 5 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No.
PRECAUCIÓN • Cargue la batería antes del uso. (p. 14) • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza otras baterías aparte de las de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. BATT. Grabación de vídeo PRECAUCIÓN Seleccione el modo (vídeo)
PRECAUCIÓN: Toque los sensores con el dedo. Los sensores no funcionan si los toca con la uña o con guantes puestos. Abra la pantalla LCD Cuando aparezca [¡AJUSTE FECHA/ HORA!], seleccione [SÍ] antes de 10 La cámara se enciende automáticamente. segundos Ajuste la fecha y la hora (p.
Precauciones de seguridad Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga sufi ciente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orifi...
Página 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes privados. SEGURIDAD Está prohibido cualquier uso comercial sin la 1. Lea estas instrucciones. autorización correspondiente. (Aunque grabe 2. Conserve estas instrucciones. acontecimientos, tales como espectáculos 3. Preste atención a las advertencias. o exhibiciones, para su disfrute personal, se 4.
Cómo seleccionar un elemento NOTA El cursor se mueve del 1 al 9 en la pantalla con el sensor táctil de índice al deslizar el dedo por el sensor A continuación se presenta una pantalla de táctil. ejemplo en inglés como guía. Selección de un elemento de la lista de menús (en la pantalla de menú)
JVC no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos. Se recomienda que [ON] de forma predeterminada guarde los datos importantes que haya Para desactivar el modo de demostración, grabado copiándolos en un DVD o cualquier...
Página 52
Contenido PREPARATIVOS FUNCIONAMIENTO DE PC Accesorios ..........9 Copia de seguridad de archivos en un Cómo utilizar la base de conexión Everio..9 ® PC con Windows ......23 Colocación del fi ltro de núcleo en el cable Requisitos del sistema ......... 23 USB y en el cable de CC ......
DV opcionales. Para obtener información sobre su disponibilidad, póngase en contacto con el centro de servicios JVC indicado en la hoja incluida en el embalaje. Asegúrese de conectar el extremo a la cámara con un fi ltro de núcleo. El fi ltro de núcleo reduce las interferencias.
Índice NOTAS • La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD durante el modo de grabación. • Procure no tapar 6, 7, 8 y : durante la fi...
; Ranura para tarjeta microSD Cámara < Orifi cio para perno = Zócalo de fi jación del trípode ! Sensor táctil (p. 6) > Botón de liberación de la batería [BATT.] # Botón de aceptar (pantalla) [OK/DISP] (p. 14) (p. 15) ? Compartimiento de la batería (p.
Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e Sólo durante la grabación de vídeo imágenes fi jas [ 5 h 5 6 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1/4000 ± 0 200X F5.6 ! Indicador de modo # Indicador de fi...
Ajustes preliminares necesarios NOTAS Carga de la batería • La cámara también se puede usar con sólo el adaptador de CA. • No estire ni doble el enchufe o el cable del Cierre la pantalla LCD para apagar la adaptador de CA. Se podría dañar el adaptador cámara.
Presione la pestaña de cierre para extraer el puede que exista algún problema en la soporte de la pila. batería. En tal caso, póngase en contacto con su distribuidor JVC más cercano. Pestaña de cierre • El tiempo de grabación restante sólo debe utilizarse a modo orientativo.
GRABACIÓN Grabación de archivos Grabación de vídeo Preparativos: Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Deslice el interruptor de modo Pulse el botón SELECT PLAY/REC para seleccionar el modo para seleccionar el modo de (vídeo). grabación. Pulse el botón START/STOP para empezar la grabación.
Grabación de imágenes fi jas Preparativos: Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Deslice el interruptor de modo Pulse el botón SELECT PLAY/REC para seleccionar el modo para seleccionar el modo de (imagen fi ja). grabación. Mantenga pulsado el botón SNAPSHOT hasta la mitad de su recorrido.
Reproducción de archivos Seleccione el archivo que desee. Reproducción de vídeo/imágenes fi jas REPRODUCCIÓN VÍDEO Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo (vídeo) o (imagen fi ja). Para el visionado en el televisor Vea la página 19. Para consultar la información del archivo Pulse el botón SELECT PLAY/ Pulse el botón INFO cuando la...
Visionado de imágenes en el televisor Preparativos: • Ajuste [CAMBIAR E/S ANALG] en [SALIDA] desde MENU. (Preajuste de fábrica = [SALIDA]) • Apague todas las unidades. Conector AV Conector de Cable AV A la toma de CA Conector de entrada AV Adaptador de CA NOTAS •...
EDICIÓN/COPIA Gestión de archivos PRECAUCIÓN Eliminación/protección del archivo No extraiga el soporte de grabación ni visualizado realice ninguna otra operación (por ejemplo, Después de realizar los pasos 1-2 apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos. Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado, ya Seleccione [ACTUAL].
Página 65
Seleccione [EJECUTAR Y SALIR] (al ejecutar [ELIMINAR]) o [SÍ] (al ejecutar [PROTEGER]). ¿ELIMINAR? EJECUTAR Y SALIR SALIR VOLVER Eliminación/protección de todos los archivos Después de realizar los pasos 1-2 (p. 20) Seleccione [ELIMINAR TODO] o [PROT.TODO]. Cuando aparezca [¿ELIMINAR TODO?] o [¿PROTEGER TODO?], seleccione [SÍ].
Copia de archivos Tipos de copia y dispositivos conectables Conexión con una grabadora de DVD La cámara Preparativos: Se pueden copiar vídeo o Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. imágenes fi jas de la unidad de disco duro a la tarjeta Grabadora microSD o a la inversa en la de DVD...
FUNCIONAMIENTO DE PC ® Copia de seguridad de archivos en un PC con Windows Instale el software suministrado con la Para ver una lista de los grabadores de DVD cámara al PC. compatibles, visite el sitio web de CyberLink: Puede hacer una copia de seguridad de los http://www.cyberlink.com/english/products/ archivos en el PC con una sola operación, powerproducer/3/comp_dvd_drives.jsp...
(en inglés) acerca del programa de software suministrado en el servidor de Internet de Lea el “CONTRATO DE LICENCIA DEL CyberLink, en http://www2.cli.co.jp/products/ SOFTWARE JVC” en el manual de instrucciones del CD-ROM antes de instalar el software. El CD-ROM suministrado con la cámara Preparativos: contiene el siguiente software.
Seleccione el idioma deseado y, a Conexión de la cámara al PC continuación, haga clic en [OK]. Preparativos: Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. Conector USB Haga clic en [Sí]. Se inicia la instalación del software. Cable USB A la toma de CA Haga clic en [Finalizar].
® Copia de seguridad de archivos en un PC con Windows (continuación) Cuando haya fi nalizado la operación Abra la pantalla LCD para encender Siga siempre los procedimientos descritos la cámara. a continuación para desconectar la cámara o apagar la alimentación de la cámara y En la cámara, pulse el botón DIRECT el PC.
Haga clic en [EVERIO_HDD] o Seleccione la carpeta de la que [EVERIO_SD]. desea hacer una copia de seguridad y, a continuación, arrástrela y Cuando desaparezca la barra de suéltela en la carpeta que creó en el progreso, el proceso se habrá completado. paso 1.
® Otras operaciones de PC con Windows Digital Photo Navigator 1.5 Uso adicional del software La Guía del usuario está incluida en el CD- Para obtener más información acerca de ROM en formato PDF. las operaciones del software, consulte los Tutoriales de cada uno de los programas de software o la correspondiente Guía del Inserte el CD-ROM suministrado en...
Estructura de carpetas y extensiones X = número Soporte de grabación [DCIM] Contiene las carpetas de imágenes fi jas. [XXXJVCSO] Archivo de imágenes fi jas [PIC_XXXX.JPG] [PIC_XXXX.JPG] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] Contiene las carpetas de archivos de vídeo. [SD_VIDEO] Información de gestión* del soporte en conjunto [MGR_INFO] [PRGXXX] Información de gestión*...
® Copia de seguridad de archivos en un Macintosh NOTAS Puede hacer una copia de seguridad de los • No desconecte nunca el cable USB archivos de la cámara en el equipo. mientras la lámpara de acceso esté encendida o parpadee. Requisitos del sistema •...
• DCIM: Copia de seguridad de archivos en Carpeta que contiene los archivos un Macintosh de imagen fi ja. Si desea hacer una copia de seguridad de cada archivo de Preparativos: forma individual, abra esta carpeta y, a Conecte la cámara al equipo con el cable continuación, arrastre y suelte uno a uno USB.
El uso de este software está autorizado según los términos estipulados en la licencia del software. Cuando se ponga en contacto con la ofi cina o agencia de JVC más cercana de su país (consulte la red de servicio internacional de JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/ index-e.html) en relación con este software, tenga a mano la siguiente información.
(abajo) • Si el problema persiste, consulte con su Los siguientes fenómenos no son fallos distribuidor JVC más próximo. de funcionamiento. Para reiniciar la cámara • La cámara se calienta cuando se utiliza 1) Cierre la pantalla LCD para apagar la de forma prolongada.
Página 78
Solución de problemas (continuación) Problema Acción • Ajuste [FOCUS] en [AUTO]. – El enfoque no se ajusta • Limpie el objetivo y compruebe de nuevo el enfoque. automáticamente. • La velocidad de toma continua disminuirá si se realizan – La velocidad de toma tomas continuas reiteradamente, al utilizar un determinado continua es lenta.
Limpieza Antes de proceder a la limpieza, apague la cámara y extraiga la batería y el adaptador de CA. Para limpiar el exterior Pase con cuidado un trapo suave. Si la cámara está muy sucia, humedezca el trapo con un jabón suave diluido, escúrralo bien y limpie la cámara.
Indicaciones de advertencia Indicación Signifi cado/acción • Muestra la carga restante de la batería. – (Indicador de Alta Agotada batería) • Cuando la batería se acerca al nivel cero, el indicador – de batería parpadea. Cuando la carga de la batería está agotada, la cámara se apaga automáticamente.
Especifi caciones Para vídeo/audio Cámara Formato SD-VIDEO Aspectos generales Formato de grabación/reproducción Fuente de alimentación eléctrica Vídeo: MPEG-2 CC 11 V (con adaptador de CA) Audio: Dolby Digital (2 canales) CC 7,2 V (con batería) Formato de señal Consumo eléctrico NTSC estándar Aproximadamente 3,7 W* Modo de grabación (vídeo)
Página 82
Especifi caciones (continuación) Adaptador de CA Requisito de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 Vd, 50 Hz/60 Hz Salida § CC 11 V , 1 A Mando a distancia Fuente de alimentación eléctrica CC 3 V Duración de la batería 1 año aproximadamente (dependiendo de la frecuencia de uso) Distancia de funcionamiento...
Página 83
Tiempo de grabación aproximado (minutos) (para vídeo) Soporte de grabación Tarjeta microSD 30 GB 4 GB Calidad ULTRAFINA FINA NORMAL ECONÓMICA 2250 Número aproximado de imágenes almacenables (para imágenes fi jas) Soporte de grabación Tarjeta microSD 30 GB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB...
“Siemens Plug”, como el mostrado. • No doble ni tire el soporte de grabación, ni Consulte con su distribuidor JVC más cercano lo someta a una fuerte presión, sacudidas o para obtener este enchufe adaptador. vibraciones. Enchufe adaptador •...
Los cambios o modifi caciones no aprobados ... en lugares sometidos a excesiva humedad o demasiado polvo. por JVC podrian anular la autoridad del ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, usuario para utilizar el equipo. Este equipo cerca de una cocina.
Términos Adaptador de CA ..........14, 40 Macintosh .............. 30 Ajuste del reloj ............14 Mando a distancia ........... 10, 15 Base de conexión Everio ......... 9 Pantalla LCD ..........10, 12, 40 Batería ............14, 15, 40 PC con Windows ........... 23 Protección de archivos ..........