Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MULTIAIR FC 1000
High pressure blower
Brugsanvisning
Operator´s manual
Gebrauchsanweisung
Manuel utilisateur
Manual del operador
Instrukcja użytkowania
Manuale dell'operatore
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kongskilde MULTIAIR FC 1000

  • Página 57: Descripción

    En el caso de que se utili- cen abrazaderas de cierre rápido, personal no autoriza- Este es el manual de usuario del ventilador Kongskilde do podría desmontar los conductos y así tener acceso Multiair modelo FC de la Serie 1000.
  • Página 58: Ajuste Interruptores Dip

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de los conductos: Interruptor DIP 1-3: La capacidad de transporte de un sistema de transpor- OFF: Marcha remota desactivada te neumático depende en gran medida de la disposi- Marcha remota activada ción de las tuberías. Por lo tanto, es importante seguir la disposición que haya sido diseñada para el sistema Debe ponerse en ON en caso de que se desee de tuberías de la instalación en cuestión.
  • Página 59 (debe conectarse a los terminales X5.1 y X5.3) Transductor de presión de tipo inactivo a través del transductor de Kongskilde (debe conectarse a los terminales X5.3 y X5.4) Debe ponerse en ON si se desea controlar la capacidad del ventilador a través de un trans- ductor de presión de tipo inactivo, conectado a...
  • Página 60: Funcionamiento Manual O Automatico (Pid)

    All manuals and user guides at all-guides.com Interruptor DIP 2-2: Cuando se pulsa la tecla “Start” – el equipo OFF: Control manual del Multiair externo conectado (como por ejemplo, una cor- Control PID del Multiair tador) se pone en marcha inmediatamente, y el ventilador se pone en marcha 10 segundos más Debe ponerse en ON si se desea controlar la tarde.
  • Página 61: Instalación Eléctrica

    Conexión de la unidad de control de presión o caudal Kongskilde recomienda utilizar el dispositivo estándar Señales de estado del contacto libre de Kongskilde de control de presión o caudal para un potencial funcionamiento automático. El sistema de control del Multiair está equipado con 2 contactos libres de potencial que permiten monitorizar En ambos paquetes de sistema de control por presión...
  • Página 62: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com ma de control y variador de frecuencia). se indica en % de la presión – o en escala del trans- Vea también las instrucciones por separado relativas al ductor de presión diferencial. Pueden seleccionarse equipamiento eléctrico del ventilador, disponible en el valores entre 10 y 100% (vea figura 2 y 3).
  • Página 63: Funcionamiento Automático (Control Pid - Control Proporcional Integral Diferencial)

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando el error se localiza y se corrige, el fallo puede cidad deseada en la instalación. Si el display oscila resetearse pulsando el botón “Reset” (5). entre los valores ACT, SET y “901” después de 15 o 20 segundos, ello indica que el punto de consigna excede Funcionamiento automático (Control PID –...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Para inspeccionar y limpiar los ventiladores de refri- geración del variador de frecuencia, proceda como se describe a continuación: 4 – Afloje la abrazadera que fija el flexible de ventila- ción y extráigalo. 1 –...
  • Página 65 575 - 690 V, no deben dejarse sin tensión de alimentación durante más de 12 meses. Deberá contactar con Kongskilde antes de volver a dar tensión al ventilador, si se ha excedido ese periodo de tiempo.
  • Página 66: Menú De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú de servicio: El Sub menú “Err” (Error) sólo muestra los errores, mostrando también su localización y código de error Al menú de servicio se accede cuando el ventilador correspondiente. está en funcionamiento o cuando está parado. Cuando seleccione “LOG”, pulse “Start”...
  • Página 67: Solución De Problemas

    Compruebe que el interruptor DIP 2-1 está puesto de acuerdo al tipo de transductor instalado. El transductor de presión y caudal estándar de Kongskilde es del tipo inactivo, por lo que la posición correcta del DIP es en posición “ON: Transductor de...
  • Página 68 El display oscila entre "Err" y un códi- El código de error viene directamente Vea la documentación adjunta. go que nos se describe aquí del variador de frecuencia En caso de duda, contacte un servicio técnico cualificado o servicio técnico de Kongskilde.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Panel del operador Interruptor principal Sistema de control (con interruptores DIP) Variador de frecuencia Ilustración 1 1. “START” (Marcha) 2. “STOP” (Paro) 3. Subir capacidad (rpm) 4. Bajar capacidad (rpm) 5. “Reset” 6. En modo funcionamiento 7.
  • Página 70: Areas De Trabajo Para Serie Multiair Fc 1000

    Presión [Pa] FIGURA 3: Flowregulering Regulación de caudal 1000 2000 3000 4000 5000 Flow [m3/h] Caudal de aire (m FIGURA 4: Areas de trabajo para serie Multiair FC 1000 20000 18000 16000 14000 12000 FC1300 FC1250 FC1250 10000 FC1200 FC1150...
  • Página 100 123 021 991 26.04.2018 GRUPO LEUCA Móvil: +54 357 644-5465 Teléfono: +54 03576-417610 +54 357 644-5465 FÁBRICA: B. Hubaide 530 - CP: 2334 Arroyito, Córdoba Argentina OFICINA COMERCIAL C.A.B.A. : Av. Corrientes 1386 piso 10° Buenos Aires Argentina. Teléfono: 1158883295. comercial@kongskilde-lat.com www.kongskilde-lat.com...

Tabla de contenido