Ocultar thumbs Ver también para AHP1200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Ahp1200
Gebrauchsanweisung party/Snackpfanne
mode d'emploi de poêle électrique
handleiding party/hapjespan
1500W, 220-240V ~ 50/60hz
instruction manual party/snack pan
istruzioni per l'uso padella elettrica
manual del usuario del sartén eléctrica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron AHP1200

  • Página 1 Ahp1200 Gebrauchsanweisung party/Snackpfanne instruction manual party/snack pan mode d’emploi de poêle électrique istruzioni per l’uso padella elettrica handleiding party/hapjespan manual del usuario del sartén eléctrica 1500W, 220-240V ~ 50/60hz...
  • Página 27: Normas De Seguridad - General

    manual del usuario normAS de SeGuridAd - General • L ea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • U tilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • E ste aparato no debe ser utilizado por niños de 0-8 años. • E ste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones...
  • Página 28: Normas De Seguridad - Durante El Uso

    manual del usuario completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato. • No use este aparato cerca de materiales inflamables. • P rocure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes d e c alor, p or e jemplo, c on u na p laca c aliente d e l a c ocina o u na l lama. • A segúrese de que ni la unidad, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
  • Página 29: Antes Del Primer Uso - Limpieza

    manual del usuario AnteS del primer uSo - limpieza 1. Saque el aparato de la caja y retire todo el material de embalaje. 2. Limpie el aparato antes de usar el aparato (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). • C uando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación. • M antenga las aves alejadas del artefacto cuando el electrodoméstico esté en funcionamiento. Al calentar el recubrimiento antiadherente, se puede liberar un polvo que es molesto para las aves. • N o toque el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizar el aparato. AnteS del primer uSo - montaje Montar la tapa de cristal (3) y perilla (4) y de la siguiente manera: uSo - precalentar 1. C oloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor. Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato, cuando vaya a utilizarlo.
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    manual del usuario uSo - hornear 1. Deje que la sartén se caliente (véase ‘Precalentar’). 2. Engrase eventualmente la sartén de asado con un poco de aceite. 3. Coloque la comida que desea hornear en la sartén. 4. A se los alimentos hasta que estén hechos. De vez en cuando se debe dar la vuelta a los alimentos para que se vayan haciendo uniformemente. 5. Retire la comida de la sartén y colóquela en un plato. ¡Cuidado! La comida esta caliente N o use tenedores ni cuchillos, ni otros objetos afilados! Así podría dañar la capa antiadherente. ¡LOS DAÑOS AL PAN POR EL USO DE OBJETOS SHARP NO CUBRE LA GARANTÍA! uSo - después del uso 1. C oloque el regulador del termostato en la posición “0”. 2. Retire el enchufe de la toma de pared. 3. Deje que el aparato se enfríe completamente. 4. R etire el termostato del aparato, cogiendo el aparato por la empuñadura con una mano y tirar con la otra mano del termostato extraíble. Al hacerlo, procure no tocar la conexión metálica del aparato, ya que éste aún puede estar caliente. Sostenga el termostato únicamente por la parte de plástico (véase la figura 4).
  • Página 31 9. L a garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.

Tabla de contenido