Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
USER MANUAL
8" CORDLESS POLE SAW
Thank you for choosing Westinghouse!
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your Westinghouse
purchase, call us at 855-944-3571 to speak with an agent.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
HOW TO REGISTER YOUR WESTINGHOUSE PRODUCT
To register your new product, call 855-944-3571 or visit
www.westinghouseoutdoorpower.com/register
MAKE SURE TO HAVE SERIAL NUMBER ON HAND
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse PSA40

  • Página 19: Sierra Sin Cable

    POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o tiene algún problema con su compra de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para hablar con un agente. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. COMO REGISTRAR SU PRODUCTO DE WESTINGHOUSE Para registrar su nuevo producto, llame al 855-944-3571 o visite www.westinghouseoutdoorpower.com/register...
  • Página 20: Directrices De Seguridad - Definiciones

    Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse ni utilizarse de ninguna forma por ningún medio (gráfico, electrónico o mecánico, incluidos los sistemas de fotocopiado, grabación, grabación o almacenamiento y recuperación de información) sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment.
  • Página 21: Símbolos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Algunos de los siguientes símbolos pueden usarse en este producto. Por favor estudialas y aprende su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y más seguro. Simbolos Nombre Designación / Explicación...
  • Página 22: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN: • Antes de cualquier uso, asegúrese de que todos los que usen esta unidad lean y comprendan todas las instrucciones de seguridad y otra información contenida en este manual.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUANDO USAS PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lo utilice en superficies mojadas. No exponer a la lluvia. Almacenar en el interior. PELIGRO: Evite el arranque involuntario: con la batería instalada, no lleve el aparato con el dedo en el interruptor.
  • Página 24: Advertencias E Instrucciones Generales De Seguridad Para Todas Las Herramientas

    • UTILICE LA UNIDAD OPERADA POR BATERÍA SOLAMENTE con el paquete de baterías Westinghouse 40V. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio. • EVITAR arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de insertar la batería.
  • Página 25: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Los Cargadores De Baterías

    ADVERTENCIA: Peligro de choque. No permita que ningún líquido entre en el cargador. PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías designadas de Westinghouse. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños.
  • Página 26 ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías solo en los cargadores Westinghouse. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla celular prematura.
  • Página 27: Recomendaciones De Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No almacene ni transporte la batería, ya que los objetos metálicos entrarán en contacto con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de kits de productos, cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc.
  • Página 28: Caracteristicas

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3. Si la batería no se carga correctamente: a. Compruebe la corriente en el receptáculo enchufando una lámpara u otro aparato. b. Verifique si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apaga la alimentación cuando apaga las luces.
  • Página 29 Este producto puede aceptar cualquiera de las baterías y 7. Cadena cargadores enumerados en la tabla a continuación: 8. Vaina de cadena Paquetes y cargadores de iones de litio Westinghouse de 9. Tubo de extensión 10. Bloqueo de batería 11. Tapa del tanque de aceite de cadena Descripción...
  • Página 30: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE ADVERTENCIA: Antes del montaje, retire la batería de la herramienta. ENSAMBLE DE BARRA DE GUÍA Y CADENA 1. Desembale todas las piezas con cuidado. 2. Coloque la motosierra en una superficie sólida y nivelada.
  • Página 31: Carga De Baterías Con Cargador Rápido

    4. Apriete la tapa del aceite de la barra y revise si hay fugas. OPERATION CARGA DE BATERÍAS CON CARGADOR RÁPIDO ADVERTENCIA: Utilice solo paquetes de baterías recargables Westinghouse de 40V y Westinghouse 2A Rapid Charger. Enchufe el dispositivo de carga (12) en el enchufe doméstico.
  • Página 32: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN AGREGAR LA BATERIA Para colocar la batería (13), alinéela con el receptáculo de la herramienta. Deslice la batería en el receptáculo y empuje hasta que la batería encaje en su lugar. Para extraer la batería, presione el botón de liberación al mismo tiempo que extrae la batería del receptáculo.
  • Página 33: Interruptor Encendido / Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN OPERANDO EL POLE SAW ADVERTENCIAS: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones personales graves. PRECAUCIÓN: Siempre vuelva a reducir la tensión de la cadena después de terminar el trabajo.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Siga las instrucciones a continuación para recortar una camiseta. Asegúrese de que la sierra de punta esté funcionando a toda velocidad antes de realizar un corte. Al comenzar un corte, coloque la cadena móvil contra la extremidad. Sostenga la sierra de poste firmemente en su lugar para evitar posibles rebotes o patinaje (movimiento lateral) de la sierra de poste.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE ACEITE DE CADENA • Asegúrese de usar el aceite de cadena de postventa correcto para la sierra de cinta. No utilice ningún otro tipo de aceite. MANTENIMIENTO • El mantenimiento regular asegura una vida útil larga y efectiva para la herramienta. Después de cada 10 minutos de uso, asegúrese de quitar la batería (¡tenga en cuenta que la cadena y la barra pueden estar calientes!) Verifique la barra y la cadena para verificar la tensión correcta y lubrique el manual de instrucciones de la sierra de poste.
  • Página 36: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Batería no instalada correcta- Compruebe la instalación de la batería mente Batería no cargada Verifique los requisitos de carga de la batería. La herramienta no Tire hacia atrás del botón de bloqueo / accione arrancará...

Tabla de contenido