Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

InSTrucTIon Manual
GuIDe D'uTIlISaTIon
Manual De InSTruccIoneS
DWMT70779
Siphon Spray Gun
Pistolet de pulvérisation à siphon
Pistola pulverizadora tipo sifón
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. aDVerTencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWMT70779

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InSTrucTIon Manual INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GuIDe D'uTIlISaTIon DE GARANTÍA. aDVerTencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 2 DWMT70779 SIPHON SPRAY GUN FIG.1 A. Air Cap G. ¼” Air Inlet B. Horns H. Air Volume Control Knob C. Material Filter I. Pattern Control Knob D. Material Cup Release Tab J. Fluid Control Knob E. Material Cup K. Hook F.
  • Página 25: Especificaciones

    DWMT70779 PISTOLA PULVERIZADORA TIPO SIFÓN FIG.1 A. Tapa de aire F. Gatillo B. Horquillas G. Entrada de aire de 1/4” C. Filtro del material H. Perilla de control de volumen de aire D. Pestaña de liberación del recipiente de material I.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA Tanto el operador como las demás personas deben llevar U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO puestas gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3.
  • Página 27 ADVERTENCIA : • Todas las personas en el área de trabajo deben utilizar protección ocular, auditiva y respiratoria aprobada cuando se ADVERTENCIA : RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO utiliza la pistola pulverizadora. • Nunca apunte la pistola pulverizadora a una persona. No qué...
  • Página 28 Advertencia : RIESGO de objetos expulsados Advertencia : RIESGO DE INHAlACIÓN (Asfixia) qué PueDe SuceDer cóMo eVITa rlo qué PueDe SuceDer cóMo eVITa rlo • Algunas pinturas, • Use una máscara o respirador • Algunas piezas están bajo • Desconecte la pistola de la recubrimientos y solventes aprobado por NIOSH e presión siempre que la...
  • Página 29: Características

    CARACTERÍSTICAS horquIllaS De la TaPa DeaIre cuerPo De la PISTola La posición de las horquillas PulVerIZaDora (B) de la tapa de aire (a) El cuerpo multipropósito de la pistola permite realizar dos patrones pulverizadora posee un diseño de de pulverización. sifón convencional.
  • Página 30: Instalación

    INSTALACIÓN La entrada de aire de la herramienta usada para conectar una fuente de aire tiene una rosca estándar americana de 1/4” NPT. Suministro de aire Reglas de seguridad para herramientas La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las neumáticas herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen de presiones de aire.
  • Página 31: Procedimientos De Operación

    PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN 6. Gire la perilla de control de fluido (J) hacia la derecha hasta que se detenga, hacer no la fuerce. Esto cerrará el flujo de fluido. ADVERTENCIA : No intente eliminar la obstrucción (enjuague 7. Ajuste la presión de aire a 40 PSI en el compresor de aire. inverso) en la pistola pulverizadora apretando el gatillo mientras ADVERTENCIA : NO supere los 100 PSI.
  • Página 32: Limpieza

    MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) cónicas de la boquilla de fluido para garantizar el funcionamiento fácil y correcto de la tapa de aire. Cuando pulverice materiales a base de PRECAUCIÓN: NO moje la totalidad de la pistola pulverizadora agua, recubra la boquilla de fluido por dentro y por fuera con aceite en solvente o diluyente durante un período de tiempo prolongado mineral puro después de cada uso.
  • Página 33: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de WalT mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de o de su distribuidor.
  • Página 34 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de WalT mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de o de su distribuidor.
  • Página 35 GLOSARIO CAUTION ATENCIÓN ATTENTION SEE OWNER’S MANUAL FOR PARA EL PROCEDIMIENTO DE CONSULTEZ LE MANUEL DE BREAK-IN PROCEDURES. ASENTADO DE LA MAQUINA, VER L’UTILISATEUR POUR LES MANUAL DEL OPERARIO. PROCEDURES DE RODAGE. cFM: Pies cúbicos por minuto. WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT PSI: Libras por pulgada cuadrada;...

Tabla de contenido