CH0001-1 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
CH0001-1 este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. • No utilice este aparato de calefacción con un programador, un temporizador, un sistema de control a distancia o cualquier otro dispositivo que pueda activarlo automáticamente. Podría producirse un incendio si está...
CH0001-1 Especificaciones alimentación ................... 220-240 V~, 50/60 Hz consumo ...................... 1800-2000 W Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación...
CH0001-1 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Elemento calentador salida de aire orificios de ventilación Panel de control botones de ajuste de potencia botón 'termostato' botón 'ventilador' Timer (temporizador) Interruptor deslizante flecha segmento Instalación...
CH0001-1 Protección de sobrecalentamiento El aparato está equipado con una función de protección contra sobrecalentamiento, que desactivará el aparato automáticamente. En caso de sobrecalentamiento, desenchufe el aparato. Deje que se enfríe durante 30 minutos antes de volver a enchufarlo y encenderlo.
Página 38
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Página 39
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.