Página 38
MAGIC CHARGER 100 CNT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso contiene indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones que debe tomar para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro. Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga dentro de los límites indicados en...
MAGIC CHARGER 100 CNT • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediatamente con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Conexión / desconexión: • Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.
USB y a la configuración personalizada (ver página 48). Su MAGIC CHARGER 100 CNT ofrece igualmente la posibilidad de recuperar los datos de varias centenas de cargas de su llave USB para analizarlas sobre la planilla electrónica.
Página 41
5 segundos cuando U=12.3V detecta una batería. Pb-CARGA Durante la carga, su MAGIC CHARGER 100 CNT indica el porcentaje de avance del ciclo de carga y de forma alterna, la tensión, la corriente, el Q=6.7Ah 01h23 amperaje/hora inyectado y el tiempo transcurrido.
U=12.3V detecta una batería. U:13.7V I:9.7A Durante el modo, su MAGIC CHARGER 100 CNT indica la tensión de la 1- Tensión de la batería batería y la corriente suministrada por el cargador. 2- Corriente suministrada por el cargador Presione sobre el botón START/STOP para detener la...
Página 43
Precaución: Al iniciar un modo, si se indica una corriente superior a 10A, esto significará que su batería está descargada. Su MAGIC CHARGER 100 CNT suministrará una corriente de recarga. Compruebe que no haya dispositivos encendidos en el vehículo. Esperar a que la intensidad pase bajo los 10A antes de iniciar toda acción en el vehículo (uso de los accesorios eléctricos, operación de diagnostico, etc).
Prueba de voltaje Este modo permite visualizar la tensión de las terminales de las pinzas de carga y también utilizar de su MAGIC CHARGER 100 CNT como un voltímetro para medir la tensión de la batería. U=12.1V • Prueba de arranque : Este modo tiene como objetivo la evaluación del sistema de arranque del vehículo (arranque + batería) durante el arranque del...
CONECTIVIDAD USB Su MAGIC CHARGER 100 CNT está equipado con una conectividad USB que permite extender sus funcionalidades creando configu- raciones personalizadas en su ordenador, estas pueden ser transferidas al aparato por medio de una llave USB. La configuración per- sonalizada le permite agregar, suprimir o modificar los modos y perfiles de carga para que su cargador se adapte a sus necesidades.
MAGIC CHARGER 100 CNT Importar una nueva configuración : Esta función permite cargar una nueva configuración (archivo «.gfc» ) en el cargador via la llave USB. Previamente, asegurarse que el archivo «.gfc» correspondiente a la nueva configuración está presente en la llave USB.
Página 47
MAGIC CHARGER 100 CNT Continuar? 2 Confirmas el registro de los datos de carga. Descargan El cargador copiará las informaciones de carga en la llave USB bajo el formato de archivos ".CSV" Configuración personalizada Lista de modos y perfiles disponibles a la personalización :...
Su MAGIC CHARGER 100 CNT está equipado con un adaptador tipo DB9 que permite conectar diferentes módulos adicionales propues- tos por MAGIC MOTORSPORT tales como un impresor, Ethernet u otros con el objetivo de ampliar las posibilidades de su cargador.
MAGIC CHARGER 100 CNT Remplazar los cables de carga Err19: Cable_NOK Falla de la calibración de los cables Mala conexión, verificar el montaje Activación de la protección de subten- Err20: U<__V Presencia de un corto circuito, verificar el montaje sión anormal Se debe reemplazar la batería.