Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T H I S I N S T R U C T I O N B O O K L E T
C O N TA I N S I M P O R TA N T S A F E T Y
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
T O R E D U C E
THE RISK OF INJURY, THE USER
MUST READ AND UNDERSTAND THE
OPERATOR'S MANUAL BEFORE USING
THIS PRODUCT.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT
D E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É
IMPORTANTES. VEUILLEZ LE LIRE ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
FUTURE.
AVERTISSEMENT :
RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET VEILLER
À BIEN COMPRENDRE LE MANUEL
D'UTILISATION AVANT D'EMPLOYER CE
PRODUIT.
HFSC51 4V
Power Scrubber
Brosseuse électrique
Limpiador eléctrico
OPERATOR'S MANUAL
Important Safety Warnings
MANUEL D'UTILISATION
Instructions importantes concernant
Avertissements de sécurité relatifs
brosseuse électrique
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Importantes instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad para
limpiador eléctrico
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES
C O N T I E N E I N F O R M A C I Ó N D E
SEGURIDAD IMPORTANTE. LÉALO Y
CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
A D V E RT E N C I A :
POUR
REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,
E L U S U A R I O D E B E L E E R Y
C O M P R E N D E R E L M A N U A L D E L
OPERADOR ANTES DE USAR ESTE
PRODUCTO.
2
3
4
5
5-6
7
Illustrations
8-9
Parts/Service
Back page
2-3
la sécurité
3-4
4-5
5
5-6
7
Illustrations
8-9
Page arrière
2-3
3-4
4-5
5
5-6
7
Illustraciones
8-9
Pág. posterior
PA R A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart HFSC51

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HFSC51 4V Power Scrubber Brosseuse électrique Limpiador eléctrico OPERATOR’S MANUAL Important Safety Warnings Power Scrubber Safety Warnings Symbols Assembly Operation Maintenance Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernant la sécurité Avertissements de sécurité relatifs brosseuse électrique Symboles Assemblage...
  • Página 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA z Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y aplique el sentido común al utilizar herramientas y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está eléctrica.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Del Limpiador Eléctrico

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que de incendio. está diseñada. z Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, z No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como no apaga.
  • Página 16: Símbolos

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL LIMPIADOR ELÉCTRICO de los posibles peligros cuando no esté usando la Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un herramienta de baterías o cuando esté cambiando producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas. los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de La explosión de una batería puede lanzar fragmentos esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, y compuestos químicos.
  • Página 17: Características

    SÍMBOLOS Velocidad en vacío Velocidad de rotación, en vacío .../min Por minuto Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ....................................4 V DC Velocidad en vacio (revoluciones por minuto) ....................265/min (RPM) Clasificación de impermeable al agua ........................... IPX7* * Clasificación IP: Especifica la protección ambiental que ofrece el alojamiento.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DE LAS LUCES LED APAGADO Y ENCENDIDO DE EL LIMPIADOR Vea la figura 1, página 8. ELÉCTRICO La luz LED indicará el estado de la batería cuando la Vea la figura 2, página 8. herramienta esté encendida. Para arrancar el motor: ESTADO DE LA BATERÍA ESCENARIO DE LUZ LED z Presione completamente el botón de encendido/apagado...
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para guardar el producto más de 30 días: ADVERTENCIA: z Guarde el producto donde la temperatura sea inferior a Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 27° C (80° F). idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar z Guarde el producto en una condición “descargada”.
  • Página 20 HFSC51 FIG. 2 A - Brush attachment (accessoire de brosse, aditamento de cepillo) B -Collet (collet, portaherramientas) C - On/Off button (bouton marche/arrêt, botón de encendido/apagado) FIG. 3 A - On/Off button (bouton marche/arrêt, botón de encendido/apagado) B - Brush attachment (accessoire de brosse, aditamento de cepillo) C - Handle (poignée, mango)
  • Página 21: Remoción Y Preparación Del Paquete De Baterías Para El Reciclado

    BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES POUR LE RECYCLAGE REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO FIG. 4 FIG. 6 A - Battery carrier (porte-piles, soporte para batería) B - Battery (pile, batería) A - Screws (vis, tornillos) C - Clip tabs (languettes d’attache, lengüetas de ganchos ) B - Top housing (boîtier supérieur, carcasa superior)
  • Página 22 NOTES / NOTAS...
  • Página 23 NOTES / NOTAS...
  • Página 24 Hart Consumer Products, Inc. Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 2 ans. P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622 HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Tabla de contenido