Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110

Enlaces rápidos

USER MANUAL
loading

Resumen de contenidos para Free2Move eSolutions eProWallbox

  • Página 1 USER MANUAL...
  • Página 29: Návod K Používání

    NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ...
  • Página 55: Nutzerhandbuch

    NUTZERHANDBUCH...
  • Página 81: Brugsvejledning

    BRUGSVEJLEDNING...
  • Página 107: Manual De Uso

    MANUAL DE USO...
  • Página 108 ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL 1.1. Campos de uso APP ESOLUTIONS CHARGING 2.1. Sincronización entre eProWallbox y la app 2.2. Sesiones de carga 2.3. Gestión de la tarjeta RFID 2.3.1. Autentificación RFID VISTA GENERAL 3.1. Iconos presentes en la pantalla de la wallbox ENCENDIDO DE EPROWALLBOX 4.1.
  • Página 109 ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ASISTENCIA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD...
  • Página 110: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONSEJOS DE SEGURIDAD Los usuarios finales deberán leer el presente manual y seguir atentamente las instrucciones. Conservar el presente documento en un lugar seguro, de modo que resulte fácil su acceso en cualquier momento. La instalación deberá correr a cargo de personal cualificado. Es necesario diseñar e instalar un sistema de alimentación eléctrica específico y según el mejor estado de la técnica, y el sistema deberá estar certificado de conformidad con las normativas locales y con el contrato de suministro de energía. Free2move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por daños personales y/o materiales ocasionados, o bien sufridos por el aparato, si no se han respetado las condiciones descritas a continuación. Los requisitos de garantía se describen en la sección Términos y Condiciones de venta, incluida en el pedido de este producto. GARANTÍA Y CONDICIONES DE ENTREGA Free2move eSolutions S.p.A. declara que los aparatos responden a las disposiciones legales actualmente vigentes en el país de instalación, y que ha expedido la correspondiente declaración de conformidad. Free2move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones para una correcta instalación y no podrá imputársele responsabilidad alguna respecto a los equipos anteriores y posteriores al aparato suministrado. Free2move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por defectos o fallos de funcionamiento derivados de: uso inadecuado del aparato, deterioro derivado del transporte o de condiciones ambientales específicas; mantenimiento incorrecto o ausente, manipulaciones o reparaciones inseguras, uso o instalación por parte de personal no cualificado.
  • Página 111: Peligro De Descarga Eléctrica Y De Incendio

    Antes de instalar o utilizar el dispositivo, cerciórese de que ninguno de los componentes  esté dañado. Los componentes dañados pueden provocar electrocuciones, cortocircuitos e incendios debido a recalentamiento. No debe utilizarse un dispositivo dañado o que presente defectos. Instale eProWallbox lejos de los depósitos de gasolina o de las sustancias combustibles  en general. Antes de realizar cualquier mantenimiento, cerciórese de que la alimentación está cortada. ...
  • Página 112: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolo Descripción Advertencia general Es obligatorio consultar el manual original y la documentación adicional Prohibiciones o restricciones Aunque no están fabricados con materiales perjudiciales para la salud, los productos no deberán eliminarse junto con residuos domésticos, sino que deberán ser objeto de recogida selectiva, puesto que los materiales que los integran pueden reciclarse Señal de peligro de corriente eléctrica Instalación de dispositivos electrónicos realizada solo por personal cualificado...
  • Página 113: Información General

    1. INFORMACIÓN GENERAL eProWallbox es una solución de recarga de corriente alterna para recargar vehículos eléctricos e híbridos plug-in, y es ideal para el uso semipúblico y residencial. El dispositivo está disponible en configuración trifásica o monofásica, e incorpora un enchufe de Tipo 2. El dispositivo carga vehículos eléctricos hasta 22 kW en configuración trifásica, o hasta 7,4 kW en configuración monofásica. El producto incluye opciones de conectividad que permiten supervisarlo a distancia mediante portal Web. El dispositivo puede gestionarse mediante un app específica. Este modelo incluye una tarjeta SIM para la conexión a la red móvil 4G. eProWallbox puede integrarse con un sistema de gestión de la energía en el hogar (HEMS) para aprovechar la energía de los paneles solares. La tarjeta SIM se activa automáticamente la primera vez que se enciende la Wallbox. El contrato está vigente durante el primer año a coste cero. Para ampliar la información, visite el sitio eSolutions www.esolutions.free2move.com El presente documento describe las modalidades de uso y mantenimiento del producto. Facilita una descripción de las Funciones del aparato para indicar sus principales componentes y especificar la terminología técnica utilizada en el presente manual. Este capítulo contiene...
  • Página 114: App Esolutions Charging

    2. APP ESOLUTIONS CHARGING es una app para teléfono móvil disponible mediante Google Play ® y eSolutions Charging App Store ® . Puede utilizarse para configurar, supervisar y ajustar eProWallbox mediante una conexión Bluetooth. Cuando se ejecuta la aplicación por primera vez, es necesario facilitar los datos personales para registrarse y crear una cuenta Free2move eSolutions. Los datos personales y los ajustes del perfil pueden modificarse dentro de la app.
  • Página 115: Sintonización Entre Eprowallbox Y La App

    2.1. Sintonización entre eProWallbox y la app La autentificación y la sincronización de la app se realizan mediante un código QR, conectando eProWallbox a la cuenta de usuario el propietario. Esta sincronización habilita todas las funciones remotas, como la recogida, la visualización y el análisis de los datos, así como la asistencia al cliente sin solución de continuidad. Es posible asociar más de un dispositivo eProWallbox. El menú “Device List” (Lista de dispositivos) permite a los usuarios gestionar todas sus wallbox desde una única página. Es posible configurar una conexión Wi-Fi para eProWallbox mediante la App. La información del código QR aparece en la etiqueta ubicada en la parte posterior del estuche de la wallbox o en la etiqueta presente en la parte posterior de la carcasa frontal.
  • Página 116: Sesiones De Carga

    2.2. Sesiones de carga Los conductores de vehículos eléctricos controlan plenamente sus sesiones de carga allí donde estén. Los usuarios pueden acceder a las principales funciones de control de las sesiones de carga, como por ejemplo: Inicio de las sesiones de carga mediante app  Parada, retraso y programación de las sesiones de carga  Supervisión del estado y de progreso de cada sesión de carga en tiempo real ...
  • Página 117: Gestión De La Tarjeta Rfid

    2.3. Gestión de la tarjeta RFID La nueva App eSolutions Charging permite gestionar la tarjeta RFID. Los usuarios pueden asociar las tarjetas RFID a sus cuentas. La tarjeta puede escanearse utilizando la cámara fotográfica del teléfono, o introduciendo manualmente el identificador de la tarjeta situado en su parte posterior. Utilizando la sección correspondiente de la app; es posible activar, suspender o eliminar las tarjetas asociadas a la cuenta. Puede adquirir más tarjetas RFID en el sitio web de eSolutions www.esolutions.free2move.com. 2.3.1. Autentificación RFID El lector RFID permite autentificarse con la tarjeta RFID incluida en el paquete (u otras suministradas por Free2move eSolutions S.p.A.). Sigue las instrucciones en la sección app para configurar la modalidad de autentificación RFID. Antes de nada, encender eProWallbox; está seleccionada la modalidad de inicio automático.
  • Página 118: Vista General

    3. VISTA GENERAL La siguiente figura muestra eProWallbox y sus principales componentes. Lector RFID Base Carcasa externa Enchufe Tipo 2...
  • Página 119: Iconos Presentes En La Pantalla De La Wallbox

    3.1. Iconos presentes en la pantalla de la wallbox WIFI Conexión wifi buena Conexión wifi media Conexión wifi baja Conexión wifi muy baja Conexión wifi ausente Si la wifi no está configurada, el icono Wifi no aparecerá en la pantalla 4G LTE Conexión 4G LTE buena Conexión 4G LTE media Conexión 4G LTE baja Conexión 4G LTE muy baja Conexión 4G LTE ausente Si el 4G LTE no está configurado, el icono 4G LTE no aparecerá en la pantalla BLUETOOTH Bluetooth activo Conexión de backend La conexión al CPMS está activa Problemas de conexión al CPMS...
  • Página 120: Encendido De Eprowallbox

    4. ENCENDIDO DE EPROWALLBOX El dispositivo no tiene botones de encendido/apagado. Una vez instalado, está listo para ser configurado a través de la App. Esto permite seleccionar la modalidad de funcionamiento apropiada, dependiendo de si la conexión en la platsforma de control se realiza mediante app o en modalidad StandAlone, cuando se reúnen las siguientes condiciones:  instalación correcta, certificada por personal cualificado  correcto estado del dispositivo. Una vez encendido el dispositivo, el visor no se encenderá de inmediato. Puede tardar unos minutos. Peligro de descarga eléctrica cuando el dispositivo está dañado. Se prohíbe categóricamente utilizar un dispositivo dañado. Si el dispositivo está dañado, siga las instrucciones siguientes precisamente para evitar situaciones peligrosas, que podrían ocasionar daños a personas o cosas:  evite usar el dispositivo dañado  etiquete claramente el dispositivo dañado de modo que no lo utilicen otras personas  llame de inmediato a un profesional cualificado de modo que el dispositivo pueda ser reparado o, si está dañado de forma irreparable, pueda ponerlo fuera de servicio.
  • Página 121: Modalidad Operativa

    Autostart no conectado: no conectado a la plataforma de control eSolutions y carga sin  utilizar una tarjeta RFID o arranque remoto mediante la App Autentificación conectada: conectado a la plataforma de control eSolutions, carga  utilizando una tarjeta RFID autorizada o arranque remoto mediante la App Después de cambiar la modalidad operativa, reinicie la wallbox a través de la aplicación para que los cambios sean efectivos. Para uso empresarial, eProWallbox también puede conectarse a un Sistema de Gestión de Puntos de Carga (CPMS), una plataforma basada en la web con integración de itinerancia para la gestión remota y la monetización de los puntos de recarga. Para ampliar la información, visite el sitio eSolutions www.esolutions.free2move.com...
  • Página 122: Instrucciones De Uso

    Asegurarse de que el vehículo eléctrico sea compatible con las características técnicas del  producto.  No utilizar adaptadores o prolongaciones no especificados por Free2move eSolutions S.p.A., puesto que podrían dañar el producto y entrañar riesgos para la seguridad del usuario. eProWallbox debe utilizarse según los parámetros de funcionamiento especificados y a una temperatura ambiente comprendida entre -25 °C y 50 °C. Los adaptadores del vehículo no deben utilizarse para enchufar un conector a una toma del  vehículo. Los adaptadores entre la toma del vehículo y la clavija deben utilizarse solo si han sido ...
  • Página 123: Modalidad De Inicio De La Carga (Sin Autentificación)

    5.2. Modalidad de inicio de la carga (sin autentificación) Si eProWallbox está configurada con la modalidad de funcionamiento de Autostart como ajuste predeterminado, es necesario realizar las siguientes operaciones: El visor de la wallbox debe estar en modalidad inactivo - listo para la carga. Insertar la clavija del cable de carga en la toma disponible en el dispositivo, hasta que esté completamente introducida. Insertar la clavija del cable de Tipo 2 en el puerto de carga del vehículo eléctrico. Si aparece un error en la pantalla de la Wallbox, consulte el capítulo 6 Detección de problemas.
  • Página 124: Modalidad De Carga Con Autentificación

    5.3. Modalidad de carga con autentificación Es posible acceder a la carga mediante otras dos modalidades si la modalidad operativa de autentificación está configurada con una tarjeta RFID de fricción o mediante app. Proceder siguiendo las instrucciones facilitadas en el punto anterior, hasta la inserción del cable (paso 3). Pasar la tarjeta RFID del usuario por el área apropiada, o iniciar el dispositivo a distancia mediante la app. Cargar el vehículo. Cuando la carga ha finalizado o es necesario interrumpir el proceso de carga, pulsar el botón «Stop» en el visor de la wallbox. Como alternativa, el usuario debe pasar la tarjeta de usuario RFID por el área designada para desbloquear la toma utilizada y terminar la sesión de carga. El proceso de carga puede interrumpirse a distancia mediante la app. Después puede retirarse el cable de carga del dispositivo y del vehículo eléctrico. El producto vuelve a su estado inicial, listo para una nueva sesión de carga.
  • Página 125: Pantallas

    5.4. Pantallas Mensaje de bienvenida. WELCOME La wallbox está lista para iniciar el proceso de recarga. Autorizar mediante tarjeta RFID o App. Esta pantalla solo aparecerá si está activado el modo operativo Autentificación. La pantalla sugiere: Esperar después del procedimiento de convalidación ...
  • Página 126 Esta pantalla muestra la información de recarga de la sesión en curso: TIME: Duración de la sesión  ENERGY: Energía consumida por el vehículo  POWER: Potencia de recarga utilizada  Si la función DPM no está activada, las flechas de la parte inferior no aparecerán.
  • Página 127 Esta pantalla indica que hay que retirar el cable cuando el proceso de recarga se interrumpe o ha finalizado. Esta pantalla indica que el proceso de recarga está completo. La wallbox entrará en breve en modalidad standby. La pantalla muestra que hay una actualización disponible. Esta pantalla se mostrará...
  • Página 128: Pantallas De Error

    5.5. Pantallas de error La autentificación mediante tarjeta RFID o App ha fallado. Esperar unos segundos e intentarlo de nuevo. Esta pantalla aparecerá en caso de alarma en la wallbox y se mostrará el código de error. Este error se visualiza cuando la wallbox está lista, pero el cable de recarga no está...
  • Página 129: Detección De Averías

    6. DETECCIÓN DE AVERÍAS Si se produce un error durante la sesión de recarga, el proceso se interrumpirá y el enchufe se desbloqueará, permitiendo desenchufar el conector. La siguiente tabla enumera una lista de errores que podrían identificarse durante la detección de problemas. Si el error persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente con el número de serie de la Wallbox, indicado en la etiqueta del producto, para obtener más información. Código Descripción del error Detección de averías de error 100 Ausencia de alimentación eléctrica Asegúrese de que el interruptor de la Wallbox en el cuadro eléctrico esté en la posición ON 101 Se ha superado la temperatura máxima de funcionamiento Cuando la temperatura cae por debajo del umbral máximo, el error se resuelve solo Mal funcionamiento del hardware, error de comunicación entre Reinicie la Wallbox MCU y MPU Mal funcionamiento del hardware, fallo del dispositivo de Reinicie la Wallbox protección de tierra 104...
  • Página 130: Mantenimiento

    Retire el conector. Si el error persiste, reinicie la wallbox 400 Estado A detectado en la línea del Control Pilot en el caso del Retire el conector. Si el error persiste, reinicie la wallbox piloto simplificado 7. MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento, corte la alimentación del dispositivo y desconéctelo del vehículo eléctrico. Solo el personal cualificado puede abrir eProWallbox y realizar operaciones en los componentes. El usuario no debe realizar ningún mantenimiento en los componentes de eProWallbox. Un aparato dañado o defectuoso no deberá utilizarse de modo alguno, sino que deberá sustituirse de inmediato o ser reparado por profesionales cualificados según las instrucciones del fabricante. La limpieza externa del dispositivo siempre se aconseja cuando sea necesaria, y deberá realizarse evitando fuertes chorros de aire o de agua, evitando el uso de jabones o detergentes demasiado agresivos y corrosivos para los materiales de los que está hecho el producto.
  • Página 131: Eliminación Del Producto

    Free2move eSolutions S.p.A. declina toda responsabilidad por posibles daños ocasionados, directa o indirectamente, a personas, cosas o animales debido al incumplimiento de todas las normas indicadas en el presente Manual así como de las advertencias relativas al uso y al mantenimiento de eProWallbox. Free2move eSolutions S.p.A. se reserva todos los derechos sobre este documento, sobre el artículo y sobre las ilustraciones que contiene. Se prohíbe cualquier reproducción total o parcial, divulgación a terceros o el uso de su contenido sin la autorización previa por escrito de Free2move eSolutions S.p.A.
  • Página 133: Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND...
  • Página 159: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Página 185: Käyttöopas

    KÄYTTÖOPAS...
  • Página 211: User Manual

    USER MANUAL...
  • Página 263: Használati Kézikönyv

    HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV...
  • Página 289: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK...
  • Página 315: Manuale D'uso

    MANUALE D’USO...
  • Página 341: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS...
  • Página 367: Lietošanas Rokasgrāmata

    LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA...
  • Página 393: Brukerhåndbok

    BRUKERHÅNDBOK...
  • Página 395 INNHOLDSFORTEGNELSE AVSNITT SIDE VEDLIKEHOLD AVHENDING AV PRODUKTET HJELP FRASKRIVNINGSERKLÆRING...
  • Página 419: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Página 421 INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK PAGINA ONDERHOUD PRODUCTVERWIJDERING ASSISTENTIE DISCLAIMER...
  • Página 445: Manual Do Utilizador

    MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 471: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 497: Manualul Utilizatorului

    MANUALUL UTILIZATORULUI...
  • Página 523: Användarhandbok

    ANVÄNDARHANDBOK...
  • Página 549: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...