ADE KT102 Manual De Instrucciones

Temporizador digital para hornos de pan
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Digitaler Backstubentimer
Digital baking timer | Temporizador digital para
hornos de pan | Minuteur de cuisson numérique |
Timer digitale da forno | Cyfrowy timer do piekarni
Bedienungsanleitung
KT102
Operating Manual | Manual de instrucciones |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja
obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE KT102

  • Página 1 Digital baking timer | Temporizador digital para hornos de pan | Minuteur de cuisson numérique | Timer digitale da forno | Cyfrowy timer do piekarni Bedienungsanleitung KT102 Operating Manual | Manual de instrucciones | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 48 ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad que aúna funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Este temporizador está perfectamente equipado para las necesidades de un horno de pan. ¡Le deseamos que disfruten con él!
  • Página 49: Información General

    Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones.
  • Página 50: Explicación De Símbolos

    Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
  • Página 51 Índice Información general ........51 Seguridad .............54 Uso adecuado.............57 Volumen de entrega ........57 De un vistazo ............58 Colocación/sustitución de las pilas ....60 Ajustar la hora ............61 Colocar/fijar el temporizador .......63 Realizar mediciones de periodos cortos . 64 Otras funciones ..........66 Limpieza ...............68 Problemas y soluciones ........69 Datos técnicos ............69 Declaración de conformidad ......70...
  • Página 52: Seguridad

    Seguridad ‚ Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años, así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o se les enseñe el uso seguro del artículo y comprendan los peligros resultantes.
  • Página 53: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    RIESGOS para los niños ‚ Mantenga alejados a los niños del material de embalaje. Este puede suponer un riesgo de asfixia si se ingiere. RIESGO de incendio/combustión y/o explosión ‚ Peligro de explosión debido a una sustitución incorrecta de las pilas. Cambie las pilas únicamente por otras iguales o del mismo tipo.
  • Página 54: Precaución Por Daños Materiales

    ‚ Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, limpie inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. PRECAUCIÓN por daños materiales ‚ Proteja el temporizador contra golpes fuertes, sacudidas y humedad.
  • Página 55: Uso Adecuado

    sol. ¡Riesgo elevado de fugas! ‚ Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas. ‚ No lleve a cabo ninguna modificación en el artículo. Realice las reparaciones únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario.
  • Página 56: De Un Vistazo

    De un vistazo 1 Pantalla 2 Botón HR/+ 3 Botón START/STOP 4 Botón MIN/- 5 Botón TIMER 2 6 Botón TIMER 1...
  • Página 57 Altavoz Imanes para fijación en una superficie metálica Soporte plegable Compartimento para pilas, 2x R03 (AAA) Botón de ajuste del volumen Interruptor de modo de funcionamiento CLOCKSET/TIMER/CLOCK...
  • Página 58: Colocación/Sustitución De Las Pilas

    Colocación/sustitución de las pilas Para utilizar el despertador son necesarias dos pilas del tipo R03 (AAA), 1,5 V. 1. Presione la lengüeta de cierre y retire la tapa del compartimento de las pilas. 2. Coloque las pilas del modo que se indica en la base del compartimento de las pilas.
  • Página 59: Ajustar La Hora

    ‚ Elimine las pilas gastadas conforme a la normativa medioambiental, consulte «Eliminación». Ajustar la hora En cuanto el temporizador recibe corriente, se oyen dos pitidos y en la pantalla aparece «12:00». 1. Mueva el interruptor de modo de funcionamiento a la posición CLOCKSET. 2.
  • Página 60 5. Continúe como se describe: − Pulse el botón HR/+ o MIN/- para seleccionar el valor que desee. − Pulse después START/ STOP para guardar cada uno de los ajustes. ‚ Si mantiene pulsado HR/+ o MIN/-, los valores que se muestran avanzarán más rápido.
  • Página 61: Colocar/Fijar El Temporizador

    8. Mueva el interruptor de modo de funcionamiento a la posición CLOCK. En la pantalla se muestran la hora y la fecha establecidas. Colocar/fijar el temporizador ADVERTENCIA de daños materiales No desplace el temporizador sobre la superficie cuando esté fijado con los imanes.
  • Página 62: Realizar Mediciones De Periodos Cortos

    Realizar mediciones de periodos cortos Cuando se mide un periodo corto se inicia una cuenta atrás. Pueden realizarse dos mediciones simultáneamente. 1. Mueva el interruptor de modo de funcionamiento a la posición TIMER. 2. Pulse el botón TIMER 1 o TIMER 2. En la pantalla parpadeará...
  • Página 63 4. Pulse START/STOP para iniciar el temporizador. Una vez transcurrido el tiempo establecido, se oyen unos pitidos durante aproximadamente 1 minuto. Además, en la pantalla parpadeará el indicador correspondiente y «TIME’S UP» («TIEMPO FINALIZADO»). 5. Pulse START/STOP para interrumpir los pitidos o espere 1 minuto hasta que los pitidos cesen automáticamente.
  • Página 64: Otras Funciones

    Tenga en cuenta que: ‚ Con el botón START/STOP puede parar en cualquier momento la cuenta atrás y continuarla nuevamente. ‚ Mediante el interruptor de modo de funcionamiento puede volver a hacer que se muestre la hora con el temporizador en funcionamiento (posición CLOCK).
  • Página 65 2. Pulsando varias veces el botón de volumen (en la parte posterior), ajuste volumen que desee: bajo - medio - alto - silencio Observe el indicador en la pantalla. Reiniciar el temporizador (RESET) Restablezca los valores de fábrica del temporizador cuando en la pantalla se muestren valores inusuales o claramente erróneos.
  • Página 66: Limpieza

    Limpieza ADVERTENCIA de daños materiales No introduzca el temporizador en agua ni en ningún otro líquido. No utilice productos de limpieza duros, que puedan rayar o que haya que frotar. − Cuando sea necesario, quite el polvo al temporizador con un paño suave y seco o límpielo con un paño ligeramente humedecido.
  • Página 67: Datos Técnicos

    El temporizador no responde al pulsar los botones. ‚ ¿Está colocado correctamente el interruptor de modo de funcionamiento de la parte posterior? Por ejemplo, si desea utilizar la función de temporizador, el interruptor debe estar colado en TIMER. No se emite ningún pitido al finalizar el tiempo. ‚...
  • Página 68: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad ADE Germany GmbH declara por la presente que el temporizador digital para hornos de pan cumple las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato...
  • Página 69: Garantía

    Hamburgo, febrero de 2022 ADE Germany GmbH Garantía La empresa ADE Germany GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la subsanación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a...
  • Página 70: Eliminación

    Eliminación Eliminación del embalaje Deseche el envoltorio adecuadamente. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Página 71 Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.

Tabla de contenido