∗ Las pruebas de Korea Conformity Laboratories (KCL) han demostrado que los purificadores de aire Coway atrapan el polvo, el polen, la caspa, los virus y las bacterias del aire. Han sido probados en una cámara de 30 m3 de acuerdo con la norma de la Korea Air Cleaning Association (SPS-KACA 002-132:2018 Modified) para medir el tamaño de 0,01 ㎛...
Página 71
GUÍA DE INICIO RÁPIDO No opere el producto hasta completar estos pasos primero. � � � � � �...
CONEXIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE A LA RED WI-FI (Solo Icon ) Haga clic en el siguiente vínculo para consultar la guía de emparejamiento de la aplicación : https://iocare.coway.com/manual/us/air/airmegaicons.html VERIFICACIÓN DEL PRODUCTO Prefiltro Cubierta trasera Filtro Max2 ∗ Utilice la guía de ubicación de la carga inalámbrica si el dispositivo tiene una superficie lisa.
Página 73
ÍNDICE 01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO_____________________________________ SÍMBOLOS USADOS EN ESTE MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PREPARACIÓN_____________________________________________________ DIAGRAMA DE PARTES INSTALACIÓN______________________________________________________ CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO DEL PURIFICADOR DE AIRE OPERACIÓN_ ______________________________________________________ CÓMO OPERAR EL PRODUCTO MANUALMENTE USO DE LOS MODOS DE OPERACIÓN MODO INTELIGENTE MODO SUEÑO...
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO SÍMBOLOS USADOS EN ESTE MANUAL Los símbolos que se indican a continuación se usan en este manual para explicar procedimientos, restricciones, precauciones sobre manipulación e instrucciones que deben observarse para garantizar la seguridad. Peligro Si no se siguen las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
Página 75
• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de reparar o inspeccionar el producto o antes de cambiar las piezas. • Elimine completamente la suciedad, el agua, etc. de las clavijas del enchufe del cable de alimentación y de las superficies en contacto con las clavijas.
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO Advertencia • No utilice el producto en un lugar en el que pueda estar en contacto directo con el agua, como un baño público, un cuarto de duchas o una piscina. Precaución • No someta el producto a fuerzas ni choques excesivos. •...
Página 77
No introduzca objetos filosos como una barrena en el s ensor de calidad del aire No introduzca los dedos ni objetos extraños (alfileres p alos monedas etc ) en la salida de aire No deje ue los niños se cuelguen del producto o se suban en él No deje ue los niños pongan la mano en la salida de aire Sustituya el filtro por uno nuevo cuando llegue el momento de reemplazarlo...
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y siga todos los consejos y advertencias de seguridad antes de usar el producto. Carga inalámbrica Precaución • Utilice solo dispositivos con la función de carga inalámbrica de las normas internacionales. La velocidad de carga puede variar en función del elemento de carga.
Página 79
• No someta el producto a la fuerza. • No toque el dispositivo o la zona de carga inalámbrica con las manos mojadas mientras se carga el dispositivo. • Si se derrama agua en la zona de carga inalámbrica, desenchufe el cable de alimentación y séquelo con una toalla.
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO Cubierta frontal (tejido) Precaución • No derrame líquidos de color ni escriba en la cubierta frontal (tejido) del producto, ya que pueden aparecer manchas y contaminación. • Si toca con frecuencia el tejido de la parte frontal del producto con las manos, puede provocar contaminación.
02 PREPARACIÓN DIAGRAMA DE PARTES Observe las piezas del producto (exterior en las vistas frontal y superior y panel de control) y cómo funcionan. Exterior Verifique las partes y funciones del exterior del producto. Vista lateral Salida de aire Cubierta frontal (tejido) Cable de alimentación Vista superior...
02 PREPARACIÓN DIAGRAMA DE PARTES Observe las piezas del producto (exterior en las vistas frontal y superior y panel de control) y cómo funcionan. Tras 30 segundos, los botones del panel de control se apagarán automáticamente. Pulse cualquier botón del panel de control para reactivar la luz del panel de control.
botón/indicador 1 Botón encender 2 Botón/indicador de modo Use el botón para encender y Presione el botón de modo para apagar producto. cambiar de modo en el siguiente orden: INTELIGENTE, SUEÑO y ECO. 3 Botón/indicador de 4 Botón de iluminación restablecimiento de filtro Presione el botón de iluminación para activar y desactivar el Si el indicador de reemplazo del indicador de la calidad del aire y...
03 INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO PRECAUCIÓN Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado antes de abrir las cubiertas. Retire la cubierta trasera. Sujete la parte superior izquierda y derecha de la cubierta trasera y sepárela. Cubierta trasera → Prefiltro → Filtro Max2 Saque el filtro y retire el empaque de plástico.
CONEXIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE A LA RED WI-FI (Solo Icon ) Haga clic en el siguiente vínculo para consultar la guía de emparejamiento de la aplicación : https://iocare.coway.com/manual/us/air/airmegaicons.html Cuando el producto esté Cuando el producto esté operando, mantenga operando, mantenga presionado el botón...
04 OPERACIÓN CÓMO OPERAR EL PRODUCTO MANUALMENTE Presione el botón de encendido para activar el purificador de aire. De forma predeterminada, se pone en marcha con la configuración guardada anteriormente. Presione el botón de modo para seleccionar la velocidad del ventilador. (Nivel 1 →...
MODO DE SUEÑO Este modo reduce al mínimo la velocidad del ventilador durante la operación para que el entorno sea silencioso y agradable. MODO ECO La velocidad del ventilador del producto (Nivel 1 → Nivel 2 → Nivel 3) se ajusta automáticamente de acuerdo con la calidad del aire interior detectada por el sensor.
04 OPERACIÓN AJUSTE DEL SENSOR DE PARTÍCULAS Cuando se opera el producto por primera vez, el sensor de calidad del aire está ajustado en la sensibilidad predeterminada. Si el nivel de calidad del aire sigue siendo alto luego de hacer operar el purificador de aire durante más de 2 horas, o si el nivel de calidad del aire sigue siendo limpio luego de hacer operar el purificador de aire durante más de 1 hora, aumente o disminuya la sensibilidad del sensor.
GUÍA DE INDICACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE Muy ena Buena Insalubre Insalubre Moderada insalubre (verde) zul) (amarilla) (azul) (amarilla) (roja) Normal PM 2.5 (㎍/㎥) (configuración 0~15 16~35 36~75 básica) ▶La guía de concentración de PM 2.5 y los criterios de visualización de colores se basan en las guías proporcionadas por el Ministerio de Medio Ambiente.
05 MANTENIMIENTO SENSOR DE CONTAMINACIÓN Abra la cubierta del sensor de calidad del aire. Salida de aire Entrada de aire Limpie la lente, la entrada de polvo y la salida de polvo con un hisopo de algodón húmedo. A continuación, elimine el agua con uno seco.
LIMPIEZA DE LA REJILLA Y LA SALIDA DE AIRE DESMONTABLE Para retirar la rejilla desmontable de salida de aire instalada en la parte superior de la salida de aire, levántela y sepárela. Use un cepillo suave o un aspirador para limpiar la rejilla y la salida de aire. ·_ Al limpiar la salida de aire, evite que caiga polvo en ella.
05 MANTENIMIENTO PREFILTRO (LIMPIAR CADA 2 A 4 SEMANAS) Para abrir la cubierta trasera, tire de su parte superior. Para retirar el prefiltro, tire del clip. ·_ Tenga cuidado de evitar que el polvo caiga al extraerlo. Elimine el polvo con un aspirador o agua, en función de la cantidad de polvo y partículas existentes.
CÓMO REEMPLAZAR EL FILTRO Cómo reemplazar - Refiérase al método de instalación de la página 15 para reemplazar el filtro. - Asegúrese de verificar el lado frontal al instalar el filtro. - Use un filtro Coway original para mantener un desempeño óptimo del producto. - Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de reemplazar el filtro. Ciclo de limpieza y reemplazo de filtros Filtro Tiempo de limpieza/reemplazo Limpieza/reemplazo Prefiltro Cada 2-4 semanas Limpiar y lavar Filtro Max2 Una vez cada 12 meses Reemplazo ·_ Se basa en 24 horas de uso al día en el nivel 1 de velocidad.
05 MANTENIMIENTO FILTRO MAX2 Cómo reemplazar el filtro Max2 (reemplazar cada 12 meses) Abra la cubierta trasera, retire el prefiltro del producto y extraiga el filtro Max2. Luego de retirar el embalaje de plástico, sustitúyalo por un nuevo filtro Max2. Cierre la cubierta trasera luego de montar el producto siguiendo el orden inverso al de su retirada.
06 APÉNDICE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactarse con el centro de servicio al cliente, intente las soluciones siguientes. Los demás servicios debe realizarlos un centro de soporte Coway. No sale aire. Comprobación ¿Está enchufado el cable de alimentación? Solución Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V-60 Hz.
Página 96
06 APÉNDICE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactarse con el centro de servicio al cliente, intente las soluciones siguientes. Los demás servicios debe realizarlos un centro de servicio Airmega autorizado. ¿La luz E1 parpadea? Comprobación Por favor, apague y vuelva a encender el aparato. Solución Si el problema persiste, contacte con el centro de soporte.
La norma de pruebas de CA midió el área recomendada de uso en función de las normas de envío de Coway (con exclusión de los filtros de aire adaptados y opcionales). El área recomendada de uso puede variar en función de...
06 APÉNDICE AVISO LEGAL Declaración de exposición a radiación de FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.
ADVERTENCIA DE LA FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas interferencias que pudieran causar una operación no deseada.
06 APÉNDICE AVISO LEGAL La ganancia de antena máxima permitida (para los dispositivos en las bandas 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz) para cumplir con el límite de potencia radiada isotrópica efectiva. La ganancia de antena máxima permitida (para los dispositivos en la banda 5725-5825 MHz) para cumplir con los límites de potencia radiada isotrópica efectiva especificados para operación punto a punto y no punto a punto, según sea apropiado.
Si el motor u otras partes electrónicas del producto de fusibles o corrección de cableado o fontanería, o Coway fallan debido a un defecto en los materiales corrección de reparaciones/instalación no autorizadas. o la mano de obra durante un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía establecido a...
Página 102
El coste de la reparación o reemplazo dentro de estas una antelación mínima de 30 días a iniciar el arbitraje circunstancias excluidas deberá ser asumido por el enviando una carta a Coway a Coway USA, Inc., Attn: cliente. Legal Department- Arbitration, 4221 Wilshire Blvd., STE 210, Los Angeles, CA 90010.
Página 103
Renuncia. Puede renunciar a este procedimiento de debe enviar una copia de su demanda por escrito a resolución de disputas. Si renuncia, ni usted ni Coway Coway a Coway USA, Inc., Attn: Legal Department- pueden requerir al otro que participe en un proceso de Arbitration, 4221 Wilshire Blvd., STE 210, Los Angeles,...
Página 104
9239903 www.cowaymega.com Made in Korea...