Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

12
13
2
1
1
2
14
15
2 3
12
hrs.
IM_KAC3232_KAC3352_181220_V04_HR.indb 1
3
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
IM_KAC 3232_KAC 3352_KAC 3232 CH_KAC 3352 CH_181220_V04
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
Portable Air Conditioner
KAC 3232 / KAC 3352
KAC 3232 CH / KAC 3352 CH
DE
Gebrauchsanweisung
EN
User manual
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
HU
Használati leírás
NL
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
PL
Manual de utilização
PT
Deutsch
3 - 30
English
31 - 54
Español
55 - 79
Français
80 - 105
Magyar
106 - 129
Nederlands
130 - 154
Polski
155 - 180
Português
181 - 205
20/12/18 4:14 pm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Koenic KAC 3232

  • Página 1 Portable Air Conditioner KAC 3232 / KAC 3352 KAC 3232 CH / KAC 3352 CH Gebrauchsanweisung User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leírás Deutsch 3 - 30 Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi English 31 - 54 Manual de utilização Español 55 - 79 Français...
  • Página 2 120 cm 30 cm KAC3232 KAC3352 KAC3232 CH KAC3352 CH – 30°C – 17°C – AUTO auto COOL KAC3232 KAC3352 KAC3232 CH KAC3352 CH IM_KAC3232_KAC3352_181220_V04_HR.indb 2 20/12/18 4:14 pm...
  • Página 55 Guarde este manual para futuras consultas. Instale, ponga en marcha y guarde el aparato KAC 3232/ KAC 3232 CH en una habitación con una superficie superior a 10 m². Instale, ponga en marcha y guarde el aparato KAC 3352/ KAC 3352 en una habitación con...
  • Página 56 Español Instrucciones de seguridad • Para la instalación, utilice solo los accesorios y las piezas que se incluyen y las herramientas que se especifican. El uso de piezas no estándar puede causar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios y lesiones o daños a la propiedad. • Asegúrese de que la toma de corriente que está...
  • Página 57: No Comparta La Misma Toma De Corriente Con Otros

    Español Instrucciones de seguridad • NO modifique la longitud del cable de alimentación ni use un alargador para alimentar la unidad. • NO comparta la misma toma de corriente con otros aparatos eléctricos. Una fuente de alimentación inadecuada puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 58 Español Instrucciones de seguridad • Si se golpea el aire acondicionado cuando está en funcionamiento, apague la unidad y desenchúfela de la fuente de alimentación principal inmediatamente. Inspeccione visualmente la unidad para asegurarse de que no haya sufrido daños. Si sospecha que la unidad se ha dañado, póngase en contacto con un técnico o con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
  • Página 59 Español Instrucciones de seguridad • Podrán utilizar este aparato los niños a partir de 8 años y aquellas personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y siempre que entiendan los peligros involucrados.
  • Página 60 Español Instrucciones de seguridad • No pase el cable de alimentación por debajo de las alfombras. No lo cubra con tapetes, alfombras pequeñas o cubiertas similares. No lo oculte debajo de muebles ni electrodomésticos. Colóquelo lejos de las zonas de paso de manera que nadie pueda tropezar con él.
  • Página 61 Español Instrucciones de seguridad • Utilice solo los dedos para pulsar los botones del panel de control. • No quite ninguna cubierta fija. Nunca utilice este aparato si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado. • No encienda ni apague la unidad enchufando o desenchufando el cable de alimentación.
  • Página 62 Español Instrucciones de seguridad • Si las baterías tiene fugas, sáquelas con un trapo y deséchelas de forma adecuada. Evite que el ácido de las baterías entre en contacto con la piel y los ojos. Si entra ácido de las baterías en los ojos, enjuáguelos por completo con mucho agua y consulte a un médico de inmediato.
  • Página 63 Español Instrucciones de seguridad • No desmonte, abra ni destruya las baterías. • No se deben cortocircuitar los contactos. No los almacene al azar en un lugar donde puedan cortocircuitarse entre sí o ser cortocircuitados por otros objetos metálicos. Advertencias (aplicables al refrigerante R290) • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para la limpieza, aparte de los recomendados por el fabricante.
  • Página 64 Español Instrucciones de seguridad • Cualquier persona que intervenga en el trabajo o en la apertura de un circuito refrigerante debe contar con un certificado vigente emitido por una entidad evaluadora acreditada por la industria, la cual autorice su competencia para la manipulación segura de refrigerantes de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria.
  • Página 65 Español Instrucciones de seguridad • Cableado Compruebe que los cables no están sometidos a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados u otros efectos medioambientales adversos. También se deben tener en cuenta los efectos del tiempo o de la vibración continuada de fuentes como compresores o ventiladores.
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad • Lea atentamente esta guía del y operación para evitar posibles usuario antes del primer uso. riesgos y peligros. Contiene información de seguridad • Use y ensamble el producto solo importante, así como instrucciones como se describe en este manual. para el uso y cuidado del dispositivo.
  • Página 67 Felicidades! La eliminación incontrolada de los residuos en bosques y paisajes pone en peligro su salud, Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea ya que las sustancias peligrosas se derraman y atentamente este manual y consérvelo como penetran en el agua subterránea y, por lo tanto, referencia en el futuro.
  • Página 68 Español Controles y componentes Panel de control Mando a distancia 1. Indicador de modo de suspensión 1. Emisor de mando a distancia 2. Indicador de velocidad del ventilador 2. Pantalla con indicadores de función 3. Indicador de unidad de temperatura °C /°F 3.
  • Página 69 Español Instalación Montaje en pared (piezas: N, O, P) Colocación Fig. Atornille el adaptador de pared y el A la hora de elegir el lugar para la instalación, adaptador de escape a cada lado de considere los puntos siguientes: la manguera de escape. Conecte el • Siga todas las advertencias de seguridad! adaptador de escape a la salida de aire • La distancia mínima se separación entre la...
  • Página 70 Español Nota: Nota: • Pulse cualquier botón en el mando • En función del modo elegido, el agua se a distancia y el aparato tomará la drena directamente o se recoge en un configuración actual del mando. depósito interno. Drene el agua. • Las señales del mando a distancia se • Cuando no utilice la manguera de transmitirán con un breve retraso cuando...
  • Página 71: Timer Off

    Español Indicadores Not: • Cada vez que pulse un botón en el panel Panel de Mando a Función de control y cuando utilice el mando a control distancia distancia escuchará una señal. Encendido • Todas las funciones del aparato se TIMER ON automático pueden controlar con el panel de control...
  • Página 72 Español El aparato está diseñado para utilizarse con las Modo Aplicación siguientes temperaturas ambiente: Modo • La temperatura Modo Temperatura de sus- establecida aumenta en 1 AUTO 17 °C (62 °F) - 35 °C (95 °F) pen- °C después de 30 minutos auto sión y otro 1 °C después de...
  • Página 73 Nota: KAC 3232/KAC 3352 está equipado con un sistema de evaporación automática. El agua de condensación se evapora automáticamente y se libera a través de la salida de aire.
  • Página 74 Español Nota: Limpie el aparato cada dos semanas. Limpie Advertencia la superficie exterior del aparato con un paño ¡Peligro de inundación! ¡Vigile el aparato húmedo empapado en jabón neutro. Séquela cuando el agua se drene en un recipiente con un paño que no suelte pelusa. No utilice externo! Vacíe el recipiente con frecuencia detergentes químicos, alcalinos, abrasivos u para evitar que se derrame y cause algún...
  • Página 75: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Advertencia Maneje el aparato según las instrucciones de este manual. Todas las tareas adicionales de inspección, mantenimiento y reparación deben realizase en un centro de servicio autorizado o llevarlas a cabo un especialista.
  • Página 76 Se escucha cómo circula el agua cuando el Acondicionadores de aire locales aparato está funcionando. Este es un sonido normal, ocurre cuando el refrigerante circula por el sistema. Códigos de protección y de error KAC 3232 CH Código Causa Solución Depósito de Drene el agua agua interno por el desagüe...
  • Página 77 Español Ficha de producto de la UE KAC 3232/ KAC 3232 CH Esta información de producto se proporciona de acuerdo con el Anexo I secc. 3 (d) del Reglamento de la Comisión (UE) n.º 206/2012, por la que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto a los requisitos de ecodiseño para aires acondicionados y...
  • Página 78 Español Ficha de producto de la UE KAC 3352/ KAC 3352 CH Esta información de producto se proporciona de acuerdo con el Anexo I secc. 3 (d) del Reglamento de la Comisión (UE) n.º 206/2012, por la que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto a los requisitos de ecodiseño para aires acondicionados y ventiladores de confort.
  • Página 79 • Consumo de energía de 1,0 kWh (KAC 3232 / KAC 3232 CH)/ 1,4 kWh (KAC 3352 / KAC 3352 CH) por 60 minutos, según los resultados de las pruebas estándar. El consumo energético real dependerá...

Este manual también es adecuado para:

Kac 3352Kac 3232 chKac 3352 cgh

Tabla de contenido