Resumen de contenidos para Ferroli ATLAS 25 K 100 UNIT
Página 1
ATLAS 25 K 100 UNIT IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
Cuando el acumulador está activado (opción predeterminada) en la pantalla aparece el símbolo Comfort (8 - fig. 1). ATLAS 25 K 100 UNIT es un generador de calor de alto rendimiento, alimentado con gasóleo, para calefacción y producción de agua caliente sanitaria. El cuerpo de la cal- Para desactivar el acumulador y establecer el modo ECO, pulse la tecla reset (3 - fig.
Página 18
ATLAS 25 K 100 UNIT Encendido de la caldera 2.4 Regulaciones • Abrir las válvulas de paso de combustible. Conmutación Verano/Invierno • Conectar la alimentación eléctrica del equipo. Girar al mínimo (Verano) solamente el mando de la calefacción (1 - fig. 1).
Página 19
ATLAS 25 K 100 UNIT Curva de compensación y desplazamiento de las curvas Al pulsar la tecla reset (3 - fig. 1) aparece el desplazamiento actual de las curvas (fig. 12), que se puede modificar con el mando del agua sanitaria (2 - fig. 1) pulsando Al pulsar la tecla reset (6 - fig.
Circulador del acumulador de alta eficiencia de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades Para que la caldera ATLAS 25 K 100 UNIT funcione correctamente, el selector de velo- normales de mantenimiento. cidad (fig. 17) debe situarse en la posición III.
ATLAS 25 K 100 UNIT Circulador de calefacción de alta eficiencia El circuito de alimentación del gasóleo debe realizarse según uno de los siguientes es- quemas, sin superar las longitudes (LMAX) de las tuberías que se indican en la tabla.
Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia FERROLI declina toda responsabilidad por daños materiales o personales derivados de y la adecuación de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace res- la manipulación del aparato por personas que no estén debidamente autorizadas.
Página 23
ATLAS 25 K 100 UNIT Regulación de la presión de la bomba Cabezal y compuerta de aire La presión de la bomba se regula en fábrica para un funcionamiento optimizado, y nor- Regular el cabezal y el caudal del aire en función de la potencia del quemador, tal como malmente no debería modificarse.
ATLAS 25 K 100 UNIT 4.2 Puesta en servicio Tiempo de preencendido Tiempo de postencendido Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las opera- Tiempo de precalentamiento ciones de mantenimiento que exijan desconectar la caldera y después de cual- Señales de salida del aparato...
ATLAS 25 K 100 UNIT Limpieza de la caldera Tabla. 4 - Lista de anomalías Desconecte la alimentación eléctrica de la caldera. Código Quite el quemador (vea el apartado anterior). Anomalía Causa posible Solución anomalía Retire el panel superior. Bomba bloqueada Cambiar Desenrosque las tuercas B y quite el registro para limpieza A.
ATLAS 25 K 100 UNIT Diagnóstico del circulador 5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales Algunas anomalías relacionadas con el circulador se señalan mediante el led situado al- rededor del selector de velocidad (fig. 36). fig. 36 Tabla. 5 - Indicaciones del led del circulador...
ATLAS 25 K 100 UNIT 5.3 Diagramas Pérdida de carga/altura de elevación circuladores - Altura de elevación del circulador con velocidad fija 120-130 mm H [m H 2 O] Q [m 3 /h] fig. 41 Pérdidas de cargas de la caldera...
ATLAS 25 K 100 UNIT 5.4 Tabla de datos técnicos Dato Unidad Valor Modelo ATLAS 25 K 100 UNIT Número elementos nº Capacidad térmica máxima calefacción (Hs) 28,4 Capacidad térmica máxima calefacción (Hi) 26,6 Capacidad térmica mínima calefacción (Hs) 22,4 Capacidad térmica mínima calefacción (Hi)
Página 29
ATLAS 25 K 100 UNIT cod. 3541I360 - Rev. 02 - 04/2018...
ATLAS 25 K 100 UNIT 5.5 Esquema eléctrico 230V 50Hz T° T° DBM06E CPD06 fig. 43 - Esquema eléctrico Circulador de calefacción Sonda de temperatura ACS Termostato de ambiente (opcional) Presostato del agua Circulador del acumulador Sonda exterior (opcional) Cronomando remoto (opcional) Sensor doble (seguridad + calefacción)
Página 116
LA MARCATURA CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE. EL MARCADO CREDITA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS FUNDAMENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES. LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE ARET ÜRÜNLER N YÜRÜRLÜKTE OLAN YÖNETMEL KLER N TEMEL GEREKL L KLER NE UYGUN OLDU UNU BELGELEMEKTED R.