POWER SMITH MAGLITHION MLSD12C Manual De Operario

Comprima pistola destornillador
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT PISTOL SCREWDRIVER
Operator's Manual
SPECIFICATIONS:
Model: MLSD12C
Voltage: 12V-DC
Collet Capacity: 1/4" Hex
No Load Speed: 0-500 RPM
Net Weight: 1.11 lbs.
Includes: Screw Driver Console
and 20 Piece Driver Set
BATTERIES ANd CHARGERS SOLd SEpARATELy
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator's manual before operating this tool.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
A
MLSD12C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para POWER SMITH MAGLITHION MLSD12C

  • Página 20: Comprima Pistola Destornillador

    COMPRIMA PISTOLA DESTORNILLADOR El Manual de operario ESPECIFICACIONES: El modelo: MLSD12C El voltaje: 12V DC La Capacidad de Collet: 1/4” Mal de ojo Ninguna Velocidad de la Carga: 0- 500 RPM El Peso neto: 1,11 lbs. Incluye: Enrosque Consola de Con- ductor y 20 Conjunto de Conductor de Pedazo LAS BATERíAS y LOS CORCELES VENdIERON SEpARAdAMENTE...
  • Página 21: Reglas Generales De Seguridad

    Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: •...
  • Página 22 Español 7. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas y las mesas de trabajo desordenadas invitan a que ocurran accidentes. 8. Antes de utilizar la máquina, REVISE LA HERRAMIENTA EN CUANTO A PIEZAS DAÑADAS. Revise en cuanto a la alineación apropiada de las piezas móviles, atascamiento de piezas móviles, rotura de componentes, y otras condiciones que pudieran afectar el funcionamiento de la herramienta.
  • Página 23 Español 18. ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta.
  • Página 24: Cables De Extensión

    Español 32. NUNCA ARRANQUE UNA HERRAMIENTA CUANDO CUALQUIER COMPONENTE GIRATORIO ESTÁ EN CONTACTO CON LA PIEZA DE TRABAJO. 33. ANTES de realizar cualquier trabajo, VERIFIQUE QUE EL ÁREA DE TRABAJO TIENE ILUMINACIÓN SUFICIENTE para ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucción interferirá...
  • Página 25: La Seguridad Especifica Gobierna Para Su Consola Inalam- Brica Del Destornillador De Pistola

    Español • Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores. • Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes Para La Oper- Ación Del Cargador Y De Las Pilas

    Español trabajo cuando jamás posible. 1/4” Instrumento-Menos Mal de ojo Collet: • Su Conductor del Palo es equipado con un 1/4 Instrumento-Menos Mal de ojo Collet, así que usted puede cambiar rápidamente los pedacitos con ningunos instrumentos extra necesarios. • Cambiar los pedacitos, sacar simplemente un poco e insertir otro.
  • Página 27: Precauciones Adicionales Para El Cargador Y El Conjun- To De Pilas

    Español descargas eléctricas. Si se debe usar el cordón de alargamiento, asegúrese de lo siguiente: Que las clavijas del enchufe del cordón de alargamiento sean el mismo número y tengan el mismo tamaño y forma que las del enchufe del cargador; Que el cordón de alargamiento esté...
  • Página 28: Operación

    Español Operación Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponda al voltaje en la placa nominal en su cargador Cargar Con La Nota Diagnóstica del Corcel: Las Baterías nuevamente compradas no son cargadas completamente y deben ser cargadas antes de utilizar en su instrumento inalámbrico (instrumentos). •...
  • Página 29 Español 1. 1/4” Mal de ojo Collet 2. Muérase Envoltura de Engranaje de Molde 3. Delantero/inverso Cambia 4. Provoque Interruptor 5. El Selector del Anillo del momento de torsión 6. El Asidero trasero con el Puño Reencauchada Garantía de dos años Se garantiza que este producto carece de defectos de material y fabricación durante 5 años después de la fecha de la compra.
  • Página 30 NOTES...
  • Página 31 NOTES...
  • Página 32 NOTES...

Tabla de contenido