Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

ÜBERWACHUNGSKAMERA
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ÜBERWACHUNGSKAMERA
GB INSTRUCTION MANUAL
SURVEILLANCE CAMERA
FR NOTICE D'UTILISATION
CAMÉRA DE SURVEILLANCE
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
CÁMARA DE VIGILANCIA
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
TELECAMERA SORVEGLIANZA
DK BRUGERVEJLEDNING
OVERVÅGNINGSKAMERA
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEWAKINGSCAMERA
SE BRUKSANVISNING
ÖVERVAKNINGSKAMERA
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
MONITOROVACÍ KAMERA
FI
KÄYTTÖOHJE
VALVONTAKAMERA
HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
TÉRFIGYELŐ KAMERA
SNAPSHOT
CLOUD PRO 4G
SEITE
4 - 23
PAGE
24 - 43
PAGE
44 - 63
PÁGINA
64 - 83
PAGINA
84 - 103
SIDE
104 - 123
PAGINA
124 - 143
SIDA
144 - 163
BRZY K
DISPOZICI
SAATAVILLA
PIAN
HAMAROSAN
ELÉRHETŐ
doerr-outdoor.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dörr SNAPSHOT CLOUD PRO 4G

  • Página 1 ÜBERWACHUNGSKAMERA DE BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 4 - 23 ÜBERWACHUNGSKAMERA GB INSTRUCTION MANUAL PAGE 24 - 43 SURVEILLANCE CAMERA FR NOTICE D’UTILISATION PAGE 44 - 63 CAMÉRA DE SURVEILLANCE ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PÁGINA 64 - 83 CÁMARA DE VIGILANCIA MANUALE DI ISTRUZIONI PAGINA 84 - 103 TELECAMERA SORVEGLIANZA...
  • Página 2: Abbildung Teile

    ABBILDUNG DER TEILE ILLUSTRATION OF PARTS ILLUSTRATION DES PIÈCES ILUSTRACIÓN DE LAS PARTES ILLUSTRAZIONE DELLE PARTI ČÁSTI OBRÁZKU BILLEDE AF KOMPONENTER OSIEN KUVAT RÉSZEK ÁBRÁI AFBEELDING ONDERDELEN ILLUSTRATION AV DELARNA doerr-outdoor.de...
  • Página 3 doerr-outdoor.de...
  • Página 64 Índice Página Índice Página ILUSTRACIÓN DE LAS PARTES 2 - 3 Ajustes de vídeo 01 | INDICACIONES DE SEGURIDAD Tamaño del vídeo 02 | ADVERTENCIAS SOBRE PILAS/BATERÍAS Duración del vídeo 03 | PROTECCIÓN DE DATOS Ajustes de flash COSTOS DE TELÉFONO MÓVIL PARA TRANSMISIÓN Detector de movimiento PIR 04 | DE FOTOS/VIDEO...
  • Página 65: Indicaciones De Seguridad

    01 | INDICACIONES DE SEGURIDAD ¡El aparato no es un juguete! Quisiera Ud mantener el aparato, • MUCHAS GRACIAS por elegir un producto de calidad de la marca sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de DÖRR. los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y asfixias.
  • Página 66: Advertencias Sobre Pilas/Baterías

    04 | COSTOS DE TELÉFONO MÓVIL PARA TRANS- residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir infor- MISIÓN DE FOTOS/VIDEO maciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto del ayuntamiento. El intercambio de datos a través de la conexión móvil siempre está...
  • Página 67: Descripción De Las Partes

    05 | DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 06 | PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antena 4G/conector de antena Retire la película protectora del sensor PIR (06). Indicador LED IMPORTANTE 30 LED infrarrojas cada uno Para las acciones siguientes, la cámara debe estar desconectada Sensor luz (control deslizante 16 = posición OFF).
  • Página 68: Insertar La Tarjeta De Memoria Sd/Sdhc/Sdxc

    06.3 Insertar la tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC 06.4 Insertar tarjeta SIM NOTA Para utilizar las funciones de envío, se debe insertar una tarjeta Utilice solo tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC desde 8GB hasta SIM (opcional) el la ranura para tarjetas SIM (10). Para insertar la máx.
  • Página 69: Registrarse Y Escanear El Código Qr

    06.6 Registrarse y escanear el código QR Imagen 4 Se abre el QR del scanner. Utilice su smartphone para escanear el código QR (12) en cuerpo de la cámara. Imagen 1 Regístrese con su dirección de correo electrónico y Alternativamente, también puedes ingresar el número una contraseña y toque: de serie manualmente.
  • Página 70: Página Web Dörr Snapshot Cloud 4G/4G Pro

    06.7 Página web de DÖRR SnapShot Cloud 4G/4G Pro IMPORTANTE Si los indicadores LED de estado (17f) y/o (17g) se encienden También puede registrarse e iniciar sesión a través de nuestro sitio o parpadean en rojo , por favor contacte nuestro servicio en el web utilizando un PC/portátil: +49 731 970 37 69 o por correo electrónico en hello@doerr.gmbh.
  • Página 71: Indicadores De Estado Led

    06.8.1 Indicadores de estado LED Estado del LED Significado Solución de problemas Espere a que la cámara cambie automática- mente al modo de trabajo. Alternativamente, La cámara está en modo configuración. El Se ilumina constantemente en rojo mantenga pulsado el botón TEST (13) durante (02) sensor PIR no está...
  • Página 72 Estado del LED Significado Solución de problemas Se ilumina constantemente en verde Cámara conectada a DÖRR Cloud. El servicio en DÖRR Cloud no está dis- Se ilumina constantemente en rojo Póngase en contacto con el Servicio DÖRR. ponible. Parpadea lentamente en verde Listo para el proceso de registro.
  • Página 73: Ajustes De La Cámara En La Aplicación/Interfaz Web

    07 | AJUSTES DE LA CÁMARA EN LA APLICACIÓN/INTERFAZ WEB Los ajustes por defecto están marcados con (*) Ajustes de la cámara Indicación: Los cambios realizados se aplican con un retraso de hasta 24 horas, dependiendo de la configuración. Cámara Modo de cámara La cámara captura imágenes en función de sus ajustes de tamaño de imagen y ráfaga de Imagen (*)
  • Página 74: Ajustes De Imagen

    Ajustes de imagen Tamaño de imagen 24 MP (*) Seleccione la resolución de imagen deseada. 16 MP 12 MP 24 MP (5664x4248) / 16 MP (4608x3456) / 12 MP (4032x3024) / 8MP (3264x2448) / 5 MP (2560x1920) 8 MP 5 MP Tomar ráfaga de imágenes 1 imagen (*) 2 imágenes...
  • Página 75: Ajustes De Flash

    Ajustes del flash Flash Flash máximo (*) Seleccione el alcance del flash deseado. Máximo aprox. 20 metros / mínimo aprox. 8 metros Flash mínimo Sensor de movimiento PIR Sensor de movimiento El sensor infrarrojo pasivo (PIR) se activa cuando se detecta movimiento y diferencias de temperatura en la zona de detección.
  • Página 76: Medios

    Medios Aquí encontrará una descripción general de las imágenes y vídeos que ha tomado. Para obtener una vista grande de la imagen y reproducir un video, haga clic en la imagen o video deseado. Hd_202330109900000XXX Aquí puedes renombrar tu imagen/vídeo o eliminarlo individualmente. Eliminar Guardar Marcar una imagen o vídeo como favorito.
  • Página 77: Cámaras

    Cámaras Aquí encontrará una descripción general de todas sus cámaras registradas. Para ver la información y los ajustes, pulse en la cámara correspondiente. Cámara Esta función sólo está disponible si ha seleccionado Tiempo real en los ajustes de la cámara „Control remoto“. Pulse el ícono de la cámara para solicitar una imagen en tiempo real.
  • Página 78: Mi Cuenta

    Mi cuenta Aquí puede ver y reservar sus abonos para calidad de imagen y transmisión de vídeo. NOTA Las suscripciones solo pueden contratarse en las respectivas aplicaciones para iOS y Android. Las cancelaciones sólo se podrán reali- zar en la respectiva app o play store En el inicio de sesión web, en Mi cuenta, sólo se muestra un resumen de las suscripciones activas actualmente.
  • Página 79: Otras Funciones

    08 | OTRAS FUNCIONES 08.3 En caso de robo 08.1 Grabaciones de prueba En el caso de que la cámara sea robada, NO la elimine de la aplica- ción, ya que es la única forma de garantizar que el ladrón no pueda Opción 1: Solicite una imagen en tiempo real como se describe en registrar la cámara.
  • Página 80: Condiciones De Iluminación

    mediante nuestro candado de cable DÖRR (disponible como acce- en condiciones óptimas, con una orientación perfecta y la máxima sensibilidad ajustada, el disparo puede realizarse hasta una distancia sorio), el cual se inserta a través de los orificios (18) previstos para tal de 20 m.
  • Página 81: Tarjeta Multired Sim Hero

    12 | VOLUMEN DE ENTREGA 10.4 Tarjeta multired SIM Hero Para un funcionamiento óptimo en todos los países europeos, reco- mendamos la tarjeta multired SIM Hero para beneficiarse de las venta- jas de las tarifas especiales DÖRR y siempre la mejor red local: Tarjeta SIM simHERO M2M www.doerr-outdoor.de/204445 ...
  • Página 82: Datos Técnicos

    13 | DATOS TÉCNICOS Opciones de captura Imagen / vídeo con sonido / imagen + vídeo con sonido Envío de imágenes móvil sí Envío de vídeo móvil sí, (con suscripción) sí Función combinada de vídeo e imagen Número de LED / Tipo de LED 60 LED infrarrojos invisibles, 940 nm Alcance del flash máx.
  • Página 83: Eliminación, Marcado Ce, Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    14 | ELIMINACIÓN, MARCADO CE, DECLARACIÓN UE ratos eléctricos y electrónicos, así como sus variaciones. DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA 14.1 ELIMINACIÓN DE PILAS/BATERÍAS 14.5 MARCADO CE Las pilas y baterías están marcadas con el símbolo de un contene- La marca CE impresa indica la conformidad con las normas vigentes dor de la basura tachado.

Tabla de contenido