Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
TAKARA
DECODEUR TNT
SL115B
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TAKARA SL115

  • Página 45 SL115 MANUAL DEINSTRUCCIONES SINTONIZADORTDTALTA DEFINICIÓNCONESB/USB GRABADOR Leaelmanualconatenciónantes deusar elproducto Spanish...
  • Página 46 ManualDeUsuario Reglasdeseguridadparael receptorSL115TNT: Para evitarel riesgo de descarga eléctrica,no retire la cubierta.Esprobable que el cliente no repare ninguna parte de este aparato.Por favorconsulte personal calificado. Lea,respete yconserve estasinstrucciones. Nunca use este dispositivo cerca del agua. Limpiarsolo con un paño húmedo. Desenchufe el aparato antesde limpiarlo.
  • Página 47 nonutilisationpendant une longuepériode. Todoslostrabajosdemantenimientooreparación debenserrealizadosporpersonalcalificado.Se requierereparacióncuandolaunidadseha dañado:cableoenchufedañado, derrameocaída delíquidosobreunobjeto, exposiciónalalluviao almoho,malfuncionamientoocaídadel dispositivo. ADVERTENCIA:Para reducirel riesgo de incendio o descarga eléctrica,no exponga este aparato a la lluvia o al moho. El receptorSL115 TNTsolo debe usarse con el adaptadorXHJ-050150E El aparato no debe exponerse a goteraso salpicadurasde agua.
  • Página 48: Sustitucióndelabatería Delcontrolremoto

    La base de la toma de corriente debe ser fácilmente Si el cable de alimentación está dañado,debe serreemplazado porel fabricante,suservicio postventa o personascalificadasdemanera similarpara evitarriesgos. Sustitucióndelabatería delcontrolremoto: Funciona con 2 pilasAAAde 1.5V Tenga cuidado de reemplazarsiempre con una batería del mismotipo. No se deben mezclardiferentestiposde baterías o bateríasnuevasyusadas.
  • Página 49 Conecte el adaptadora una toma de corriente de fácil acceso. Solo use el adaptadorpara el propósito para el cual fue diseñado. No lo cubras.Aseguraruna buena ventilación. No exponeral caloro fuente de luzexcesiva. No coloque otrosequiposen el adaptador. No deje el adaptadorenchufado si no lo está...
  • Página 50 Protección de claseII Este símbolo indica que el ispositivo tiene aislamiento reforzado sin artes metálicasaccesibles. Lascapturasde equiposde Clase IIno tienen un pin de conexión a tierra. Producto Clase III - Producto suministrado con muy baja tensión Seguridad Polaridad positiva Corrientealternativa Corrientecontinua Este símbolo significa que para la eliminación de este producto,debe...
  • Página 51: Introducción

    ManualDe Usuario INTRODUCCIÓN Este manualdelusuarioestádestinadoaguiarloatravés de laoperaciónparael receptor digital terrestreDVB-T2FTAaltadefinición. Serequiereunacontraseñaalmodificar las opciones avanzadas enelmenú.La contraseñapredeterminadaes"000000". FUNCIONESYCARACTERÍSTICASPRINCIPALES EsteproductoesunreceptorHDTVterrestredealtorendimiento. Cumple completamente con los estándaresDVB-T2 TLCespecificaciones de requisitos receptor.Proporcionaa los usuarioscontodaslasseñalesdeTVyradio digital terrestresetransmitenendefiniciónestándar y alta definición. 1.Totalmentecompatibleconestándar digitalDVB-T2TLC 2.TotalmentecompatibleconAVCdealtadefinicióndeTVdigital 3.Totalmentecompatiblecon laaltadefiniciónysalidadedefinición estándar 4.TotalmentecompatibleconcapaⅠyⅡ...
  • Página 52 ManualDe Usuario STANDBY:Encender/apagar FAV:Visualizacióndeloscanalesfavoritos L/R: ModoAudio TEXT:Teletexto GOTO:PulseGOTOparaseleccionarla pista/tiempodela reproducciónmultimedia CH+(arriba):Seleccionarelcanalsiguiente/anterior Menu:Visualizarelmenúdepantalla,pulsedenuevoparasalir delmenúactual OK: Confirmarselección VOL-(derecha):Subirobajarel volumen CH-(abajo):Seleccionar elcanalsiguiente/anterior Info: PulseINFOparamostrar labarradeinformaciónduranteel programaqueestávisualizando Botonesnuméricos:<0-9>paraintroducirlosnúmerosopara seleccionarelcanal deTV PLAY:REPRODUCIR PAUSE:PAUSA FF:Avancerápidodurantelareproduccióndemultimediaenel modoUSB16.F.R.:Retrocesorápidodurantelareproducciónde multimedia desdeun dispositivo USB. 17.BotónROJO:Lafuncióndecadateclaes diferenteencada página18.Botón VERDE:La funcióndecadateclaes diferenteen cadapáginaAD(descripciónaudio):PulselatecladeAD, el sonidodelasseñalesde televisiónamodojugarfuera, escucharprogramasdetelevisiónpara...
  • Página 53 ManualDe Usuario instalaciónde las batería(opción) Inserte las pilasrespetando las polaridades(+) y(-) polaridadescomofuelle ilustrados: 1.Quite latapa siguiendo la direcciónde la flecha. 2.Insertedos pilas de 1,5VAAA, Asegurandosecolocarlas en lapolaridad correcta(+y -) 3.Pongadenuevo latapade lasbatería. Acercade las baterías Sielmando adistancianofunciona inclusocuandoseoperacercadelreceptor, reemplace lasbaterías. Utiliceel tamañoUM-4PILAS(AAA).
  • Página 54 ManualDe Usuario ELEMENTOSDEL PANELFRONTAL/TRASERO 1.EntradadeAntena(ConéctelaconRF) 2.SalidadeAntena(Conéctelaconotrotelevisor) 3.SalidaHDMI 4.Euroconector 5.DC IN 6.Display 7.Sensor deseñaldelmandoadistancia 8.BotónCH- 9.BotónCH+ 10.BotónENCENDIDO 11.RanuraESB/USB 12.RanuraUSBMiniparaelsensorIR...
  • Página 55: Instalación Conexión Delreceptor

    ManualDe Usuario INSTALACIÓN CONEXIÓN DELRECEPTOR AntesdeconectarelSL115unidadasutelevisorporfavorasegúresedequeesté colocadoenunasuperficieplanayestable.AhoraquesuSL115unidadestáen posicióndeconectarloasutelevisor y otros dispositivos periféricos.Por favor,consulte elsiguientediagramaymanualdeusuariodel televisor paraobtener instruccionesde instalacióndecable. ConectesuSL115unidadparaencender el televisorylaunidadSL115antesde continuar con lapuestaen marchadeguía inicial.
  • Página 56: Menú Principal

    ManualDe Usuario GUÍADEINSTALACIÓN Siustedestáusandoestaunidadpor primeravezoharestaurado laconfiguracióna losvalorespredeterminadosde fábrica,estaGuíadeInstalaciónvaaapareceren lapantalla desutelevisión.Sigadichaguíaparaelegirelidiomapreferentedel menúy elpaís(región) correctoparaempezar labúsquedadecanales. (1)Idioma OSD:Pulse elbotón Derecha/Izquierda(23/9) paraelegir un idioma. (2)País:PulseelbotónDerecha/Izquierda(23/9) para elegir supaís deresidencia. (3)Búsquedadecanales:PulseelbotónDerechau OK(8) paraempezar unabúsquedaautomáticade canales. Sinoseencuentraningúncanalduranteelproceso debúsquedadecanales,porfavor,revisesus conexiones de antena.Después queelprocesode escaneotermine,elreceptor vaaguardar automáticamente loscanales encontradosy emitir elprimer canalen lalista. Mientrasqueustedestáutilizandolaunidad, sepuedeaccederalmenúde búsquedadecanalesparahacer...
  • Página 57 ManualDe Usuario A.Configuracióndeprogramas: Ustedpuedeeditar los programas,revisar laGuíadeProgramación,clasificar los canalesyconfigurar elLCN aquí. 1)Para editar sus preferencias de programa (para bloquear, omitir, establecer preferencias,moverseoeliminar unprograma),puedeustednecesitar introducir contraseña.Si estofueraasí,lacontraseñapredeterminadaes000000 yla contraseña maestradedesbloqueoes888888. 2)ElGEPeslaGuíaELECTRONICAdeProgramasyenellapuedeverelhorario delosprogramasencadacanalsintonizado.PulseelbotónEPGenelmandoa distanciaparaentrar en laGuía. 3) Ordenar Nota:Esimportantedesactivar lafunciónLCN cuandousted imponeunordena los canales.Lafunción ORDENAR lepermitedisponer loscanalessegúndiferentesmétodos:Por LCN:Permite ladisposiciónde loscanalessegúnunordenascendente.
  • Página 58: Copiar La Actualización Del Softwarede Archivosdeusted Pc Aun Memoria Esb/Usb

    ManualDe Usuario PulseelbotónOKparaempezar elescaneodenuevoscanales. Siseencuentraunnuevocanal,se loguardaráy almacenará juntoconelrestode loscanales. D.Configuracioneshoraria: Lepermitenestablecer: AjusteTemporal:Elijaautomáticao manualmenteelajustetemporal GMT.Región:Elija laregióncuando lazonahorariaestáfijadaen AUTO(automático). ZonaHoraria:Elija lazonas horariacuandoel”AjusteTemporal” estefijadoen Manual.Auto-Apagado:Elijael tiempotras elcuallaunidadseauto-apagará. E.Opciones: Este menúcontiene lassiguientes opciones: IdiomaOSD:cambiaelidiomaquese muestraen pantallaIdiomadesubtítulo:lepermiteelegir el idiomadesubtítulo. Idiomadeaudio:sielprogramatiene idiomasmúltiples,puedeestablecer aquísu idioma preferido. SalidaDigital.Puedeelegir entreDesactivado,PCM,RAMHDMION yRAM HDMIOFFFuncionesAD F.Configuracionesdesistema: Elmenúcontiene lassiguientes opciones:...
  • Página 59 ManualDe Usuario NOTA: Parallevaracabounaactualizacióndelsoftwaredel receptor,asegúresede queel ESB/USBFlashDriveodiscoduroportátilestáenFAT32formato desistema dearchivos.ElpuertoESB/USB paraactualizaciones desoftwarenoescompatible conunidadesflashESB/USBounidades dediscoduroportátiles enNTFS,FAT16o U3PROFormatos delsistema. Presione MENU (7), mover hacia la derecha para entraren sistema establecido, desplazarse haciaabajoparaentrar actualizacióndesoftware. PulseENTERe introduzca unidad ESB/ USB, seleccione el nombredearchivodeactualización. NOTA:Por favor,noretire launidadUSB/ ESBdesdeelreceptor oapagueelreceptor duranteelprocesodeactualización.Esto puede dañar elreceptor..
  • Página 60: Teclasprev/Nextyrev/Fwd Lateclasanterior/Siguiente

    ManualDe Usuario USODIARIO TeclaINFO. PulseelbotónINFO(11) paraver informaciónde programadeTelevisiónqueestáviendo. PaneldeInformación: TeclaAUDIOL/R Algunos programas pueden tener audios en múltiplesidiomas emisión puedetener diferentes modos, como Estéreo, Izquierdo o Derecho.Todoslosidiomas deaudiodisponibles semostrarán cuandoustedpulseel botón Izquierda/Derecha(L/R)(3),comoseilustraen lafoto.Sinohubiera salidadeaudio unavezque hubiera elegido el idioma de audio deseado, indicaría lano existenciadeaudioeneste modoynecesitaría...
  • Página 61: Canales Favoritos

    ManualDe Usuario ManualDe Usuario ManualDe Usuario CANALESFAVORITOS Establecercanalesfavoritosde televisiónoradio: Ustedpuedeañadircanalespreferidosa unalistadecanalesfavoritos.Pulsela teclaMENU(7)paraentrarenelmenú EditarProgramas.Laopcióndecanales favoritoslepermiteaustedclasificarlos canales diferentes géneros: Películas/Noticias/Deportes/Música. Pulse el botón FAV u OK(8) para confirmasuselección. Un símbolo en forma de estrella aparecerá al lado del canal,lo que confirma su selección.
  • Página 62: Funciónpvradvertencia

    ManualDe Usuario ManualDe Usuario FUNCIÓNPVRADVERTENCIA: Para usarlafunciónPVR (tanto para el modo de grabacióninstantáneacomo temporizadavíaEPG lafunciónTimeshift,lareproduccióndeprogramas grabadosy elreproductormultimedia,esnecesarioconectarundispositivoexterno comoun dispositivo flashdeESB/USBoun discoduroexternoalpuertoESB/USB.La capacidadmáximapermitidadediscoduroexternoesde350GB. Seaceptan formatos dearchivoFAT32yNTFS.Aunqueesteproductoestotalmentecompatible conESB/USB1.1y2.0estándar, puedequeunpequeñoporcentajedelos dispositivos ESB/USB no se puedan leer debido a que los fabricantes de los dispositivos nocumplencon los estándarescompletos(oficiales) 1.1y 2.0.
  • Página 63: Grabación Depvr

    ManualDeUsuario 3) TIMESHIFT LafunciónTIMESHIFTlepermiteaustedhacerpausaenprogramadetelevisión queestéviendo.Unaveziniciadalapausaelprogramasecomienzaaalmacenar ensudiscoduroodispositivoflashdeESB/USBconectado. Cuandoustedestéviendounprograma,pulse lateclaPLAY(REPRODUCIR)enel mandoadistanciaparaactivarlafunción.AhorapuedeusarelbotónREV.(función derebobinado)paravolveralpuntodondeustedhainiciadolapausaoelbotón FWDparavolveralatelevisiónenvivo.Siusteddeseapararlafuncióntimeshift pulseelbotónSTOP SiustedpulsaelbotónINFO(11).,puedeentrar en lapantallade informacióntimeshift. ADVERTENCIAS: EncuantoalacompatibilidaddelosdispositivosESB/USByDiscosDurosconla funciónTimeshiftyPVR, por favor consulte lasiguiente lista: TINESHIFT GRABACIÓN DEPVR FORMATO Fat32 Dispositivo Funciona Funciona NTFS Disco Funciona Funciona NTFS/Fat32 Disco Funciona Funciona NTFS/Fat32 Disco Nofunciona...
  • Página 64: Solución De Problemas

    ManualDeUsuario SoluciónDeProblemas Lasiguientetablaesslistadeproblemascomunes quepuedenocurrir consureceptor. culpa causaposible Encendido, Launidadno Asegurar elenchufede peronada enciendeel interruptor alimentaciónestáconectadoa apareceen la principal latomadeparedy elinterruptor pantalla estáen ImagendeTV Laantenanoestá Hableconsutécnicodeantena caeylaunidad conectado detelevisión local sobre los muestra"No correctamenteoquese problemas derecepciónensu hayseñal" encuentranenuna áreaysiunanuevaantenaque zonade recepciónmal sebeneficiaría Recepciónde Laantenanoestá...
  • Página 65: Especificación Técnicas

    ManualDeUsuario ESPECIFICACIÓN TÉCNICAS Sintonizador Conectorde IEC 16902.Hembra entrada Rangodefrecuenciadeentrada VHF&UHF Númerodeentradas 75ohm deRFImpedanciade entradaConectorde (BYPASS) IEC169-2 salidadeRFBuclede Macho177,5—866Mhz salida Demodulación Estándar ETSIEN300744 Modosdeintervalode 1/32,1/16,1/8deladuracióndesímbolo guardaTasademodos activo1/2,2/3,3/4,5/6,7/8 Todoslosmodosestánsoportados,elnojerárquicoincluído Portadores/Constelación COFDM(QPSK/QAM16/QAM64/QAM256)2Ky8K demodulación Decodificadordevídeo Estándar ISO/IEC 13818-2yISO/IEC14496-10 Corrientede ISO/IEC 13818-1 transporte Multifor Decodificaciónde mats vídeoRelaciónde 4:3,6:9...
  • Página 88 SL115 MANUAL DEINSTRUÇÕES HD DVB-T2comESB/USBPVR Leiaomanualcomatençãoantesdeutilizar Portuguese...
  • Página 154 98000 MONACO,declara que esteproduto SL115 estáem conformidade comosrequisitosessenciais eoutras disposiçõesrelevantesdaDiretivadeEquipamentodeRádio2014/53/EU A declaraçãode conformidadeestádisponívelemnossosite http://www.takara.fr TAKARA MULTIMEDIA,DPA Europe Gildo Pastor Center - 7 Rue Gabian, 98000 MONACO, Frankreich, erklärt, dassdiesesSL115-Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten BestimmungenderRichtlinieüberFunkgeräte2014/53/EU entspricht DieKonformitätserklärungfindenSieaufunsererWebsite http://www.takara.fr TAKARAMULTIMEDIA,...

Este manual también es adecuado para:

Sl115b

Tabla de contenido