Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Manual de usuario - producto 1:
T-fal Extractor de Jugos ZE3708MX Frutelia Plus, Juegos
saludables recién hechos a diario sin esfuerzo, Diseño
compacto y funcional, color Negro
Manual de usuario - producto 2:
Taurus TOSTARE| Sandwichera Panini | Parrilla con
recubrimiento antiadherente| Placa superior basculante|
Cualquier grosor de pan| Resistente| Acero inoxidable
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus Frutelia Plus

  • Página 1 Manual de usuario - producto 1: T-fal Extractor de Jugos ZE3708MX Frutelia Plus, Juegos saludables recién hechos a diario sin esfuerzo, Diseño compacto y funcional, color Negro Manual de usuario - producto 2: Taurus TOSTARE| Sandwichera Panini | Parrilla con...
  • Página 2 Frutelia Plus www. t-fal.com...
  • Página 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • This appliance shall not be used by children. • Keep the appliance and its cord out of reach of children. • Do not use the appliance if the rotating sieve or the protecting cover is damaged or has visible cracks.
  • Página 6 position. To restart, wait until the product has completely cooled down, plug in the product again and turn speed selector to 1 or 2. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they...
  • Página 7 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Always check the sieve before use. • Please read these instructions carefully before first use. The appliance is designed for domestic use only. The manufacturer shall not accept any liability and reserves the right to cancel the guarantee in the event of commercial or inappropriate use or failure to follow the instructions.
  • Página 8: Using The Appliance

    • Do not remove the pulp container (G) while the appliance is in use. • Always unplug the appliance from the mains after use. • Do not leave the power cord close to or in contact with sources of heat or sharp edges.
  • Página 9 • Fit the cover (C) on the appliance in order to have the pulp evacuation exit to the rear (see Fig. • Lock the two handles (H) on the cover (C). You will hear an audible “click” (see Fig. • Slide the pusher (A) into the feeding tube (B) aligning the groove on the pusher with the small ridge in the feeding tube.
  • Página 10: Practical Tips

    PRACTICAL TIPS • Wash the fruit carefully before stoning. • You do not need to remove the skin or peel. You only need to peel fruit with thick (and bitter) skin: citrus fruit, pineapple (remove the centre core). • It is difficult to extract juice from melon, bananas, avocados, blackberries, figs, aubergines and strawberries, etc.
  • Página 11 WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK Problems Causes Solutions Connect the appliance The plug is not to a socket with connected, the switch the correct voltage. is not at “1” or “2”. Operate the appliance. Check that the cover The cover (C) is not The appliance does (C) is properly fitted...
  • Página 12 CONSEJOS DE SEGURIDAD DEL EXTRACTOR • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • El aparato no debe ser utilizado por los niños. • Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Página 13: El Aparato Se Apagará Automáticamente Si

    • El aparato se apagará automáticamente si se calienta demasiado. Volverá a encenderse una vez que la temperatura haya bajado a temperatura ambiente (aproximadamente una hora más tarde). En tal caso, se aconseja desconectar el aparato y desplazar el selector de velocidad a la posición “0”. Para volver a ponerlo en funcionamiento, espere a que el aparato se haya enfriado completamente, conéctelo de nuevo y coloque el selector en 1 o 2.
  • Página 14: Este Aparato No Ha Sido Diseñado Para Ser

    aparato o provocar lesiones físicas a personas. • El colador incorpora unas cuchillas muy afiladas. Por lo tanto, tenga cuidado al manipularlo o limpiarlo. • Para evitar posibles accidentes y daños al aparato, observe los intervalos de funcionamiento y niveles de velocidad para accesorios indicados en el presente manual.
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    • Un aparato electrodoméstico no debe ser utilizado: – Si ha caído al suelo. – Si está dañado o si está incompleto. • En estos casos, como para cualquier reparación, usted debe contactar con su Centro de Servicio Autorizado. • Este aparato está exclusivamente destinado a un uso doméstico. El fabricante declina cualquier responsabilidad y se reserva el derecho de anular la garantía en caso de utilización comercial o inadecuada, o de no respeto de las instrucciones del modo de empleo.
  • Página 16: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Le recomendamos que lave las piezas desmontables (A, B, C, D, E, F, G, H) antes del primer uso (consulte el apartado “limpieza y mantenimiento”). Saque el aparato de su embalaje y colóquelo sobre una superficie estable; quite la tapa (C) y retire el cartón protector del filtro (D).
  • Página 17: Consejos Prácticos

    Ingredientes Peso aproximado (kg) Cantidad de jugo (ml) Manzanas Peras Zanahorias Pepinos 1(aprox. 2 pepinos) Piña Tomates Apio No utilice el aparato durante más de 1 minuto de forma continua. (*) La calidad y la cantidad del jugo varían mucho en función de la fecha de recolección y la variedad de cada fruta o verdura.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    IMPORTANTE: Todos los jugos deberán de consumirse de forma inmediata. Al contacto con el aire, se oxidan rápidamente, lo que puede alterar su sabor, su color y sus cualidades nutritivas. El jugo de manzana o de pera adquiere rápidamente un color marrón; añada unas gotas de limón para frenar este proceso.
  • Página 19: Producto Eléctrico O Electrónico Al Final De Su Vida Útil

    Problemas Causas Soluciones Compruebe El producto El filtro (D) no está que el filtro (D) desprende olor. El correctamente esté colocado producto está muy colocado. correctamente. caliente al tacto. El producto Las cantidades de Deje que el aparato desprende humo alimentos procesados se enfríe y reduzca o hace un ruido...
  • Página 20 p. 4 – 11 p. 12 – 20 9100028522-03...
  • Página 21 Català Toast & Co / Grill & Co Sandwichera grill Sandvitxera grill Press Grill Grille-sandwich Sandwichtoaster Grill Piastra elettrica per panini Sanduicheira grelhadora Sandwichapparaat / Grill Tostownica grill Σαντουιτσιέρα Ψηστιέρα Сэндвичница-гриль Sandwich maker grill Сандвич-грил скара Manual Toast_Grill & Co.indb 1 08/06/12 12:33...
  • Página 22 Manual Toast_Grill & Co.indb 2 08/06/12 12:33...
  • Página 23 Manual Toast_Grill & Co.indb 3 08/06/12 12:33...
  • Página 24 Le agradecemos que se haya decidido Seguridad eléctrica: por la compra de un producto de la - No utilizar el aparato con el cable marca TAURUS. eléctrico o la clavija dañados. Su tecnología, diseño y funcionali- - Antes de conectar el aparato a la...
  • Página 25 Seguridad personal: desacuerdo con las instrucciones de - La temperatura de las superficies uso, puede comportar peligro, anulan- accesibles puede ser elevada cuando do la garantía y la responsabilidad del el aparato está en funcionamiento. fabricante. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de alimentación Modo de empleo del aparato.
  • Página 26 una bisagra flotante. La placa supe- Para productos de la Unión Europea rior debe cerrarse completamente y/o en caso de que así lo exija la para cocinar sándwiches. normativa en su país de origen: - Cuando los alimentos se hayan cocido a su gusto, retírelos del Ecología y reciclabilidad del producto aparato con la ayuda de una espátula...
  • Página 64 ‫: ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ ﻌ‬ ‫ﺘ ﺳ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺘ ﻧ ﻻ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫. ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ...
  • Página 65 ‫. ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺔ‬ ‫ﻨ ﺧ ﺎ‬ ‫ﺴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ ﺑ‬ ‫ﺎ ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻤ ﻠ ﻳ‬ ‫ﻥ ﺃ‬ ‫ﺐ‬...
  • Página 66 ‫ﻱ‬ ‫ﻮ ﺸ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻭ ﺪ ﻨ‬ ‫ﺴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ ﻨ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ Panini Toast/Panini Grill ‫ﻱ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﻮ ﺸ‬ ‫ﻮ ﺸ‬ ‫ﻮ ﺸ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺶ‬...
  • Página 67 Manual Toast_Grill & Co.indb 47 08/06/12 12:34...

Este manual también es adecuado para:

Ze3708mxToast & coGrill & co

Tabla de contenido