BOMANN DBS 6034 CB Manual De Instrucciones
BOMANN DBS 6034 CB Manual De Instrucciones

BOMANN DBS 6034 CB Manual De Instrucciones

Estación de planchado de vapor
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Übersicht der Bedienelemente
    • Обзор Деталей Прибора
      • Tabla de Contenido
    • Elementi DI Comando
    • A Kezelőelemek Áttekintése
    • Allgemeine Hinweise
    • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
    • Anschlusswert
    • Verriegelung für Dauerdampf
    • Temperaturregler am Bügeleisen
    • Ein- und Ausschalten
    • Wassertank
    • Elektrischer Anschluss
    • Auspacken
    • Anwendungshinweise
    • Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Bedienung
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Bügeln ohne Dampf
    • Dampfbügeln
    • Vertikaldampf-Funktion
    • Wie Fülle ich während des Betriebes Wasser nach
    • Betrieb Beenden
    • Kabel Verstauen
    • Technische Daten
    • Hinweis zur Richtlinienkonformität
    • Störungsbehebung
    • Reinigung
    • Entsorgung
    • Bedeutung des Symbols „Mülltonne
    • Garantie
    • Garantieabwicklung
    • Garantiebedingungen
  • Dutch

    • Algemene Opmerkingen
    • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
    • Aansluitvermogen
    • Beoogd Gebruik
    • Elektrische Aansluiting
    • In- en Uitschakelen
    • Omvang Van de Levering
    • Opmerkingen Voor Het Gebruik
    • Overzicht Van de Bedieningselementen
    • Temperatuur Instellen Op Het Strijkijzer
    • Uitpakken
    • Vergrendeling Voor Continue Stoom
    • De Kabel Opbergen
    • Einde Van de Werking
    • Hoe Kan Ik Tijdens Het Gebruik Het Water Bijvullen
    • Stoomstrijken
    • Strijken Zonder Stoom
    • Verticale Stoomfunctie
    • Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
    • Probleemoplossing
    • Reiniging
    • Technische Daten
    • Verwijdering
  • Français

    • Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
      • Risque de Brûlure
    • Allumer et Éteindre
    • Commande de la Température Sur le Fer
    • Configuration Électrique
    • Déballage
    • Liste des Différent Éléments de Commande / Contenu de la Livraison
    • Notes D'utilisation
    • Raccordement Électrique
    • Réservoir D'eau
    • Usage Prévu
    • Verrouiller pour Émettre un Jet de Vapeur Continu
    • Avant la Première Mise en Service
    • Comment Remplir de Nouveau L'eau pendant Utilisation
    • Fin de Fonctionnement
    • Fonction Vapeur Verticale
    • Ranger le Câble
    • Repassage Sans Vapeur
    • Repassage Vapeur
    • Utilisation
    • Données Techniques
    • Dépannage
    • Nettoyage
    • Signification du Symbole « Poubelle
    • Élimination
  • Italiano

    • Note Generali
    • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
      • Pericolo DI Ustione
    • Elementi DI Comando / Nella Fornitura
    • Uso Previsto
    • Accensione E Spegnimento
    • Acqua
    • Collegamento Elettrico
    • Controllo Della Temperatura Sul Ferro
    • Disimballaggio
    • Funzionamento
    • Note Per L'uso
    • Potenza Necessaria
    • Selettore Vapore in Continuo
    • Serbatoio Dell'acqua
    • Come Versare L'acqua Durante Il Funzionamento
    • Fine Operazione
    • Funzione Vapore Verticale
    • Pulizia
    • Riposizionamento del Cavo
    • Stiratura a Vapore
    • Dati Tecnici
    • Rimozione Guasti
    • Significato del Simbolo "Eliminazione
    • Smaltimento
  • English

    • General Notes
    • Special Safety Precautions for this Appliance
      • Danger of Burns
    • Electrical Connection
    • Intended Use
    • Lock for Continuous Steam
    • Notes for Use
    • Overview of the Components / Scope of Delivery
    • Power Requirements
    • Temperature Control on the Iron
    • Turn on and off
    • Unpacking
    • Water Tank
    • End of Operation
    • How Can I Replenish the Water During Operation
    • Ironing Without Steam
    • Steam Ironing
    • Stowing the Cable
    • Vertical Steam Function
    • Cleaning
    • Disposal
    • Meaning of the "Dustbin" Symbol
    • Technical Data
    • Troubleshooting
  • Polski

    • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
    • Blokada Włącznika CIągłej Pary
    • Połączenie Elektryczne
    • PrzegląD Elementów Obsługi / Zakres Dostawy
    • Rozpakowywanie
    • Sterownik Temperatury Na Żelazku
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Dotyczące Użytkowania
    • Wymagania Dotyczące Zasilania
    • Włączanie I Wyłączanie
    • Zbiornik Na Wodę
    • Chowanie Kabla
    • Funkcja Pionowego Strumienia Pary
    • Jak Dolać Wody W Czasie Pracy
    • Obsługa
    • Prasowanie Bez Pary
    • Prasowanie Z Parą
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Zakończenie Działania
    • Czyszczenie
    • Dane Techniczne
    • Eliminowanie Usterek I Zakłóceń
    • Warunki Gwarancji
    • Usuwanie
    • Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
  • Magyar

    • Általános Megjegyzések
    • Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan
    • A Kezelőelemek Áttekintése / Szállított Elemek
    • Használat
    • Be- És Kikapcsolás
    • Elektromos Csatlakozás
    • Folyamatos Gőz Zár
    • Használat
    • Kicsomagolás
    • Megjegyzések Használatra
    • Vasaló HőMérséklet-Szabályozója
    • Víz
    • Víztartály
    • Áramellátás
    • A Használat Befejezése
    • Függőleges Gőz Funkció
    • Hogy Tölthetem Fel MűköDés Közben a Vasalót Vízzel
    • Kábel Tárolása
    • Tisztítás
    • Vasalás Gőzzel
    • A „Kuka" Piktogram Jelentése
    • Hibaelhárítás
    • Műszaki Adatok
    • Selejtezés
  • Русский

    • Общая Информация
    • Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства
    • Включение И Выключения
    • Защелка Для Непрерывного Пара
    • Назначение
    • Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки
    • Подключение К Электросети
    • Примечания По Использования
    • Распаковка
    • Регулятор Темпераутры На Утюге
    • Требования К Источнику Питания
    • Вода
    • Водяной Бачок
    • Глажение Без Пара
    • Глажение С Паром
    • Перед Первым Использованием
    • Функция Вертикального Пара
    • Эксплуатация
    • Как Долить Воду Во Время Работы
    • Конец Работы
    • Укладка Шнура
    • Устранение Неисправностей
    • Чистка
    • Значение Символа «Корзина
    • Технические Данные
    • Утилизация
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DAMPFBÜGELSTATION
DBS 6034 CB
Stoomstrijkijzerstation • Poste de repassage à la vapeur • Estación de planchado de vapor
Poste de repassage à la vapeur • Steam Ironing Station • Żelazko ze stacją parową
Gőzölős vasalóállomás • Паровая гладильная станция •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
DBS6034CB_IM
27.09.19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN DBS 6034 CB

  • Página 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 18 Manual de instrucciones ................Página 24 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 30 Instruction Manual ..................Page 36 Instrukcja obsługi ..................Strona 42 Használati utasítás ..................Oldal 49 Руководство по эксплуатации ..............стр. 55 ‫دليل...
  • Página 24 Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 25: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Existe peligro de quemarse! La temperatura de las superficies accesibles puede estar muy caliente durante y después del funcionamiento. AVISO: •...
  • Página 26 AVISO: • Mientras que la plancha está encendida y mientras se enfría, tanto la plancha como su cable de alimentación deben estar fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o si han recibido instrucciones acerca de su utiliza-...
  • Página 27: Uso Específico

    Uso específico Control de temperatura en la plancha Los símbolos del control se corresponden a los siguientes Este aparato se ha diseñado para planchar ropa y textiles. ajustes: Se ha fabricado para el uso doméstico. (sintéticos, seda) temperatura baja Cualquier otro uso se considerará no indicado y podrá oca- (rayón, lana) temperatura media sionar daños materiales o incluso lesiones personales.
  • Página 28: Término Del Funcionamiento

    Planchar sin vapor ATENCIÓN: Para planchar al vapor es necesaria una temperatura NOTA: alta. Ajuste el regulador de la temperatura cómo mínimo Seleccione la ropa por temperaturas de planchar. al símbolo . De otro modo, la bomba se desconecta y 1.
  • Página 29: Limpieza

    Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: ............DBS 6034 CB Suministro de tensión: .......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ........2200 - 2400 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Página 67 DBS6034CB_IM 27.09.19...
  • Página 68 DBS6034CB_IM 27.09.19...
  • Página 69 DBS6034CB_IM 27.09.19...
  • Página 70 DBS 6034 CB C. Bomann GmbH Internet: www.bomann-germany.de Made in P.R.C. DBS6034CB_IM 27.09.19...

Tabla de contenido