Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Mode d'emploi
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Mod. 159-E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para redpod River Line

  • Página 1 Manual de Instruções Manual de Instrucciones Mode d’emploi Instruction Manual Manuale di istruzioni Mod. 159-E...
  • Página 10 Índice Presentación del producto ................10 Características técnicas .................. 10 Componentes del equipo ................11 Materiales del equipo ..................11 Montaje del equipo ..................12 Instalación del equipo ..................12 Instrucciones de uso ..................13 Combustible ....................13 Encendido ....................14 Funcionamiento ..................
  • Página 11: Presentación Del Producto

    Le agradecemos su confianza en nuestros equipos Redpod. Este equipo requiere, además de un uso y un mantenimiento correctos, una instalación que cumpla la legislación vigente del país. Para que el usuario final utilice el equipo de forma correcta, es importante seguir las recomendaciones que se indican en este manual.
  • Página 12: Componentes Del Equipo

    Componentes del equipo Ilustración 1: Estufa NEW LINE Ilustración 2: Estufa RIVER LINE Tapa del horno situada en la parte superior del equipo (sólo en algunos modelos de la gama RIVER LINE). 2. Puerta delantera del equipo. 3. Tiradores de acero niquelado.
  • Página 13: Montaje Del Equipo

    Coloque la puerta con el vidrio en las bisagras de la parte delantera del equipo preparadas para ello.  Atornille los tiradores en la tapa superior y en el cajón del equipo (sólo en los modelos de la gama River Line con horno). ...
  • Página 14: Instrucciones De Uso

     En los equipos Redpod solo se debe utilizar leña.  El equipo puede albergar troncos de leña de hasta 45 cm de longitud en la gama RIVER LINE y de hasta 40 cm en la gama NEW LINE. ...
  • Página 15: Encendido

     Reponga leña, con un cantidad de aproximadamente 2,1 kg (River Line), 2,5 kg (New Line ) o 3,5 kg (Classic Line) para un período aproximado de 45 minutos, con el fin de conseguir la potencia nominal de la estufa. Es necesario realizar este reabastecimiento antes de que la carga anterior se haya quemado por completo, ya que así...
  • Página 16: Deficiencias En El Funcionamiento

     Se recomienda utilizar un producto adecuado para la limpieza del vidrio, con el que deberá extremar el cuidado para que no llegue a otras partes del equipo, como las partes metálicas, el cordón de aislamiento, los tiradores, entre otros. Su proveedor le aconsejará...
  • Página 39: Declaração De Desempenho

    ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACIÓN RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ÉCLARATION DE ERFORMANCE DD-001 º Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto IVER –...
  • Página 40: Déclaration De Performance

    Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Características essenciais | Características Desempenho | Desempeño | Performance | Especificações técnicas harmonizadas | esenciales | Essencial characteristics | Prestazione Especificaciones técnicas armonizadas |Harmonized Caractéristiques essentielles | Caratteristiche technical specifications | Spécifications techniques essenziali harmonisées | Specifiche tecniche armonizzate...
  • Página 41 ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACIÓN RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ÉCLARATION DE ERFORMANCE DD-002 º Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto –...
  • Página 42 Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Características essenciais | Características Desempenho | Desempeño | Performance | Especificações técnicas harmonizadas | esenciales | Essencial characteristics | Prestazione Especificaciones técnicas armonizadas |Harmonized Caractéristiques essentielles | Caratteristiche technical specifications | Spécifications techniques essenziali harmonisées | Specifiche tecniche armonizzate...

Este manual también es adecuado para:

New lineClassic line

Tabla de contenido