Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLAVADORA
CLA40000
Manual de
ES
instrucciones
Manuel
FR
d'utilisation
Manuale di
IT
EN
istruzioni
Instruction
i
manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greencut CLA40000

  • Página 1 CLAVADORA CLA40000 Manual de Manuel Manuale di Instruction instrucciones d’utilisation istruzioni manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que puede contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje o mantenimiento, resolución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
  • Página 4: Seguridad Personal

    Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Oficial. La siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante el uso de esta máquina.
  • Página 5: Seguridad En El Uso De Combustibles

    • Las áreas de trabajo deben estar limpias y bien iluminadas. • La zona comprendida en un radio de 15 metros alrededor de la máquina debe ser considerada zona de riesgo en la que no deberá entrar nadie mientras la máquina está en marcha (zona de seguridad). Cuando sea necesario, utilizar cuerdas y señales de advertencia para marcar la zona de seguridad.
  • Página 6: Iconos De Advertencia

    ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina. No fume o acerque llamas al combustible ¡Atención peligro! o a la máquina. Lea atentamente este manual antes de Compruebe que no existen fugas de poner la máquina en marcha.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO Cable de arranque Caja del martillo Depósito de combustible Palanca del estrangulador Tubo de escape Cebador de combustible Tapa de la bujía (bujía en el interior) Limitador del acelerador Conjunto del filtro de aire (filtro de aire en el interior) Interruptor de ENCENDIDO (ON) / APAGADO Manija (OFF) del motor...
  • Página 8: Características Técnicas

    Mangas de viruta de 20-24 mm y 80 mm Peso del producto 12kg NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. CONTENIDO DE LA CAJA Clavadora Adaptador de enchufe de 45 a 80 mm...
  • Página 9: Utilización Del Producto

    UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO ANTES DE USAR LA LISTA DE VERIFICACIÓN ATENCIÓN: Asegúrese de llevar a cabo todos los procedimientos a continuación antes de arrancar el motor o hacer funcionar el equipo. Todos los procedimientos descritos son de naturaleza genérica y pueden existir ligeras variaciones entre diferentes modelos. Si no se sigue la lista de verificación y se llevan a cabo los procedimientos correctamente, es posible que se anule la garantía del producto.
  • Página 10: Conectar El Adaptador De Toma De Pilote

    CONECTAR EL ADAPTADOR DE TOMA DE PILOTE ATENCIÓN: No utilice la máquina sin un adaptador de toma de pilote conectado. Atornille el adaptador requerido (1) a la rosca en el extremo de la caja del martillo (B) (gírelo hacia la derecha) y apriételo firmemente con la mano. ENCENDIDO DEL MOTOR PRIME - Si es necesario, “cebe”...
  • Página 11: Operación De La Clavadora

    OPERACIÓN DE LA CLAVADORA ATENCIÓN: Antes de su uso, asegúrese de que no haya cables eléctricos, tuberías de gas o agua, etc. u otros peligros ocultos o inadvertidos en el área de trabajo. Póngase en contacto con los proveedores de servicios públicos correspondientes para obtener la ayuda necesaria.
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Hacer funcionar motores de combustión en áreas confinadas PUEDE MATAR EN MINUTOS. Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas mortal que no se puede ver ni oler. NUNCA haga funcionar un motor de combustión en áreas confinadas ni que las ventanas y puertas estén abiertas.
  • Página 13: Programa De Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PRIMER MES CADA 3 MESES CADA 6 MESES CADA AÑO COMPONENTE CADA USO O CADA 20 O CADA 50 O CADA 100 O CADA 300 /TAREA HORAS DE USO HORAS DE USO HORAS DE USO HORAS DE USO Filtro de aire Comprobación Limpieza o reemplazo del filtro de aire según sea necesario...
  • Página 14: Instalación/ Desmontaje Del Filtro De Aire

    INSTALACIÓN/ DESMONTAJE DEL FILTRO DE AIRE Para quitar el filtro de aire: Coloque la máquina en posición vertical sobre una superficie plana y nivelada. Desatornille el tornillo de la cubierta del filtro de aire (B) (gírelo hacia la izquierda) hasta que la cubierta del filtro de aire A) pueda quitarse.
  • Página 15: Mantenimiento De La Bujía

    MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA ATENCIÓN: Si la bujía está dañada (el aislante está agrietado, los electrodos rotos o erosionados, etc.), reemplácela. • Utilice siempre bujías del “rango de calor” correcto. La bujía se usa para encender la mezcla de aire / combustible dentro del motor. La bujía tiene electrodos en un extremo y un terminal eléctrico en el otro.
  • Página 16: Engrase Del Piñón

    ENGRASE DEL PIÑÓN El piñón se usa para activar el martillo. El piñón funciona a alta velocidad y requiere lubricación. Para engrasar el piñón: Coloque la máquina en posición horizontal con la tapa de llenado de combustible hacia arriba en una superficie plana y nivelada.
  • Página 17: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un buen mantenimiento alargará la vida del motocultor. El uso prolongado o constante puede requerir un mantenimiento más intensivo para que la máquina continúe funcionando adecuadamente. La tabla incluye algunos de los problemas más comunes, sus causas y remedios. DIFICULTAD AL ENCENDER EL MOTOR PROBLEMA ACCIÓN...
  • Página 18: Eliminación / Reciclaje

    GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto. Como condición sujeta a la garantía, se debe presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripción así...
  • Página 19: Declaración De Conformidad (Ce)

    Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que la clavadora CLA40000 partir del número de serie del año 2017 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Página 72 Manual revisado en junio de 2018...

Tabla de contenido