Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

i-R Multi Send
Manual de instrucciones . . . . . . . . . página 2
ES
¡Por favor guarde estas instrucciones!
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . side 34
DK
Opbevar venligst denne vejledning!
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . strona 66
PL
Instrukcję należy zachować!
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . strana 100
CZ
Tento návod si uschovejte!
0682
ES
DK
PL
CZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Selve i-R Multi Send

  • Página 1 Multi Send Manual de instrucciones ..página 2 ¡Por favor guarde estas instrucciones! Betjeningsvejledning ... . . side 34 Opbevar venligst denne vejledning! Instrukcja obsługi .
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones de seguridad ............4 Explicación del display y de las teclas ........5 Aspectos generales ..............6 Utilización adecuada ..............6 Montaje ..................7 Puesta en servicio ............... 8 Ajuste de fábrica ................. 8 Explicación de funciones/términos ........... 9 Generalidades ...............
  • Página 3 Índice FUNCIÓN PERSIANA/VENECIANA, EXPERTO MODO, 1a PTA. EN SERV (Selección del cortinaje, fecha de la 1a puesta en servicio) ........ 24 Aprendizaje de la radiofrecuencia ........... 25 1.) Aprendizaje del emisor ..........25 1.1) Puesta en servicio para el usuario ......25 1.2) Grabar emisores adicionales para que sean reconocidos por el receptor ......
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Utilizar solamente en lugares secos. • Emplee solamente piezas originales, no manipuladas ¡Atención! de SELVE. • No deben encontrarse personas en el radio de acción de la instalación. • Mantenga los automatismos fuera del alcance de los niños.
  • Página 5: Explicación Del Display Y De Las Teclas

    Explicación del display y de las teclas Explicación del display y de las teclas Conmutador Tecla Tecla Tecla Compartimiento manual/auto ARRIBA STOP ABAJO para pilas LEDs indicadores de grupo LED indicador Botón de de orden grupo Botón de programación/PROG Teclas ocultas por la tapadera abatible Tecla OK Tecla - Tecla RESET...
  • Página 6: Aspectos Generales

    Aspectos generales/Utilización adecuada Aspectos generales El i-R Multi Send, suministrado de fábrica con la fecha y el horario actual (CET), controla el receptor por la mañana en función del horario de conexión programado y por la tarde en función de los tiempos astronómicos (puesta del sol).
  • Página 7: Montaje

    Montaje Montaje Nota: Tenga en cuenta, que debe instalar y accionar el automatismo lejos de superficies metálicas o campos magnéticos. Superficies metálicas o cristales metalizados que se encuentran en el trayecto radioeléctrico pueden reducir el alcance enormemente. Pueden existir interferencias causadas por otras instalaciones de radio que utilizan la misma frecuencia.
  • Página 8: Puesta En Servicio

    • VER/INV ON FUNCIÓN: • PERSIANA, EXPERTO MODO OFF Nota: Puede retornar al ajuste de fábrica del i-R Multi Send pulsando la tecla RESET (con un bolígrafo u otro objeto similar). Excepción: Las opciones del menú función, selección del idioma y...
  • Página 9: Explicación De Funciones/Términos

    Explicación de funciones/términos Explicación de funciones/términos Generalidades Conmutador manual/auto Si el conmutador se encuentra en la posición “manual”, sólo se ejecutarán las órdenes manuales (p. ej.: ARRIBA, STOP, ABAJO de acuerdo a la tecla pulsada). Si el conmutador se encuentra en la posición “auto”, se ejecutarán las órdenes de marcha automáticas (p.
  • Página 10 MENÚ. El valor actualmente mostrado en el display no quedará grabado. Nota: El i-R Multi Send se encuentra en el modo de programación, el reloj temporizador retornará automáticamente al modo de servi- cio, si deja de pulsar las teclas durante por lo menos 1 minuto.
  • Página 11: Menú Hora/Fecha

    Explicación de funciones/términos MENÚ HORA/FECHA En este menú puede ajustar la hora y la fecha. MENÚ PROGRAMA En el menú PROGRAMA tiene la posibilidad de ajustar dos tiem- pos de conexión diferentes: • ASTRO NOCHE (1–5 y 6, 7) • INDIVIDUAL (1–5 y 6, 7) ASTRO NOCHE Controla la apertura de acuerdo al tiempo de conexión ajustado.
  • Página 12: Tiempo Bloqueo

    Explicación de funciones/términos TIEMPO BLOQUEO Impide la subida y bajada anticipada de la persiana que pudiera darse en función de la función astro noche. Ejemplo: Tiempo astronómico 17:00 horas Tiempo de bloqueo 19:30 horas La persiana no bajará antes de las 19:30 horas. TIEMPO CONEXIÓN Horarios automáticos de apertura y de cierre para persianas y venecianes.
  • Página 13: Menú Ajuste

    Explicación de funciones/términos MENÚ AJUSTE En el menú AJUSTE se le ofrecen las siguientes opciones: • VACACION. • POS. INTERM. • VENTILACIÓN/ORIENTACIÓN • PROG (POS. FIN., POS. INTERM., VENTILACIÓN/ORIENTACIÓN) • Selección del idioma (ESPAÑOL) • RETARDO ASTRO • Selección de la ciudad (MADRID) •...
  • Página 14 Explicación de funciones/términos VENTILACIÓN/ORIENTACIÓN Puede elegir libremente una posición de la persiana o veneciana para la ventilación/orientación, debiéndose encontrarse ésta entre la posición final inferior y la superior. Gracias a esta función puede elevar la persiana desde la posición final inferior hasta abrir las ranuras de ventilación.
  • Página 15: Menú Función

    Explicación de funciones/términos Selección de la ciudad (p. ej.: MADRID seleccionando ESPAÑOL como idioma) La selección de la ciudad es importante para el uso de la función astronómica. Seleccione aquí la ciudad más cercana a su emplaza- miento. LONGITUD/LATITUD/ZONA HORARIA (solamente en EXPERTO MODO ON) Puede determinar sus coordenadas p.ej.
  • Página 16: Programación

    Programación Programación MODO DE SERVICIO (Menú de opciones) 1. Pulse la tecla MENÚ, aparecerá HORA/FECHA. 2. Utilice las teclas +/- para seleccionar otro menú. 3. Presione la tecla MENÚ para volver al modo de servicio. HORA/FECHA (para ajustar la hora y fecha) 1.
  • Página 17: Programa

    Programación PROGRAMA ASTRO NOCHE (subida tiempo de conexión, bajada puesta del sol) 1. Pulse la tecla MENÚ. 2. Para seleccionar el menú PROGRAMA, presione la tecla + hasta que aparezca PROGRAMA. 3. Confirme pulsando OK. 4. Pulse la tecla + hasta que aparezca el menú ASTRO NOCHE. 5.
  • Página 18: Individual

    Programación PROGRAMA INDIVIDUAL (subida/bajada tiempos de conexión) 1. Pulse la tecla MENÚ. 2. Para seleccionar el menú PROGRAMA, presione la tecla + hasta que aparezca PROGRAMA. 3. Confirme pulsando OK. 4. Pulse la tecla + hasta que aparezca el menú INDIVIDUAL. 5.
  • Página 19: Ajuste

    Programación AJUSTE VACACION. (Vacaciones OFF/ON) 1. Pulse la tecla MENÚ. 2. Para seleccionar el menú AJUSTE, presione la tecla + hasta que aparezca AJUSTE. 3. Confirme pulsando OK. 4. Aparecerá VACACION. OFF/ON. 5. Puede seleccionar ON u OFF para la función vacacional, uti- lizando las teclas +/-.
  • Página 20: Pos. Interm, Ventilación/Orientación, Prog Pos. Fin

    Programación AJUSTE POS. INTERM, VENTILACIÓN/ORIENTACIÓN, PROG POS. FIN. (Programación del horario y de las diferentes posiciones) 1. Usted habrá confirmado los puntos de menú VACACION. Aparecerá POS. INTERM. 2. Puede ajustar el tiempo de marcha necesario para alcanzar la POS. INTERM., utilizando las teclas +/-. Puede introducir el tiempo de marcha en segundos, o bajar la persiana desde la posición final superior hasta la POSICIÓN INTERMEDIA, utilizando las teclas ARRIBA/ABAJO.
  • Página 21: Español/Retardo Astro

    Programación AJUSTE ESPAÑOL/RETARDO ASTRO (Selección del idioma, retardo astronómico noche) 1. Habrá confirmado el punto de menú PROG. Aparecerá ESPAÑOL. 2. Puede seleccionar el idioma deseado, utilizando las teclas +/. 3. Confirme su selección del idioma pulsando OK. 4. Aparecerá RETARDO ASTRO 5.
  • Página 22: Experto Modo Selección De La Ciudad (Longitud, Latitud, Zona Horaria)

    Programación AJUSTE EXPERTO MODO Selección de la ciudad (LONGITUD, LATITUD, ZONA HORARIA) 1. Usted habrá confirmado la opción RETARDO ASTRO . Apa- recerá la selección de la ciudad (p. ej.: MADRID). 2. Puede seleccionar la ciudad más cercana a su ubicación, utilizando las teclas +/-.
  • Página 23: Ver/Inv

    Programación VER/INV (Cambio automático del horario verano/invierno) 1. Usted ha confirmado la función ZONA HORARIA. Aparecerá VER/INV. 2. Utilizando las teclas +/- puede activar o desactivar VER/INV. 3. Confirme su selección pulsando OK. 4. Pulse la tecla MENÚ, para entrar al modo de servicio.
  • Página 24: Persiana/Veneciana, Experto Modo, 1A Pta. En Serv

    Programación FUNCIÓN (solamente estando el módulo de mando desacoplado, única- mente por personal especializado) PERSIANA/VENECIANA, EXPERTO MODO, 1a PTA. EN SERV. (Selección del cortinaje, fecha de la 1a puesta en servicio) 1. Pulse la tecla MENÚ. 2. Para seleccionar el menú FUNCIÓN, presione la tecla + hasta que aparezca FUNCIÓN.
  • Página 25: Aprendizaje De La Radiofrecuencia

    En el caso de que los emisores aún no hayan sido grabados para ser reconocidos por el receptor, podrá conectar la instalación a la alimentación eléctrica y grabar cualquier emisor de la serie SELVE intronic. Presione simultáneamente las teclas ARRIBA y ABAJO de cualquier emisor. Así realizará el aprendizaje provisional del emisor.
  • Página 26: Borrar El Emisor De La Memoria Del Receptor

    Aprendizaje de la radiofrecuencia Una breve subida y bajada del operador indicará que está en modo de aprendizaje. PROG. Luego presione brevemente la tecla PROG del emisor que desee grabar. A partir de ahora el nuevo emisor será reconocido por el receptor. Nota: Abandonará...
  • Página 27: Ajustar La Posición Para La Ventilación Desde La Posición Final Inferior

    – corrija la posición utilizando las teclas ARRIBA o ABAJO. Suelte la tecla "stop" cuando haya alcanzado la posición exacta. El receptor memorizará esta posición para la ventilación. Nota: Cuando utilice un operador radiocontrolado de SELVE como receptor, podrá programar solamente la posición inter- media.
  • Página 28: Grabar Un Emisor Nuevo En Caso De Que Esté Defectuoso O Falte

    Aprendizaje de la radiofrecuencia 3.) Grabar un emisor nuevo en caso de que esté defectuoso o falte En caso de no tener un emisor grabado disponible (por pérdida o defecto), proceda de la siguiente manera: Realice la desconexión de la red Desconexión Conexión a Desconexión...
  • Página 29: Separación Del Grupo

    Aprendizaje de la radiofrecuencia 4.) Separación del grupo Un grupo consiste en la agrupación de varios receptores, accionables por un sólo mando. Para cancelar este grupo con el fin de designar a cada receptor un propio 3 sec. canal, necesario iniciar la separación del grupo.
  • Página 30 Aprendizaje de la radiofrecuencia Presione primero la tecla STOP del emisor grabado y luego 9 sec. adicionalmente teclas ABAJO y ARRIBA. Para iniciar separación grupo mantenga las tres teclas pre- sionadas durante 9 segundos (espere hasta que el indicador luminoso de transmisión parpadee tres veces). Atención: Abandonará...
  • Página 31: Cambio De Las Pilas

    ¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios! Declaración general de conformidad Por la presente, la empresa SELVE GmbH & Co. KG declara, que el i-R Multi Send corresponde a los requerimientos básicos y los demás preceptos relevantes, descritos en la directiva 1999/5/CE. La declaración general de conformidad está...
  • Página 32: Indicaciones Para La Búsqueda De Fallos

    Desactive está activada la función vacacional El retardo astronómico Ajuste está activado el retardo astronómico El i-R Multi Send no ejecuta El conmutador se encuentra Seleccione el modo las órdenes de conexión en el modo manual automático utilizando ajustadas el conmutador El i-R Multi Send ejecuta La función vacacional...
  • Página 33: Garantía

    Garantía Garantía SELVE GmbH & Co. KG le ofrecerá una garantía para todas las unidades nuevas, instaladas de acuerdo a las instrucciones de montaje, durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía caducará a más tardar 30 meses a partir de la fecha de fabricación.

Tabla de contenido