Página 3
Please read and save Technical Data,Safety Instructions, Speciied Conditions of Use, these instructions! English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Bitte lesen und Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, aufbewahren! Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux conserver! Français...
Página 5
Press carefully the fuzzy side of sanding disc against the packaging pad,as i rmly as possible. Die Haftseite des Schleifpads vorsichtig auf den Schleifteller aufl egen und so fest wie möglich andrücken. Placer la face adhérente du disque abrasif avec précaution sur le plateau de meulage et presser aussi fermement que VELCRO possible.
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en DATOS TÉCNICOS Lijadora Roto-orbital contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable. EX 125 ES El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer Potencia de salida nominal .........300 W que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga Velocidad en vacío ........
Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica). En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.