Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

EXCLUSIVE
BOILER
GREEN HE
25 B.S.I.
35 B.S.I.
INSTALLER AND USER MANUAL
EN
MANUAL PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO
ES
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI
PL
I KONSERWACJI KOTŁA GAZOWEGO
BESZERELÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
HU
MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE
RO
PRIROČNIK ZA MONTAŽO IN UPORABO
SL
MANUAL DO USUÁRIO-INSTALADOR
PT
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beretta GREEN HE 25 B.S.I.

  • Página 1 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE 25 B.S.I. 35 B.S.I. INSTALLER AND USER MANUAL MANUAL PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI KOTŁA GAZOWEGO BESZERELÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE PRIROČNIK ZA MONTAŽO IN UPORABO MANUAL DO USUÁRIO-INSTALADOR MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION...
  • Página 2: Range Rated

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. boiler complies Centrala EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. îndepli- with basic requirements of the following Directives: Gas neşte cerinţele de bază prevăzute de următoarele directi- directive 2009/142/EEC; Yield directive 92/42/EEC; Elec- ve: Directiva pentru gaze 2009/142/CEE;...
  • Página 3 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. ZAKRES REGULACJI MOCY Kocioł ten można dostosować do wymagań systemu centralnego ogrzewania, ponieważ istnieje możliwość obniżenia maksymal- nej mocy na c.o. W tym celu należy zapoznać się z rozdziałem Regulacje” W przypadku zmiany wartości mocy maksymalnej (parametr 23) należy umieścić aktualną wartość w tabeli znajdującej się poniżej. Jest to bardzo istotne w przypadku wykonywania przeglądów urządzenia.
  • Página 4 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Installer’s - user’s manual The following symbols are used in this manual: Boiler operating elements CAUTION = operations requiring special care and ad- Hydraulic circuit equate preparation Electric diagrams 163-167 Circulator residual head NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be per- formed Manual de usuario y del instalador En algunas partes del manual se utilizan los símbolos:...
  • Página 5: Boiler Installation

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. ENGLISH 1- GENERAL SAFETY DEVICES do not touch the boiler barefoot or if parts of your body are wet or damp The boilers produced in our factory are built with care down press the button until “- -” is shown on the display and dis- to the last component to protect both the user and installer connect the electricity supply by turning off the two-position from eventual accidents.
  • Página 6 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 4- CLEANING THE SYSTEM AND CHARACTERISTICS After installation make sure that all the joints have been made OF HEATING CIRCUIT WATER airtight conforming to standard installation practices. Gas must be piped externally. If the pipe goes through a wall it must After installing a new system or replacing a boiler, clean the heat- go through the central opening in the lower part of the template.
  • Página 7 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. - Close the interception devices for the thermal system forced draught sealed chamber accessories can be used, as they - Open the automatic air vent valve (C) better adapt to installation characteristics. For fume extraction and - Unscrew the drain valve (B) by hand, keeping the elbow on the burning air restoration in boiler, use original pipes or other EC-cer- hose in position to prevent it coming out of its seating...
  • Página 8 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Twin outlets (ø 80) - fi g. 12 The split duct can be aimed in the most suitable direction for instal- Rectilinear length means without bends, outlet ends and lation needs. The combustion-supporting air intake duct must be connections.
  • Página 9 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER GREEN HE EXCLUSIVE BOILER GREEN HE DESCRIPTION 25 B.S.I. 35 B.S.I. Heating Heat input 25,00 34,60 kcal/h 21.500 29.756 Maximum heat output (80/60°) 24,38 33,74 kcal/h 20.963 29.012 Maximum heat output (50/30°) 26,20 36,50 kcal/h 22.532...
  • Página 10 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER GREEN HE EXCLUSIVE BOILER GREEN HE DESCRIPTION 25 B.S.I. 35 B.S.I. Boiler dimensions Height Width Depth of housing Boiler weight Flow rate (G20) Air capacity 31,135 43,090 Flue gas capacity 33,642 46,561 Mass fl ow of fl ue gas (max-min) gr/s 11,282-1,070 15,614 - 1,498...
  • Página 11 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. DESCRIPTION Methane gas (G20) Propane (G31) Lower Wobbe index (at 15°C-1013 mbar) MJ/m 45,67 70,69 MJ/m 34,02 Net Calorifi c Value MJ/KgS 46,34 mbar Supply nominal pressure mm W.C. 203,9 377,3 mbar Supply minimum pressure mm W.C.
  • Página 12: Start-Up And Operation

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 12 - START-UP AND OPERATION The boiler produces heating and domestic hot water. The control panel (fi g. 14) contains the main boiler control and ma- nagement functions. Description of commands Heating water temperature selector: sets the heating water temperature.
  • Página 13 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Switching on Switch on the boiler as follows: - access the gas tap through the slots in the cover located in the lower part of the boiler - open the gas tap by turning it anti-clockwise (fi g. 16) - power the boiler.
  • Página 14: Switching Off

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Boiler functions Semi-automatic fi lling The boiler features a semi-automatic fi lling device which turns on by pressing the button when the corresponding symbol shown on the display (fi g. 29). Working the boiler Adjust the ambient thermostat to the required temperature (approx. 20 °C).
  • Página 15 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Information Info 3 shows the set heating temperature (fi g. 36) Press , the display turns off and just the word InFO appears (fi g. 33). Press the button to view operating information. Press the button again to move on to the next piece of information.
  • Página 16 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Troubleshooting When a fault appears on the display, the fl ame symbol goes out, a fl ashing code is shown and the two symbols appear either together or separately. For a description of the faults, consult the following table. FAULT Alarm Symbol...
  • Página 17: Programming Parameters

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 13 - PROGRAMMING PARAMETERS Resetting faults Wait for about 10 seconds before resetting operating conditions. This boiler incorporates a new generation of electronic boards that, Then proceed as follows: by setting/modifying operating parameters, allow the boiler to be 1) Viewing just the symbol personalised to satisfy various system and/or user requirements.
  • Página 18: Programmable Parameters

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Programmable parameters DEFAULT PARAMETERS N° UNIT OF DESCRIPTION PARAMETERS (setted in (setted by techn. PAR. MEASURE factory) assist. centre) THIS PARAMETER IS NOT USED ON THIS MODEL. DO NOT MODIFY THIS PARAMETER IS NOT infl uential 10*-16-20*-26-30-34-50*-70* 26 (25kW) 34 (35kW)
  • Página 19 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. DEFAULT PARAMETERS N° UNIT OF DESCRIPTION PARAMETERS (setted in (setted by techn. PAR. MEASURE factory) assist. centre) THIS PARAMETER IS NOT USED ON THIS MODEL. DO NOT MODIFY VARIABLE SPEED PUMP enable post-circulation from dhw to heating duration of post-circulation from dhw to heating pump in continual mode ch1 (circuit 1) pump in continual mode ch2 (circuit 2)
  • Página 20: Serial Number Plate

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. IF A PROGRAMMABLE TIMER IS CONNECTED TO THE GRAPH 1 BOILER, SET PARAMETER 51 = 1 (graph 3). THERMOREGULATION CURVES When the contact is closed, the heat request is made by the 37,5 32,5 27,5 22,5 delivery probe on the basis of the external temperature in order to maintain the rated ambient temperature at the DAY level (20...
  • Página 21 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 16 - ADJUSTMENTS table 1 The boiler has already been factory adjusted by the manufacturer. MAXIMUM NUMBER OF If a new adjustment is required, for example, after extraordinary FAN REVOLUTIONS maintenance, replacing the gas valve or converting from natural 25 B.S.I.
  • Página 22 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. MINIMUM HEATING ADJUSTMENT POSSIBILITY (P. 24) table 3 - Select parameter 24 - Press the ENTER button to access the parameter value modifi ca- tion function 25 B.S.I. - Turn the sanitary water selector to modify the minimum fan speed 35 B.S.I.
  • Página 23: Gas Conversion

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Heat capacity curve – fan rpm (Qnrisc) Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. 6200 5800 5400 5000 4600 4200 3800 3400 3000 2600 2200 Exclusive Boiler Green HE 35 B.S.I. 1800 6500 1400 6000 1000 5500 Heating heat capacity (kW) 5000...
  • Página 24: Dispositivos De Seguridad Generales

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. ESPAÑOL 1- DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD GENERALES Las calderas producidas en nuestras fábricas están construidas está prohibido modifi car los dispositivos de seguridad o de regula- con componentes de máxima calidad, con el fi n de proteger tanto ción sin la autorización o las indicaciones del constructor al usuario como al instalador de eventuales accidentes.
  • Página 25: Recogida De Condensados

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. 8- CONEXIÓN ELÉCTRICA Con el fi n de garantizar el buen funcionamiento del producto, después de cada operación de limpieza, añadido de aditivos y/o tratamientos quími- Para acceder a las conexiones eléctricas efectuar las siguientes opera- cos (por ejemplo líquidos anti-hielo, etc.), hay que comprobar que las ca- ciones: racterísticas del agua respeten los valores indicados en la siguiente tabla.
  • Página 26: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. ATENCIÓN En este caso el aire comburente se toma del local de instalación El colector tiene que estar conectado, a través de un tubo de goma a un de la caldera que tiene que ser un local debidamente ventilado. adecuado sistema de recogida y evacuación en el desagüe y cumplir con las regulaciones actuales.
  • Página 27: Conductos Separados

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. Longitud rectilínea signifi ca sin curvas, extremos de salida ni cone- xiones. Prever una inclinación del conducto salida humos de 1% hacia la caldera. La caldera adecua automáticamente la ventilación en base al tipo de instalación y a la longitud del conducto. No obstruir ni reducir de ningún modo el conducto de aspiración del aire y salida de humos.
  • Página 28 CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. CALDERA EXCLUSIVE CALDERA EXCLUSIVE DESCRIPCIÓN GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Calefacción Entrada de calor 25,00 34,60 kcal/h 21.500 29.756 Potencia térmica máxima (80/60°) 24,38 33,74 kcal/h 20.963 29.012 Potencia térmica máxima (50/30°) 26,20 36,50 kcal/h...
  • Página 29: Descripción

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. CALDERA EXCLUSIVE CALDERA EXCLUSIVE DESCRIPCIÓN GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Dimensiones de la caldera Altura Ancho Profundidad a la cubierta Peso de la caldera Caudal (G20) Capacidad de aire 31,135 43,090 Capacidad de gas de combustión 33,642 46,561 Caudal másico de gas de combustión (máx-mín)
  • Página 30 CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. DESCRIPCIÓN Gas metano (G20) Propano (G31) Índice de Wobbe inferior (a 15°C-1013 mbar) MJ/m 45,67 70,69 MJ/m 34,02 Poder calorífi co inferior MJ/KgS 46,34 mbar Presión nominal de alimentación mm W.C. 203,9 377,3 mbar Presión mínima de alimentación mm W.C.
  • Página 31: Arranque Y Funcionamiento

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. 12 - ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO En las versiones mixtas la caldera produce calefacción y agua caliente sanitaria. El panel de control (fi g. 14) contiene el control de la caldera principal y la gestión de las funciones. Descripción de los mandos Selector temperatura agua calefacción: permite confi...
  • Página 32 CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. Encendido Para el encendido de la caldera es necesario: - acceder a la llave del gas a través de las ranuras de la tapa cubre conexiones situada en la parte inferior de la caldera - abrir el grifo de gas girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj (Fig.
  • Página 33: Funciones De La Caldera

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. Funciones de la caldera Llenado semiautomático La caldera tiene un dispositivo de llenado semiautomático que se ac- tiva al presionar cuando en el visor digital se visualiza el símbolo correspondiente (Fig. 29). Funcionamiento de la caldera Regular el termostato ambiente a la temperatura deseada (aproxima- damente 20 °C).
  • Página 34 CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. Informaciones Info 3 muestra la temperatura de calefacción seleccionada (Fig. 36) Al presionar , el visor digital se apaga y aparece solo la palabra InFO (Fig. 33). La caldera permite, pulsando la tecla , visualizar algunas informaciones útiles para su uso.
  • Página 35: Resolución De Problemas

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. Resolución de problemas Cuando se presenta una anomalía de funcionamiento en el visor digital se apaga la llama se visualiza un código destellante y aparecen, simultáneamente o no, los iconos Para la descripción de las anomalías consultar la tabla descrita a continuación. FALLO Alarma Símbolo...
  • Página 36: Programación Parámetros

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. 13 - PROGRAMACIÓN PARÁMETROS Restablecimiento de las anomalías Esperar unos 10 segundos antes de restablecer las condiciones de Esta caldera está dotada de una nueva generación de tarjetas electrónicas funcionamiento. que permiten a través de la confi guración/modifi cación de los parámetros Sucesivamente operar como sigue: de funcionamiento del aparato una mayor personalización para responder 1) Visualización solo del...
  • Página 37: Parámetros Programables

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. Parámetros programables POR DEFECTO PARÁMETROS N° UNIDAD DE DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS MÍN MÁX (confi gurado en (confi gurado por serv. PAR. MEDIDA fábrica) de asist. técnica) PARÁMETRO NO UTILIZABLE EN ESTE MODELO. NO MODIFICAR ESTE PARÁMETRO NO TIENE infl...
  • Página 38 CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. POR DEFECTO PARÁMETROS N° UNIDAD DE DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS MÍN MÁX (confi gurado en (confi gurado por serv. PAR. MEDIDA fábrica) de asist. técnica) PARÁMETRO NO UTILIZABLE EN ESTE MODELO. NO MODIFICAR BOMBA VELOCIDAD VARIABLE Habilitación post-circulación de agua caliente sanitaria a ca- lefacción Duración post-circulación de agua caliente sanitaria a cale-...
  • Página 39 CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. SI A LA CALDERA ESTÁ CONECTADO UN PROGRAMADOR HORA- GRÁFICO 1 RIO, CONFIGURAR EL PARÁMETRO 51 = 1 (GRÁFICO 3). CURVAS DE TERMORREGULACIÓN Con el contacto cerrado, la solicitud de calor la efectúa la sonda de impulsión a partir de la temperatura exterior, para tener una temperatu- 37,5 32,5...
  • Página 40: Regulaciones

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. 16 - REGULACIONES VELOCIDAD MÍNIMA DEL VENTILADOR (P. HP) - Seleccionar el parámetro LP La caldera ya se ha regulado durante el proceso de fabricación. Pero si - Pulsar la tecla ENTER, después modifi car el valor del parámetro gi- fuera necesario efectuar otra vez las regulaciones, por ejemplo después rando el selector temperatura agua sanitario.
  • Página 41 CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. tabla 4 Después de ajustar la válvula de gas, sellarla con cera para sellar. MÍN Después de haber realizado las regulaciones: - volver a llevar el set de temperatura con el termostato ambiente a la 25 B.S.I.
  • Página 42: Conversión De Gas

    CALDERA EXCLUSIVE GREEN HE B.S.I. Curva de capacidad de calefacción – rpm ventilador (Qnrisc) Caldera Exclusive Green HE 25 B.S.I. 6200 5800 5400 5000 4600 4200 3800 3400 3000 2600 2200 Caldera Exclusive Green HE 35 B.S.I. 1800 1400 6500 1000 6000 Capacidad de calefacción (kW)
  • Página 43 „Funkcje kotła” - w razie nie użytkowania kotła przez dłuższy okres czasu zale- wieszenia kotła i dolną listwę przyłączy (rys. 2). ca się aby Autoryzowany Serwis Beretta wykonał następujące W celu montażu należy wykonać następujące czynności: czynności: - przymierzyć listwę montażową (F) wraz z dolną listwą przyłączy (G) - ustawienie wyłącznika głównego urządzenia oraz wyłącznika...
  • Página 44 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. - przymocować listwy za pomocą dostarczonych kołków Producent/importer urządzenia nie ponosi odpowiedzialności - wykonać podłączenia hydrauliczne za ewentualne szkody spowodowane nieszczelnością systemu Po zainstalowaniu kotła, śruby A (rys. 3) mogą być usunięte. odprowadzania kondensatu. Wyjściowe podłączenie musi zapewnić szczelność systemu. 3- POŁĄCZENIA HYDRAULICZNE Producent/importer urządzenia nie ponosi odpowiedzialności Rozstaw oraz wymiary połączeń...
  • Página 45 45° 90° niezbędne jest używanie tylko oryginalnych zestawów kominowych 14,85 Beretta, co jest warunkiem udzielenia gwarancji na kocioł i przeprow- adzenie prawidłowych połączeń zgodnie z instrukcją dostarczaną razem z akcesoriami systemów wydalania spalin.
  • Página 46 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. SYSTEM ROZDZIELONY (Ø 80) - rys. 12 System rozdzielony może być ukierunkowany w sposób najdogodniejszy „Maksymalna długość” oznacza system bez zastosowania dla pomieszczenia. Przewód poboru powietrza do spalania musi być kolan, elementu kończącego przewód kominowy oraz połączeń podłączony do wejścia (po uprzednim usunięciu zaślepki przytwier- dzonej trzema śrubami) przy pomocy zestawu przyłączeniowego Należy przewidzieć...
  • Página 47 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER GREEN HE OPIS 25 B.S.I. Ogrzewanie Nominalne obciążenie cieplne palnika 25,00 kcal/h 21.500 Nominalna moc cieplna kotła (80°-60°) 24,38 kcal/h 20.963 Nominalna moc cieplna kotła (50°/30°) 26,20 kcal/h 22.532 Zredukowana moc cieplna kotła (G20/G31) 2,50/4,50 kcal/h 2.150/3.870...
  • Página 48 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER GREEN HE OPIS 25 B.S.I. Wymiary kotła Wysokość Szerokość Długość obudowy Masa kotła Natężenie przepływu (G20) Przepływ powietrza Nm3/h 31,135 Przepływ spalin Nm3/h 33,642 Masowe natężenie przepływu spalin (maks. – min.) gr/s 11,282-1,070 Natężenie przepływu (G31) Przepływ powietrza Nm3/h...
  • Página 49 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. OPIS Metan (G20) Propan (G31) Dolna liczba Wobbego (przy 15°C-1013 mbar) MJ/m3S 45,67 70,69 Wartość opałowa netto MJ/m 34,02 mbar Nominalne ciśnienie zasilania (mm H (203,9) (377,3) mbar Minimalne ciśnienie zasilania (mm H (102,0) Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. Palnik: średnica - długość...
  • Página 50 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 12 - URUCHAMIANIE I OBSŁUGA Exclusive Boiler Green HE jest gazowym, kondensacyjnym kotłem wiszącym do przygotowany do centralnego ogrzewania i produkcji ciepłej wody użytkowej. Panel kontrolny zawiera główne funkcje sterowania i kontroli pracy urządzenia. Opis komend: Pokrętło wyboru temperatury c.o.: ustawia temperaturę...
  • Página 51 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Uruchamianie kotła Czynność pierwszego uruchomienia musi być wykonana przez Au- toryzowany Serwis/Instalatora Beretta. W celu uruchomienia kotła należy wykonać następujące czynności: - uzyskaj dostęp do zaworu gazowego pod kotłem - otwórz zawór odcinający gaz poprzez obrócenie pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys.
  • Página 52 Naciśnij przycisk , aby zakończyć cykl automatycznego zawór odpowietrzania. Jeśli jesteś zmuszony do kilkukrotnego napełniania zamknięty obwodu skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Beretta, aby sprawdził czy obwód centralnego ogrzewania jest szczelny (czy nie ma żadnych przecieków). przypadku funkcja antyzamarzaniowa antyblokująca pompę...
  • Página 53 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Informacje Info 3 pokazuje ustawioną przez użytkownika temperaturę wody w Naciśnij przycisk , wówczas na wyświetlaczu pojawi się napis InFO obwodzie centralnego ogrzewania (rys. 36) (rys. 33). Naciśnij ponownie przycisk, aby zobaczyć aktualnie zmier- zone dane. W celu przemieszczania się po danych naciskaj powyższy przycisk.
  • Página 54: Rozwiązywanie Problemów

    (< 0,4 bar, czerwona strefa) przeprowadź procedurę napełniania instalacji opisaną w rozdziale „Napełnianie instalacji”. W przypadku gdy ciśnienie odczytane na manometrze jest wystarczające (> 0,6 bar, niebieska strefa) wówczas wadliwe działanie może być spowodowane brakiem cyrkulacji. (-) Należy skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem Beretta.
  • Página 55 W tym przypadku postępuj zgodnie z punktem 3. W momencie ustawiania parametrów przycisk wyboru funkcji działa przypadek C (Skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Beretta) Kocioł posiada system autodiagnostyki, który na bazie zsumowanych godzin konkretnych warunków roboczych sygnalizuje potrzebę...
  • Página 56 PRACA CIĄGŁA POMPY PIERWSZEGO OBIEGU CH2 * Wyświetlona wartość na wyświetlaczu jest wyrażona w obr/min/100 (np.: 3.600 = 36) Niektóre wartości domyślne mogą być różne od tych, w tabeli, w zależności od aktualizacji (2) parametry ustawiane przez Autoryzowany Serwis Beretta...
  • Página 57 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 14 - USTAWIENIE TERMOREGULACJI Sprawdź podłączenie sondy zewnętrznej sondy, wartość odczytywana przez sondę jest przeważnie wyższa Po podłączeniu sondy możliwe jest sprawdzenie za pomocą funkcji od ewentualnej sondy odniesienia. TERMOREGULACJA jest INFO, czy podłączenie zostało przejęte automatycznie przez kartę uaktywniana i optymalizowana poprzez ustawienie poniższych regulacji.
  • Página 58: Krzywe Klimatyczne

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. JEŚLI DO KOTŁA PODŁĄCZONY JEST PROGRAMATOR WYKRES 1 GODZINOWY WÓWCZAS NALEŻY USTAWIĆ PARAMETR KRZYWE KLIMATYCZNE 51=1 (wykres 3). 37,5 32,5 27,5 22,5 Przy zamkniętym styku, w celu osiągnięcia temperatury nominalnej na poziomie DNIA (20 °C), włączenie ogrzewania następuje w oparciu o temperaturę...
  • Página 59 23 dopasowanie elektroniczne grzania maksymalnego 24 dopasowanie elektroniczne grzania minimalnego Parametry 2-10-HP-SP-LP-MM-23-24 mogą być zmieniane Regulacja mocy minimalnej tylko i wyłącznie przez Autoryzowany Serwis Beretta. Pro- ducent/importer urządzenia nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewłaściwych ustawień wartości parame- trów. USTAWIENIE MAKSYMALNEJ MOCY KOTŁA (P. HH) - Wyłącz kocioł...
  • Página 60 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. - Naciśnij przycisk wyboru funkcji, aby zatwierdzić wybraną tabela 3 wartość. OBNIŻENIE MAKSYMALNEJ PRĘDKOŚCI WENTYLATORA NA 25 B.S.I. C.O. (P. 23) Należy wybrać parametr 23, a następnie użyć przycisku wybo- ru funkcji, aby móc modyfi kować wartość parametru. Obracając pokrętło wyboru temperatury ciepłej wody użytkowej ustawia się...
  • Página 61 Wszelkie czynności związane z przestawieniem na inny rodzaj gazu Należy sprawdzić czy przepustnica działa poprawnie (całkowicie otwarta muszą być przeprowadzone przez Autoryzowany Serwis Beretta. w zakresie regulacji przepływu, całkowicie zamknięta przy minimalnym Fabrycznie kocioł jest przystosowany do spalania gazu ziemnego przepływie)
  • Página 62 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. - Należy przeprowadzić kontrolę zapalania, gaszenia oraz działania urządzenia zarówno w przypadku obiegu c.o. jak i c.w.u.; - Należy przeprowadzić kontrolę szczelności złączy oraz przewodów rurowych gazu i wody; - Należy przeprowadzić kontrolę ustawienia elektrody zapłonowo/ jonizacyjnej;...
  • Página 63 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. HUNGARIAN 1- ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK Az általunk gyártott kazánok előállítása során kiemelt fi gyelmet for- ne érjen a kazánhoz vizes vagy nedves testrésszel, illetve mezítláb dítunk minden egyes alkatrészre, hogy megóvjuk mind a felhasz- mielőtt a kazán tisztítását megkezdené, tartsa nyomva a gom- nálókat, mind a telepítőket az esetleges balesetektől.
  • Página 64 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 4- A RENDSZER TISZTÍTÁSA ÉS A FŰTŐKÖRI A bekötés elvégzése után győződjön meg róla, hogy az illesztések VÍZ TULAJDONSÁGAI hermetikusan zárnak a telepítésre vonatkozó hatályos előírások- nak megfelelően. Új vagy régi fűtési rendszer felújítása esetében minden esetben szüksé- A gázvezeték-hálózat falon kívülre tervezett legyen.
  • Página 65 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Mielőtt megkezdené a fűtőrendszer víztelenítését, áramtalanítsa a ké- A kazánt égéstermék elvezető /levegő beszívó tartozékok nélkül szál- szüléket a főkapcsoló kikapcsolásával. lítjuk, mivel a zárt égésterű turbó készülékekhez többféle - a telepítési - Zárja el a fűtőrendszer oldali csapokat feltételeknek legmegfelelőbb - megoldás közül választhat.
  • Página 66 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Osztott csövek (ø 80) - 12 ábra Egyenes hossznak azt tekintjük, ha a vezetéken nincsenek kanya- Az osztott füstgázelvezető csöveket a telepítői igényeknek legmegfele- rulatok, idomzáró szerkezetek és illesztések. lőbb irányba alakíthatja ki. Miután eltávolította a három csavarral rögzített Gondoskodjon róla, hogy a füstgázelvezető...
  • Página 67 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER GREEN HE EXCLUSIVE BOILER GREEN HE LEÍRÁSOK 25 B.S.I. 35 B.S.I. Fűtés Hőterhelés 25,00 34,60 kcal/h 21.500 29.756 Maximális hőteljesítmény (80/60°) 24,38 33,74 kcal/h 20.963 29.012 Maximális hőteljesítmény (50/30°) 26,20 36,50 kcal/h 22.532 31.393 Minimális hőinput (G20/G31) 2,50/4,50...
  • Página 68 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER GREEN HE EXCLUSIVE BOILER GREEN HE LEÍRÁSOK 25 B.S.I. 35 B.S.I. A kazán méretei Magasság Szélesség Mélység a burkolatnál Kazán tömege Hozamok (G20) Levegő mennyisége 31,135 43,090 Füstgáz mennyisége 33,642 46,561 Füstgáz tömegáram (max-min) gr/s 11,282-1,070 15,614 - 1,498...
  • Página 69 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. LEÍRÁSOK Metángáz (G20) Propán (G31) Wobbe szám kisebb mint (15 °C - 1013 mbar) MJ/m 45,67 70,69 MJ/m 34,02 Nettó Fűtőérték MJ/KgS 46,34 mbar Névleges tápnyomás mm W.C. 203,9 377,3 mbar Min. tápnyomás mm W.C. Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I.
  • Página 70: A Kijelző Leírása

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 12 - BEGYÚJTÁS ÉS MŰKÖDÉS A kazán fűtő és használati melegvizet egyaránt előállít. A kapcsolótáblán (13. ábra) találhatók a kazán főbb vezérlési és üzemel- tetési funkciói. Parancsok leírása Fűtővíz hőmérséklet-szabályozó: a fűtővíz hőmérsékletének beállí- tását teszi lehetővé. Házi melegvíz hőmérsékletszabályozó: házi melegvíz hőmérsékle- tének beállítását teszi lehetővé, ami a víztárolóban van.
  • Página 71 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. A készülék begyújtása A kazán begyújtásához az alábbi műveleteket kell elvégezni: - hogy hozzáférjen a gázcsaphoz, használja a kazán alatt található burkolat nyílásait - nyissa ki a gázcsapot az óramutató járásával ellentétes irányba elfor- dítva (16. ábra) - Kapcsolja be a kazánt.
  • Página 72 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Kazán funkciók Félautomata feltöltés A kazán félautomata feltöltő berendezéssel van ellátva, amelyet a gomb megnyomásával hozhat működésbe abban az esetben, ha a kijelzőn a jelzés látszik (29. ábra). A kazán beindítása Állítsa be a szobatermosztáton a kívánt hőmérsékletet (kb. 20°C). Amennyiben hőigény jelentkezik, a kazán működésbe lép.
  • Página 73 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Információ Info 3 a beállított fűtési hőmérsékletet jeleníti meg (36. ábra) gomb megnyomásával a kijelző jelzései kialszanak és csak az InFO felirat jelenik meg (33. ábra). Nyomja meg az gombot, hogy megnézze az üzemelési információkat. A gomb ismételt megnyomásával mindany- nyiszor a következő...
  • Página 74 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Hibakeresés Működési rendellenesség esetén a kijelzőn elalszik a lángjelzés, he- lyette villogó kódot jelenít meg a készülék, és felváltva vagy együttesen megjelennek a és a jelzések. A rendellenességek leírásához lásd a következő táblázatot. HIBA Riasztás Jelzés Jelzés LÁNG HIBA BLOKK (D)
  • Página 75 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 13 - A PARAMÉTEREK PROGRAMOZÁSA Hibák rezetelése Várjon kb. 10 másodpercig mielőtt elvégzi a zavartörlést. Ezt követően végezze el az itt leírt műveleteket: A kazánban egy olyan új generációs vezérlő panel működik, amely a készülék működési paramétereinek beállítása/módosítása révén le- 1) Ha csak a jelzés világít hetővé...
  • Página 76 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Programozható paraméterek PARAMÉTEREK ALAPÉRTEL- N° MÉRTÉK (beállította a mű- PARAMÉTEREK LEÍRÁSA MEZETT PAR. EGYSÉG: szaki ügyfélszol- (gyári beállítás) gálat) ENNÉL A MODELLNÉL NEM HASZNÁLHATÓ. NE MÓDOSÍTSON A PROGRAMOZÁSON EZ A PARAMÉTER NEM befolyásoló 10*-16-20*-26-30-34-50*-70* 26 (25kW) 34 (35kW) AZ ÉPÜLET HŐSZIGETELÉSE HMV ÜZEMMÓD...
  • Página 77 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. PARAMÉTEREK ALAPÉRTEL- N° MÉRTÉK (beállította a mű- PARAMÉTEREK LEÍRÁSA MEZETT PAR. EGYSÉG: szaki ügyfélszol- (gyári beállítás) gálat) ENNÉL A MODELLNÉL NEM HASZNÁLHATÓ. NE MÓDOSÍTSON A PROGRAMOZÁSON VÁLTOZÓ SEBESSÉGŰ SZIVATTYÚ lehetővé teszi az utókeringetést a hmv-től a fűtésig utókeringetés tartalma a hmv-től a fűtésig szivattyú...
  • Página 78 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. HA A KAZÁNHOZ IDŐPROGRAMOZÓ VAN KÖTVE AZ 51. PARAMÉ- 1. GRAFIKON TERT ÁLLÍTSUK = 1-re (3. grafi kon). HŐSZABÁLYOZÁSI GÖRBÉK Ha az érintkező bezár, a fűtés a szonda jelzésére indul el a külső hő- mérséklet alapján úgy, hogy a beltéri hőmérséklet a NAPPALI szinten 37,5 32,5 27,5...
  • Página 79 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 16 - BEÁLLÍTÁSOK VENTILÁTOR MINIMUM SEBESSÉGE (P. LP) - Válassza ki az LP paramétert A kazán a gyári beállításokkal van ellátva. Ha szükségessé válna az - Nyomja meg az ENTER gombot, majd a HMV hőmérsékletszabályozó értékek újbóli beállítása (pl.
  • Página 80 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Az ESCAPE gomb megnyomásával lépjen ki a BEÁLLÍTÁSOK és JAVÍ- 4. táblázat TÁSOK funkcióból. A kazán ekkor visszaáll az „- -”, azaz kikapcsolt állapotba. 25 B.S.I. A működés újraindításához nyomja meg a gombot. 35 B.S.I. - Kösse le a manométert, majd fordítsa vissza a nyomásmérő...
  • Página 81 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Hőteljesítmény görbe – ventilátor rpm (Qnrisc) Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. 6200 5800 5400 5000 4600 4200 3800 3400 3000 2600 2200 Exclusive Boiler Green HE 35 B.S.I. 1800 1400 6500 1000 6000 Fűtési hőteljesítmény (kW) 5500 5000 4500...
  • Página 82: Instalarea Centralei

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. ROMÂNĂ 1- DISPOZITIVE GENERALE DE SIGURANŢĂ Centralele produse în fabrica noastră sunt construite cu grijă, până apăsaţi pe butonul până la apariţia pe afi şaj a simbolului „- -” şi la ultima componentă, pentru a proteja atât utilizatorul, cât şi insta- deconectaţi alimentarea cu electricitate prin închiderea întrerupă- latorul de eventuale accidente.
  • Página 83 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 4- CURĂŢAREA SISTEMULUI ŞI CARACTERIS- Conductele de gaz trebuie să fi e în exterior. Dacă ţeava trece printr-un perete, aceasta trebuie să treacă prin deschiderea centrală din partea in- TICILE APEI DIN CIRCUITUL DE ÎNCĂLZIRE ferioară...
  • Página 84: Evacuarea Gazelor Arse Şi Admisia Aerului De Ardere

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. să împiedicaţi ieşirea acestuia din locul în care se afl ă cum se arată în instrucţiunile pentru accesoriile de gaze arse furnizate. - Apa din instalaţie este evacuată prin colectorul de evacuare (A) Se pot conecta mai multe aparate la un singur coş, cu condiţia ca toate - Goliţi părţile inferioare ale instalaţiei.
  • Página 85: Tuburi Pentru Gaze Arse De Admisie În Medii

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Tuburi de evacuare duble (ø 80) - fi g. 12 Lungime rectilinie înseamnă fără coturi, capete de evacuare şi ra- Tubul separat poate fi îndreptat în direcţia cea mai adecvată pentru ne- corduri. voile de instalare. Tubul de admisie a aerului care susţine arderea trebuie Tubul de evacuare a gazelor arse trebuie să...
  • Página 86 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER EXCLUSIVE BOILER DESCRIERE GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Încălzire Putere termică nominală 25,00 34,60 kcal/h 21.500 29.756 Putere calorifi că de ieşire maximă (80/60°) 24,38 33,74 kcal/h 20.963 29.012 Putere calorifi că de ieşire maximă (50/30°) 26,20 36,50 kcal/h...
  • Página 87 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER EXCLUSIVE BOILER DESCRIERE GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Dimensiuni centrală Înălţime Lăţime Adâncime carcasă Greutate centrală Debit (G20) Debit aer 31,135 43,090 Debit fum 33,642 46,561 Debit masic fum (max-min) gr/s 11,282-1,070 15,614 - 1,498...
  • Página 88 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. DESCRIERE Gaz metan (G20) Propan (G31) Indice Wobbe inferior (la 15°C-1013 mbari) MJ/m 45,67 70,69 MJ/m 34,02 Presiune calorifi că utilă MJ/KgS 46,34 mbari Presiune nominală de alimentare mm W.C. 203,9 377,3 mbari Presiune minimă de alimentare mm W.C.
  • Página 89: Pornire Şi Utilizare

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 12 - PORNIRE ŞI UTILIZARE Centrala produce căldură şi apă caldă menajeră. Panoul de comandă (fi g. 14) conţine principalele funcţii de comandă şi gestionare ale centralei. Descrierea comenzilor Selector temperatură apă încălzire: setează temperatura apei de încălzire.
  • Página 90 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Pornirea Porniţi centrala după cum urmează: - accesaţi robinetul de gaz prin fantele din capac, situate în partea infe- rioară a centralei - deschideţi robinetul de gaz prin rotire în sens antiorar (fi g. 16) - alimentaţi electric centrala.
  • Página 91: Oprirea Centralei

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Funcţiile centralei Umplere semiautomată Centrala este prevăzută cu un dispozitiv de umplere semiautomat, care se activează prin apăsarea pe butonul atunci când simbolul corespunzător este indicat pe afi şaj (fi g. 29). Funcţionarea centralei Reglaţi termostatul de ambient la temperatura necesară (aprox. 20°C). Dacă...
  • Página 92 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Informaţii Info 3 indică temperatura de încălzire setată (fi g. 36) Apăsaţi pe , afi şajul se va stinge, fi ind afi şat numai cuvântul InFO (fi g. 33). Apăsaţi pe butonul pentru a vizualiza informaţiile de funcţionare. Apăsaţi din nou pe buton pentru a trece la informaţia următoare.
  • Página 93 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Depanare La apariţia pe afi şaj a unui defect, simbolul fl ăcării se stinge, un cod este afi şat intermitent şi cele două simboluri şi apar fi e împreună, fi e separat. Pentru o descriere a defectelor, consultaţi tabelul următor. DEFECT Simbol Simbol...
  • Página 94: Parametri De Programare

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 13 - PARAMETRI DE PROGRAMARE Resetarea defectelor Aşteptaţi circa 10 secunde înainte de resetarea condiţiilor de funcţionare. Apoi, procedaţi după cum urmează: Acest centrală încorporează o nouă generaţie de plăci electrice care, prin setarea/modifi carea parametrilor de funcţionare, permit persona- 1) Vizualizarea simbolului lizarea centralei pentru a satisface diferitele cerinţe ale sistemului şi/ Dacă...
  • Página 95 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Parametri programabili PARAMETRI IMPLICIT UNITATE (setat de centrul DESCRIERE PARAMETRI (setat în PAR. DE MĂSURĂ de asistenţă fabrică) tehnică) ACEST PARAMETRU NU ESTE UTILIZAT ÎN ACEST MODEL. NU MODIFICAŢI ACEST PARAMETRU NU EXERCITĂ nicio infl uenţă 10*-16-20*-26-30-34-50*-70* 26 (25kW) 34 (35kW)
  • Página 96 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. PARAMETRI IMPLICIT UNITATE (setat de centrul DESCRIERE PARAMETRI (setat în PAR. DE MĂSURĂ de asistenţă fabrică) tehnică) ACEST PARAMETRU NU ESTE UTILIZAT ÎN ACEST MODEL. NU MODIFICAŢI POMPĂ CU VITEZĂ VARIABILĂ activare post-circulare de la acm la încălzire durată...
  • Página 97: Plăcuţă Cu Număr De Serie

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. DACĂ LA CENTRALĂ ESTE CONECTAT UN TEMPORIZATOR PRO- GRAFIC 1 GRAMABIL, SETAŢI PARAMETRUL 51 = 1 (grafi c 3). CURBE DE TERMOREGLARE Când contactul este închis, cererea de căldură se execută de către sonda de tur, pe baza temperaturii exterioare, pentru a menţine temperatura am- 37,5 32,5 27,5...
  • Página 98 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 16 - REGLĂRI TURAŢIE MINIMĂ VENTILATOR (P. LP) - Selectaţi parametrul LP Centrala a fost deja reglată din fabrică de către producător. Dacă este - Apăsaţi pe butonul ENTER, apoi modifi caţi valoarea parametrului prin necesară...
  • Página 99 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. POSIBILITATE DE REGLARE A ÎNCĂLZIRII MINIME (P. 24) - Selectaţi parametrul 24 - Apăsaţi butonul ENTER pentru a accesa funcţia de modifi care a valorilor parametrilor - Rotiţi selectorul pentru apă menajeră pentru modifi carea turaţiei minime a ventilatorului - Confi...
  • Página 100: Verificarea Parametrilor De Ardere

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Curbă capacitate de încălzire – turaţie ventilator (Qnrisc) Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. 6200 5800 5400 5000 4600 4200 3800 3400 3000 2600 Exclusive Boiler Green HE 35 B.S.I. 2200 1800 6500 1400 6000 1000 5500 Capacitate termică...
  • Página 101: Opozorila In Varnostni Napotki

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. SLOVENŠČINA 1- OPOZORILA IN VARNOSTNI NAPOTKI Pri proizvodnji kotlov smo pozorni tudi na najmanjše podrobnosti, tipko držite pritisnjeno tako dolgo, da bo na zaslonu simbol da bi tako uporabnika, kot tudi vgraditelja zavarovali pred morebi- »- -«, nato kotlu pred začetkom čiščenja z glavnim stikalom izklju- tnimi nesrečami.
  • Página 102: Električni Priključek

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 4- ČIŠČENJE SISTEMA IN LASTNOSTI VODE 8- ELEKTRIČNI PRIKLJUČEK V OGREVALNI NAPELJAVI Za dostop do električnih priključkov naredite naslednje: - odvijte pritrdilne vijake (A) in odstranite plašč (slika 3) V primeru nove napeljave ali zamenjave kotla je potrebno opraviti pre- - krmilno ploščo dvignite in nagnite v smeri naprej ventivno čiščenje ogrevalne napeljave.
  • Página 103 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. POZOR kosom Ø 60-80 mm. Zbiralniku mora biti priključena gumijasta odtočna cev, speljana v ustre- V tem primeru kotel zajema zrak za zgorevanje iz prostora name- zen odtok meteorne vode, kakor velevajo veljavni predpisi. Zunanji pre- stitve, ki mora imeti ustrezne odprtine za prezračevanje..
  • Página 104 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Ravna dolžina je dolžina brez kolen, zaključkov in spojev. Zagotovite 1% nagib cevi dimnika proti zbiralniku kondenzata. Kotel samodejno prilagaja pretok zraka glede tip namestitve in dolžino cevi. Cevi za dovajanje zraka za zgorevanje v nobenem primeru ne zapirajte ali zmanjšujte.
  • Página 105 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER EXCLUSIVE BOILER OPIS GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Ogrevanje Vnos toplote 25,00 34,60 kcal/h 21.500 29.756 Največja toplotna moč na izstopu (80/60°) 24,38 33,74 kcal/h 20.963 29.012 Največja toplotna moč na izstopu (50/30°) 26,20 36,50 kcal/h...
  • Página 106 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER EXCLUSIVE BOILER OPIS GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Mere kotla Višina Širina Globina s plaščem Teža kotla Pretoki (G20) Pretok zraka 31,135 43,090 Pretok dimnih plinov 33,642 46,561 Masni tok dimnih plinov (max-min) gr/s 11,282-1,070 15,614 - 1,498...
  • Página 107 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. OPIS Plin metan (G20) Propan (G31) Indeks Wobbe - spodnji (pri 15°C-1013 mbar) MJ/m 45,67 70,69 MJ/m 34,02 Spodnja toplotna moč MJ/KgS 46,34 mbar Nazivni tlak napajanja mm B.V. 203,9 377,3 mbar Minimalni tlak napajanja mm B.V.
  • Página 108 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 12 - ZAGON IN DELOVANJE Kotel je namenjen za ogrevanje in pripravo tople sanitarne vode. Komandna plošča (slika 14) zajema vse poglavitne funkcije za nadzor in upravljanje kotla. Opis komand Gumb za izbiranje temperature ogrevalne vode: omogoča nasta- vljanje temperature ogrevalne vode.
  • Página 109: Vklop Naprave

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Vklop naprave Kotel vklopite na naslednji način: - skozi zareze na pokrovu priključkov v spodnjem delu kotla poiščite pipo za plin - pipo za plin odprite z zasukom v levo (slika 16) - vklopite napajanje kotla. odprti Nastavitev temperature vode za ogrevanje položaj...
  • Página 110 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Funkcije kotla Polavtomatsko polnjenje Kotel je opremljen z napravo za polavtomatsko polnjenje vode, ki jo vklopite s pritiskom na tipko , kadar se na zaslonu pojavi simbol (slika 29). Vklop delovanja kotla S sobnim termostatom nastavite želeno sobno temperaturo (okrog 20°C).
  • Página 111 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Informacije Info 3 prikaže nastavitev temperature ogrevanja (slika 36) Pritisnite , prikaz na zaslonu se izklopi in pojavi se napis InFO (slika 33). Pritisnite na tipko za prikaz podatkov o delovanju. Pritisnite ponovno za prikaz naslednjega dela informacij. Če tipko ne pritisnete, sistem samodejno prekine to funkcijo.
  • Página 112: Odpravljanje Težav

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Odpravljanje težav Ko se na zaslonu pojavi napaka, simbol plamena izgine, prikaže se utripajo a koda napake, so asno ali posebej pa se pojavita simbola , skupaj ali ločeno. Opise možnih napak najdete v naslednji tabeli. NAPAKA Alarm Simbol...
  • Página 113: Programiranje Parametrov

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 13 - PROGRAMIRANJE PARAMETROV Resetiranje napak Počakajte približno 10 sekund, preden stanje delovanja resetirate. Nato naredite kot sledi: Kotel je opremljen z elektronskim vezjem nove generacije, ki z nastavlja- njem/spreminjanjem delovnih parametrov omogoča večjo prilagodljivost 1) Če je na zaslonu le simbol kotla zahtevam sistema in željam uporabnika.
  • Página 114 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Programirljivi parametri PRIVZETO PARAMETRI ŠT. ENOTA OPIS PARAMETROV (nastavljeno v (nastavi tehn. PAR. MERE tovarni) servisni center) TA PARAMETER SE S TEM MODELOM NE UPORABLJA. NE SPREMINJAJTE TA PARAMETER NI bistvenegga pomena 10*-16-20*-26-30-34-50*-70* 26 (25kW) 34 (35kW) STOPNJA IZOLIRANOSTI STAVBE NAČIN SANITARNE...
  • Página 115 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. PRIVZETO PARAMETRI ŠT. ENOTA OPIS PARAMETROV (nastavljeno v (nastavi tehn. PAR. MERE tovarni) servisni center) TA PARAMETER SE S TEM MODELOM NE UPORABLJA. NE SPREMINJAJTE ČRPALKA NASTAVLJIVE HITROSTI omogoči kroženje iz sanitarne v ogrevalno vejo trajanje kroženja iz sanitarne v ogrevalno vejo črpalka v stalnem načinu ch1 (1.
  • Página 116 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. ČE JE KOTLU PRIKLJUČEN PROGRAMIRLJIV ČASOVNIK, NASTA- DIAGRAM 1 VITE PARAMETER 51 = 1 (diagram 3). KRIVULJE TOPLOTNEGA KRMILJENJA Ko je kontakt sklenjen, bo zahtevo po toploti sporočalo tipalo tlačnega voda glede na zunanjo temperaturo, da bo v prostoru sobna temperatura 37,5 32,5 27,5...
  • Página 117 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 16 - NASTAVITVE NAJMANJŠA HITROST VENTILATORJA (P. LP) - izberite parameter LP Kotel je že tovarniško nastavil proizvajalec. Če pa bi bilo nastavitve - pritisnite tipko ENTER, nato spremenite vrednost parametra z vrtenjem potrebno ponovno opraviti, na primer po posegu izrednega vzdrževanja, gumba za nastavitev temperature tople sanitarne vode.
  • Página 118 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. MOŽNOST NASTAVITVE MINIMALNEGA OGREVANJA - RANGE preglednica 4 RATED (HITROST VENTILATORJA) - 23 Z zasukom kodirnika izberite parameter 23. Pritisnite tipko ENTER in z zasukom kodirnika spremenite največjo hitrost ventilatorja, kot je navedeno 25 B.S.I. v tabeli.
  • Página 119 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Krivulja toplotne zmogljivosti – št. vrt. ventilatorja (Qnrisc) Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. 6200 5800 5400 5000 4600 4200 3800 3400 3000 2600 2200 Exclusive Boiler Green HE 35 B.S.I. 1800 1400 6500 1000 6000 Toplotna zmogljivost ogrevanja (kW) 5500...
  • Página 120: Instalação Da Caldeira

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. PORTUGÛES 1- DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA GERAIS é proibido tocar a caldeira quando se estiver descalços ou com As caldeiras produzidas nos nossos estabelecimentos, são cons- partes do corpo molhadas ou húmidas truídas prestando atenção também a cada componente de forma a carregar na tecla até...
  • Página 121: Instalação Da Sonda Externa

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 4- LIMPEZA, INSTALAÇÃO E CARACTERÍSTICAS Após ter efectuado a instalação, verifi car a vedação das juntas efec- DA ÁGUA DO CIRCUITO DE AQUECIMENTO tuadas, segundo previsto nas normas vigentes sobre a instalação. A canalização do gás é prevista externa. No caso de o tubo atravessar No caso de nova montagem ou substituição da caldeira, é...
  • Página 122 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. - Fechar os dispositivos interceptores da instalação térmica A caldeira é fornecida sem o kit de descarga fumos/aspiração ar, sendo - Abrir a válvula de desgasifi cação automática (C) possível utilizar os acessórios para aparelhos de câmara estanque de - Soltar a válvula de descarga (B) com a mão, mantendo o cotovelo tiragem forçada que se adaptam melhor às características tipológicas sobre a mangueira para evitar que saia de sua posição...
  • Página 123: Ductos Divididos Para Descarga Dos Fumos/ Tomada De Ar

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Descargas divididas (ø 80) - fi g. 12 O comprimento rectilíneo entende-se sem curvas, terminais de É possível orientar as condutas separadas para a direcção mais adequa- descarga e juntas. da às exigências da instalação. E’ preciso conectar a conduta de aspi- E’...
  • Página 124 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER EXCLUSIVE BOILER DESCRIÇÃO GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Aquecimento Entrada de aquecimento 25,00 34,60 kcal/h 21.500 29.756 Potência térmica máxima (80/60°) 24,38 33,74 kcal/h 20.963 29.012 Potência térmica máxima (50/30°) 26,20 36,50 kcal/h...
  • Página 125 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. EXCLUSIVE BOILER EXCLUSIVE BOILER DESCRIÇÃO GREEN HE 25 B.S.I. GREEN HE 35 B.S.I. Dimensões da caldeira Altura Largura Profundidade no revestimento Peso caldeira Caudais (G20) Caudal ar 31,135 43,090 Caudal fumos 33,642 46,561 Caudal máximo fumos (máx-mín) gr/s 11,282-1,070 15,614 - 1,498...
  • Página 126 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. DESCRIÇÃO gás metano (G20) Propano (G31) Índice de Wobbe inferior (a 15°C-1013 mbar) MJ/m 45,67 70,69 MJ/m 34,02 Poder calorífi co inferior MJ/KgS 46,34 mbar Pressão nominal de alimentação mm W.C. 203,9 377,3 mbar Pressão mínima de alimentação mm W.C.
  • Página 127: Arranque E Funcionamento

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 12 - ARRANQUE E FUNCIONAMENTO Nas versões combinadas, a caldeira produz aquecimento e água quente sanitária. O painel de controlo (fi g. 14) contém os principais controlos e funções de gerenciamento da caldeira. Descrição dos comandos Seleccionador temperatura água aquecimento: consente ajustar o valor da temperatura da água de aquecimento.
  • Página 128 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Ignição do aparelho Ligar a caldeira como segue: - chegar à torneira do gás através das fendas da cobertura das conexões posta na parte inferior da caldeira - abrir a torneira de gás, virando o manípulo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (Fig.
  • Página 129 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Funções da caldeira Carregamento semi-automático A caldeira conta com um dispositivo de enchimento semiautomático que se liga ao se carregar no botão quando o símbolo correspondente é mostrado no ecrã (Fig. 29). Accionamento da caldeira Regular o termóstato ambiente à...
  • Página 130 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Informações Info 3 exibe a temperatura de aquecimento defi nida (fi g. 36) Carregando na tecla , o ecrã apaga-se e aparece só a inscrição InFO (fi g. 33). A caldeira permite, carregando na tecla visualizar algumas informações úteis para a sua utilização.
  • Página 131: Localização De Falhas

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Localização de falhas Quando se apresentar uma anomalia de funcionamento, no display apaga-se a fl âmula , visualiza-se um código que pisca e aparecem, simultaneamente ou não, os ícones Para a descrição das anomalias, consultar a tabela descrita de seguida. AVARIA Alarme Ícone...
  • Página 132 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 13 - PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS Restabelecimento das anomalias Esperar cerca de 10 segundos antes de restabelecer as condições Esta caldeira está equipada com uma nova geração de cartões elec- de funcionamento. Sucessivamente, operar segundo descrito de seguida: trónicos que, através do delineamento/modifi...
  • Página 133 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Parâmetros programáveis PARÂMETROS DEFAULT N° UNIDADE (ajustados por DESCRIÇÃO DOS PARÂMETROS MÍN MÁX (ajustado na PAR. DE MEDIDA centro de assist. fábrica) técnica) PARÂMETRO NÃO UTILIZÁVEL NESTE MODELO. NÃO MODIFICAR A PROGRAMAÇÃO ESTE PARÂMETRO NÃO É infl uente 10*-16-20*-26-30-34-50*-70* 26 (25 kW) 34 (35 kW)
  • Página 134 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. PARÂMETROS DEFAULT N° UNIDADE (ajustados por DESCRIÇÃO DOS PARÂMETROS MÍN MÁX (ajustado na PAR. DE MEDIDA centro de assist. fábrica) técnica) PARÂMETRO NÃO UTILIZÁVEL NESTE MODELO. NÃO MODIFICAR A PROGRAMAÇÃO BOMBA DE VELOCIDADE VARIÁVEL habilitação post-circulação de sanitário a aquecimento duração post-circulação de sanitário a aquecimento bomba em continuação ch1 (circuito 1) bomba em continuação ch2 (circuito 2)
  • Página 135: Placa De Número De Matrícula

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. SE A CALDEIRA ESTIVER CONECTADA A UM TEMPORIZADOR GRÁFICO 1 PROGRAMÁVEL, CONFIGURAR O PARÂMETRO 51 = 1 (gráfi co 3). CURVAS DE TERMORREGULAÇÃO Tendo o contacto fechado, o pedido de calor é efectuado pela sonda de caudal, com base na temperatura externa, para ter uma temperatura 37,5 32,5...
  • Página 136: Velocidade Máxima Do Ventilador

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 16 - REGULAÇÕES VELOCIDADE MÍNIMA DO VENTILADOR (P. LP) - Seleccione o parâmetro LP A caldeira já foi regulada em fase de fabricação pelo construtor. Porém, - Carregue na tecla ENTER, para depois modifi car o valor do parâmetro se for necessário efectuar novamente as regulações, por exemplo depois virando o seleccionador de temperatura da água do circuito sanitário.
  • Página 137 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. A caldeira volta a posicionar-se no estado “- -” (apagado). tabela 4 Para restabelecer o funcionamento carregue na tecla - Desconecte o manómetro e volte a aparafusar o parafuso da tomada 25 B.S.I. de pressão. 35 B.S.I.
  • Página 138: Limpeza Da Caldeira

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Curva de capacidade de calor – rpm do ventilador (Qnrisc) Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. 6200 5800 5400 5000 4600 4200 3800 3400 3000 2600 2200 Exclusive Boiler Green HE 35 B.S.I. 1800 1400 6500 1000 6000...
  • Página 139: Dispositifs De Sécurité Généraux

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. FRANCAIS 1- DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX Ne pas toucher la chaudière pieds nus ou avec une partie du corps Les chaudières fabriquées dans notre usine sont réalisées avec mouillée ou humide. beaucoup de soin dans tous les composants pour protéger l'utilisa- teur et l'installateur contre tout risque d'accident.
  • Página 140: Branchement Électrique

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 4- NETTOYAGE DU SYSTÈME ET CARACTÉRIS- Le gaz doit être envoyé vers l'extérieur. Si le tube traverse une paroi, il doit passer à travers l'ouverture centrale dans la partie inférieure du TIQUES DE L'EAU DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE gabarit.
  • Página 141 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. coude sur le tuyau en position pour l'empêcher de sortir de son siège utiliser des tuyaux d'origine ou certifi és CE ayant des caractéristiques - L'eau du système est déchargée à travers le collecteur de sortie (A) équivalentes.
  • Página 142 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. conduit avec trois vis et raccordé un adaptateur approprié. La chaudière adapte automatiquement la ventilation au type d'ins- Le conduit de sortie des fumées doit être connecté à la sortie de fumées tallation et à la longueur du conduit. Ne pas boucher ni réduire en après avoir monté...
  • Página 143 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. CHAUDIÈRE EXCLUSIVE CHAUDIÈRE EXCLUSIVE DESCRIPTION BOILER GREEN HE 25 B.S.I. BOILER GREEN HE 35 B.S.I. Chauffage Apport thermique 25,00 34,60 kcal/h 21 500 29 756 Puissance thermique maximum (80/60°) 24,38 33,74 kcal/h 20 963 29 012 Puissance thermique maximum (50/30°) 26,20 36,50...
  • Página 144 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. CHAUDIÈRE EXCLUSIVE CHAUDIÈRE EXCLUSIVE DESCRIPTION BOILER GREEN HE 25 B.S.I. BOILER GREEN HE 35 B.S.I. Dimensions de la chaudière Hauteur Largeur Profondeur du logement Poids chaudière Débits (G20) Débit d'air 31,135 43,090 Débit des fumées 33,642 46,561 Débit en masse des fumées (max.-min.)
  • Página 145 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. DESCRIPTION Méthane (G20) Propane (G31) Indice de Wobbe inférieur (à 15 °C-1013 mbar) MJ/m 45,67 70,69 MJ/m 34,02 Pouvoir calorifi que inférieur MJ/KgS 46,34 mbar Pression nominale d’alimentation mm W.C. 203,9 377,3 mbar Pression minimum d’alimentation mm W.C.
  • Página 146: Démarrage Et Fonctionnement

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 12 - DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT La chaudière produit du chauffage et de l'eau chaude sanitaire. Le panneau de commande (fi g. 13) contient le contrôle de chaudière principal et les fonctions de gestion. Description des commandes Sélecteur de température d'eau de chauffage : règle la température de l'eau de chauffage.
  • Página 147 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Allumage Allumer la chaudière comme suit : - accéder au robinet de gaz à travers les fentes du couvercle situé dans la partie inférieure de la chaudière - ouvrir le robinet de gaz en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre (fi...
  • Página 148: Fonctions De La Chaudière

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Fonctions de la chaudière Remplissage semi-automatique La chaudière présente un dispositif de remplissage semi-automatique qui s'allume lorsque l'on appuie sur le bouton quand le symbole correspondant est indiqué sur l'écran (fi g. 29). Fonctionnement de la chaudière Régler le thermostat ambiant à...
  • Página 149 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Information Info 3 montre la température de chauffage réglée (fi g. 36) Appuyez sur , l'écran s'éteint et seul le mot InFO apparaît (fi g. 33). Appuyez sur le bouton pour visualiser les informations de fonction- nement.
  • Página 150 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Dépannage Si une panne apparaît à l'écran, le symbole de la fl amme s'éteint, un code clignotant est indiqué et les deux symboles apparaissent soit ensemble, soit séparément. Pour une description des pannes, consulter le tableau suivant. PANNE Alarme Symbole...
  • Página 151: Paramètres De Programmation

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 13 - PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION Réinitialisation des pannes Attendez environ 10 secondes avant de réinitialiser les conditions de fonctionnement. Cette chaudière comprend une nouvelle génération de cartes électro- Puis agir comme suit : niques qui, en réglant/modifi ant les paramètres de fonctionnement, per- mettent de personnaliser la chaudière pour satisfaire différentes conditions 1) Visualisation uniquement du symbole requises du système et/ou de l'utilisateur.
  • Página 152: Paramètres Programmables

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Paramètres programmables PAR DÉFAUT PARAMÈTRES N° UNITÉ DE DESCRIPTION DES PARAMÈTRES min. MAX. (réglée en (réglés par le ser- PAR. MESURE usine) vice après-vente) CE PARAMÈTRE N'EST PAS UTILISÉ SUR CE MODÈLE NE PAS MODIFIER CE PARAMÈTRE N'A PAS D'INFLUENCE 10*-16-20*-26-30-34-50*-70* 26 (25 kW)
  • Página 153: Réglage De La Thermorégulation

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. PAR DÉFAUT PARAMÈTRES N° UNITÉ DE DESCRIPTION DES PARAMÈTRES min. MAX. (réglée en (réglés par le ser- PAR. MESURE usine) vice après-vente) CE PARAMÈTRE N'EST PAS UTILISÉ SUR CE MODÈLE NE PAS MODIFIER POMPE À VITESSE VARIABLE permet la post-circulation de l'ecs au chauffage durée de la post-circulation de l'ecs au chauffage pompe en mode continu ch1 (circuit 1)
  • Página 154: Plaque D'identification

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. SI UN TEMPORISATEUR PROGRAMMABLE EST RACCORDÉ À LA GRAPHIQUE 1 CHAUDIÈRE, RÉGLER LE PARAMÈTRE 51 = 1 (graphique 3). COURBES DE THERMORÉGULATION Quand le contact est fermé, la demande de chaleur est effectuée par la sonde de débit sur la base de la température extérieure afi...
  • Página 155: Réglage De Puissance Minimale

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. 16 - RÉGLAGES VITESSE MINIMALE DU VENTILATEUR (P. LP) - Sélectionner le paramètre LP La chaudière a déjà été réglée en usine par le fabricant. Si un nouveau - Appuyez sur le bouton ENTER, modifi ez la valeur du paramètre en réglage est requis, par exemple, après une maintenance extraordinaire, tournant le sélecteur de température d'eau sanitaire.
  • Página 156 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. tableau 4 utilisée comme référence pour d'autres contrôles et réglages ainsi que pour le contrôle de la combustion. 25 B.S.I. Sortir de la fonction ÉTALONNAGE & ENTRETIEN en appuyant sur 35 B.S.I. ÉCHAP. VITESSE D'ALLUMAGE (P. MM) La chaudière revient à...
  • Página 157: Nettoyage De La Chaudière

    EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. Courbe de capacité thermique – régime ventilateur (Qnrisc) Chaudière Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. 6200 5800 5400 5000 4600 4200 3800 3400 3000 2600 2200 Chaudière Exclusive Boiler Green HE 35 B.S.I. 1800 1400 6500 1000 6000...
  • Página 158 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. measures in mm medidas en mm wymiary w mm méretek mm-ben măsuri în mm mere v mm medidas em mm dimensions en mm 78,5 142,5 171,75 219,5 256,25 65 85 SC: condensate outlet - RC: water tank drain device - U: outlet - R/M: return/delivery - E: inlet - G: gas SC: salida de condensación - RC: dispositivo de drenaje del depósito de agua - U: salida - R/M: retorno/impulsión - E: entrada - G: GAS SC: ujście kondensatu - RC: zawór spustowy - U: outlet - R/M: powrót/zasilanie - E: inlet - wejście z.w.- G: gaz SC: kondenzvíz elvezetés - RC: a forróvíztároló...
  • Página 159 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. B23P B53P A: rear outlet/B: max 50 cm A: ieşire în spate/B: max. 50 cm A: salida trasera/B: máx 50 cm A: izstop zadaj/B: max 50 cm wyrzut spalin/ B ; max 50cm A: saída traseira/B: máx 50 cm A: hátsó...
  • Página 160 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [EN] - Boiler operating elements [ES] - Elementos de funcionamiento de la caldera [HU] - A kazán funkcionális alkatrészei Filling tap Grifo de llenado Feltöltőcsap Exhaust collector Colector de salida Kivezető gyűjtő Pressure transducer Transductor de presión Nyomás-átalakító...
  • Página 161 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [RO] - Elemente funcţionale ale centralei [SL] - Elementi grelnika vode [HU] - A kazán funkcionális alkatrészei Feltöltőcsap Robinet de umplere Ventil za polnjenje Kivezető gyűjtő Colector evacuare Odvodni zbiralnik Nyomás-átalakító Traductor presiune Regulator tlaka Leürítő...
  • Página 162 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [ES] - Circuito hidráulico [EN] - Hydraulic circuit Retorno de calefacción Heating return Impulsión de calefacción Heating delivery Salida de agua caliente sani- Domestic hot water outlet taria Domestic cold water inlet Entrada de agua fría sanitaria Heating safety valve Válvula de seguridad de cale- Automatic by-pass...
  • Página 163 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I.
  • Página 164 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [EN] - Multi-wire diagram [ES] - Diagrama de cables múltiples L-N POLARISATION IS RECOMMENDED L-N SE RECOMIENDA LA POLARIZACIÓN Blu=Blue Marrone=Brown Nero=Black Blu=Azul Marrone=Marrón Nero=Negro Rosso=Red Bianco=White Viola=Violet Rosso=Rojo Bianco=Blanco Viola=Violeta Rosa=Pink Arancione=Orange Grigio=Grey Rosa=Rosa Arancione=Naranja Grigio=Gris Valvola gas...
  • Página 165 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [RO] - Schemă multifi lară [SL] - Shema električnih povezav SE RECOMANDĂ POLARIZAREA L-N PRIPOROČLJIVA JE L-N POLARIZACIJA Blu=Albastru Marrone=Maro Nero=Negru Blu=Modra Marrone=Rjava Nero=Črna Rosso=Roşu Bianco=Alb Viola=Violet Rosso=Rdeča Bianco=Bela Viola=Vijolična Rosa=Roz Arancione=Portocaliu Grigio=Gri Rosa=Rožnata Arancione=Oranžna Grigio=Siva Valvola gas Vană...
  • Página 166 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. P.O.S. [EN] - Connecting the ambient thermostat and/or time clock [ES] - Conexión del termostato ambiente y/o el reloj HIGH VOLTAGE CONNECTIONS (fi g. a, b, c) CONEXIONES ALTA TENSIÓN (fi g. a, b, c) The ambient thermostat and heating time clock contacts must be suitable Los contactos del termostato ambiente y el reloj de calefacción deben ser for V= 230 Volt.
  • Página 167 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [PL] – Podłączenie termostatu środowiskowego i/lub programatora dobowo-godzinowego [HU] - Szobatermosztát és/vagy időprogramozó csatlakozások MAGAS FESZÜLTSÉGŰ CSATLAKOZÁSOK (a, b, c ábrák) PODŁĄCZENIA WYSOKONAPIĘCIOWE (rys. a, b, c) A környezeti termosztát és fűtési időprogramozó csatlakozások legyen alkal- Termostat środowiskowy i programator dobowogodzinowy musi być...
  • Página 168 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [EN] - Circulator residual head The circuit board determines whether to increase or reduce the circulator speed and therefore the installation fl ow rate, according to the values of The Exclusive Boiler Green HE boilers are fi tted with a variable speed cir- the samples regularly taken by the boiler delivery-return gauge.
  • Página 169 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [ES] - Cabezal residual del circulador El tablero del circuito determina si aumentar o reducir la velocidad del circu- lador y por lo tanto, el caudal de la instalación, de acuerdo con los valores Las calderas Exclusive Green HE están equipadas con un circulador de de las muestras que regularmente toma el medidor de impulsión-retorno de velocidad variable, ya conectado hidráulica y eléctricamente, y con el ren- la caldera.
  • Página 170 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [PL] - Wysokość podnoszenia pompy – Funkcje mentu, gdy wartość ΔT zrówna się z wartością ustawioną przez instalato- ra. Natomiast w przypadku gdy ΔT jest wyższa od ustawionej, to prędkość pompy przepływu zostaje zwiększona do momentu, gdy wartość ΔT zrówna się z wartością...
  • Página 171 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [HU] - Keringető maradék emelőnyomása A kazán kapcsolótáblája dönti el, hogy megnövelje vagy lecsökkentse a keringető sebességet és így a telepítés hozamgörbéjét, azon minták érté- Az Exkluzív Boiler Green HE kazánokat elláttuk változó sebességű kerin- keinek alapján, melyeket rendszeresen begyűjt a kazán előremenő-vissza- getővel, melyet már hidraulikusan és elektromosan bekötöttünk, a rajzon térő...
  • Página 172 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [RO] - Sarcină reziduală pompă de circulaţie Placa de circuite determină dacă se măreşte sau se reduce turaţia pom- pei de circulaţie şi, prin urmare, debitul de instalare, în funcţie de valorile Centralele exclusiviste Green HE sunt echipate cu o pompă de circulaţie cu probelor prelevate regulat de către instrumentul de măsură...
  • Página 173 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [SL] - Preostala črpalna višina Krmilnik določi, ali naj se hitrost pretočne črpalke poveča ali zmanjša, s tem tudi pretok v sistemu, skladno z vrednostmi, ki jih merilnik na tlačnem Exclusive Boiler Green HE kotli so opremljeni s pretočno črpalko s spre- in povratnem vodu redno preverja.
  • Página 174 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [PT] - Cabeçal residual do circulador ΔT em 10 °C entre montante e jusante). O circuito da caldeira determina quando aumentar ou reduzir a velocidade As caldeiras Exclusive Boiler Green HE são equipadas com um circulador do circulador e, portanto, o caudal de instalação, de acordo com os valores de velocidade variável, já...
  • Página 175 EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I. [FR] - Hauteur de charge résiduelle du circulateur maintenir le ΔT à 10°C entre l'amont et l'aval). La carte de circuit détermine s'il faut augmenter ou réduire la vitesse du cir- Les chaudières de la gamme Chaudière exclusive GREEN HE sont équi- culateur et donc le débit de l'installation, selon les valeurs des échantillons pées d'un circulateur à...

Este manual también es adecuado para:

Green he 35 b.s.i.

Tabla de contenido