Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESIGNED AND MANUFACTURED FOR COMMERCIAL KITCHENS
DISEÑADO Y FABRICADO PARA COCINAS COMERCIALES
CF-13
13-POUND DEEP FRYER, SINGLE HEAD
FREIDORA DE 13 LIBRAS, PARA UNA CESTA
120V 1800W; NEMA 5-15P PLUG ETL
120 V 1800 W; ENCHuFE NEMA 5-15P CON CERTIFICACIÓN ETLEE. uu.
CF-15
15-POUND DEEP FRYER, SINGLE HEAD
FREIDORA DE 15 LIBRAS, PARA UNA CESTA
120V 1800W; NEMA 5-15P PLUG ETL
120 V 1800 W; ENCHuFE NEMA 5-15P CON CERTIFICACIÓN ETLEE. uu.
CF-150
15-POUND DEEP FRYER, SINGLE HEAD
FREIDORA DE 15 LIBRAS, PARA UNA CESTA
240V 3600W; NEMA 6-15P PLUG ETL
240 V 3600 W; ENCHuFE NEMA 6-15P CON CERTIFICACIÓN ETLEE. uu.
DEEP FRYER
FREIDORA
us
us
us
CF-26
13-POUND DEEP FRYER, DOUBLE HEAD
FREIDORA DE 13 LIBRAS, PARA DOS CESTAS
120V 1800W; NEMA 5-15P PLUG ETL
120 V 1800 W; ENCHuFE NEMA 5-15P CON CERTIFICACIÓN ETLEE. uu.
CF-30
15-POUND DEEP FRYER, DOUBLE HEAD
FREIDORA DE 15 LIBRAS, PARA DOS CESTAS
120V 1800W; NEMA 5-15P PLUG ETL
120 V 1800 W; ENCHuFE NEMA 5-15P CON CERTIFICACIÓN ETLEE. uu.
CF-300
15-POUND DEEP FRYER, DOUBLE HEAD
FREIDORA DE 15 LIBRAS, PARA DOS CESTAS
240V 3600W; NEMA 6-15P PLUG ETL
240 V 3600 W; ENCHuFE NEMA 6-15P CON CERTIFICACIÓN ETLEE. uu.
Manual de instrucciones
us
us
us
Instruction Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHEF-BUILT CF-13

  • Página 1 DESIGNED AND MANUFACTURED FOR COMMERCIAL KITCHENS DISEÑADO Y FABRICADO PARA COCINAS COMERCIALES DEEP FRYER FREIDORA CF-13 CF-26 13-POUND DEEP FRYER, SINGLE HEAD 13-POUND DEEP FRYER, DOUBLE HEAD FREIDORA DE 13 LIBRAS, PARA UNA CESTA FREIDORA DE 13 LIBRAS, PARA DOS CESTAS 120V 1800W;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..............2-4 NOTES ON THE PLUG ................5 NOTES ON THE CORD................5 ELECTRIC POWER..................5 SAFETY FEATURES ..................5 THERMOSTAT OVERLOAD PROTECTION ..........6 PARTS .......................7 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ............8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..............8 OPERATING INSTRUCTIONS ............9-10 HELPFUL HINTS ................
  • Página 16: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, se deben tomar siempre precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otro líquido.
  • Página 17 (mínimo) antes de enchufar el cable. Enchufe el cable de los modelos CF-150 y CF-300 en un tomacorriente NEMA 6-15P; enchufe el cable de los modelos CF-13, CF-15, CF-26 y CF-30 en un tomacorriente NEMA 5-15P solamente. 23. ¡IMPORTANTE! El panel de control/conjunto del calentador debe estar correctamente ensamblado;...
  • Página 18 un dispositivo de corte térmico. Si la cubeta del aceite está vacía o se calienta más del nivel de temperatura recomendado, la freidora se apagará automáticamente. Siga las instrucciones que se describen en la sección CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD: “Protección de sobrecarga del termostato”...
  • Página 19: Notas Sobre El Enchufe

    Conéctelo solamente a un tomacorriente con conexión a tierra. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, comuníquese con un técnico electricista. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. CF-13, CF-15, CF-26, CF-30 – 120V 1800W; ENCHUFE NEMA 5-15P CF-150, CF-300 – 240V 3600W; Enchufe NEMA 6-15P NOTAS SOBRE EL CABLE Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos...
  • Página 20: Características De Seguridad

    CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD 1. Ensamble el panel de control/conjunto del calentador siguiendo los procedimientos detallados que se describen en las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. 2. ¡IMPORTANTE! El panel de control/conjunto del calentador debe estar correctamente ensamblado; de lo contrario, la freidora no se encenderá.
  • Página 21: Piezas

    PIEZAS Deep Fryer, Double Head CF-13, CF-15 and CF-150 1. Panel de control 2. Barra de escurrimiento 3. El gancho de escurrimiento 4. Resistencia de acero inoxidable 5. Cubeta del aceite 6. Cesta freidora 7. Asa de la freidora 8. El cuerpo de acero inoxidable 9.
  • Página 22: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Retire todo el material de embalaje y las etiquetas del interior y el exterior de las piezas de la freidora. Revise que no haya embalaje debajo y alrededor de la cubeta del aceite y el panel de control/conjunto del calentador. Lave la tapa, la cubierta de la resistencia, la cesta freidora y la cubeta del aceite con agua caliente y jabón.
  • Página 23: Instrucciones De Funcionamiento

    Coloque la cesta freidora dentro de la cubeta del aceite. Enchufe el cable de los modelos CF-150 y CF-300 en un tomacorriente NEMA-6-15P; enchufe el cable de los modelos CF-13, CF-15, CF-26 y CF-30 en un tomacorriente NEMA 5-15P. Coloque el interruptor de encendido en posición ON (encendido) y se iluminará.
  • Página 24 11. Sujete el asa de la cesta freidora y con cuidado sumerja la cesta con alimentos en el aceite caliente. Mientras se fríe, la cesta debe permanecer apoyada sobre la cubierta de la resistencia. 12. Deje que los alimentos se frían. Suavemente mueva la cesta de un lado a otro una o dos veces durante la cocción para permitir que los alimentos se doren en todos sus lados.
  • Página 25: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Al freir • Nunca llene demasiado la cesta freidora con alimentos. La capacidad máxima de la cesta es llenarla 2/3. • Fría más tandas de cantidades más pequeñas de alimentos. Se obtienen mejores resultados cuando el aceite caliente puede circular libremente alrededor de los alimentos.
  • Página 26: Escurrir Y Reciclar El Aceite

    ESCURRIR Y RECICLAR EL ACEITE ¡ADVERTENCIA! Deje que la freidora se enfríe totalmente antes de escurrir y Aunque no es necesario cambiar el aceite después de cada uso, el aceite de freír se debe filtrar y reciclar regularmente. Siga los procedimientos que se detallan en la sección “Instrucciones de cuidado y limpieza”...
  • Página 27: Instrucciones De Cuidado Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA ¡ADVERTENCIA! Deje que la freidora se enfríe por completo antes de vaciar el aceite y limpiar el aparato. Asegúrese de que la freidora esté desenchufada y la cubeta llena de aceite se haya enfriado por completo. Retire la tapa.
  • Página 28: Garantía

    Garantía limitada de UN AÑO de CHEF-BUILT ® FREIDORA CF-13, CF-26, CF-15, SENSIO Inc. garantiza que el nuevo producto CHEF-BUILT ® CF-30, CF-150 y CF-300, estará libre de defectos de material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra cuando se utiliza con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de los detergentes) y semilíquidos no abrasivos, siempre y cuando todo...
  • Página 30 For customer service questions or comments Call 1-866-832-4843 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 CHEF-BUILT is a registered trademark of 8479950 Canada Inc., Montreal, Canada H3C 4S9. All rights reserved. CHEF-BUILT es una marca registrada de 8479950 Canada Inc., Montreal, Canadá H3C 4S9.

Este manual también es adecuado para:

Cf-26Cf-15Cf-30Cf-150Cf-300

Tabla de contenido