Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para
que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe
ser guardado en un lugar seguro.
CV 18DA
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Cordless Multi Tool
Multi tool sans fil
Multiherramienta inalámbrica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo CV 18DA

  • Página 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model Cordless Multi Tool CV 18DA Modèle Multi tool sans fil Modelo Multiherramienta inalámbrica...
  • Página 38: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por metabo HPT. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 39 Español 2) Seguridad eléctrica c) Evite un inicio involuntario. Asegúrese de a) Los enchufes de las herramientas eléctricas que el interruptor está en “off” antes de tienen que ser adecuados a la toma de conectar la herramienta a una fuente de corriente.
  • Página 40 Español c) Desconecte el conector de la fuente de b) Utilice herramientas eléctricas sólo con alimentación o desconecte el paquete de paquetes de pilas específicamente baterías, si puede ser desmontado, de la diseñados. herramienta eléctrica antes de realizar La utilización de otros paquetes de pilas podría ajustes, cambiar accesorios o almacenar las crear riesgo de daños e incendio.
  • Página 41: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español 8. EMPLEE siempre protectores auditivos cuando NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE tenga que utilizar la herramienta durante mucho SEGURIDAD tiempo. 1. Sostenga la herramienta eléctrica por las La exposición prolongada a ruido de gran intensidad puede causar la pérdida del sentido del oído. superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto.
  • Página 42 Operar la unidad con una inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un herramienta de aplicación que esté suelta o desigual centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. puede resultar en lesiones. 22. NO deje NUNCA la herramienta en 33.
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    3. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, cargue las vataje por la tensión, por ejemplo: baterías recargables metabo HPT tipo serie BSL18 y 1,250 vatios serie multivoltaje. Otros tipos de baterías podrían = 10 amperios explotar causando lesiones y daños.
  • Página 44: Advertencia De La Batería De Litio

    Español Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones 2. Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede ofrecidas a continuación: detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A ADVERTENCIA continuación, puede volverla a utilizar.
  • Página 45: A Propósito Del Transporte De La Batería De Iones De Litio

    Español lugar fresco y seco, alejado de los materiales A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA combustibles e inflamables. Las atmósferas con BATERÍA DE IONES DE LITIO gases corrosivos deben ser evitadas. Al transportar una batería de iones de litio, tenga en PRECAUCIÓN cuenta las siguientes precauciones.
  • Página 46: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 47: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES 1.    Multiherramienta inalámbrica Modelo CV18DA Motor sin escobillas CC con refrigeración por Motor ventilador Tensión 18 V Frecuencia de vibración sin carga 6,000 – 20,000 /min Ángulo de oscilación 3.6 grados Longitud total 12-7/8" (327 mm) Modelo BSL1820M Batería Tipo Batería de Li-ion Tensión CC 18 V...
  • Página 48: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN Si cargase con una tensión superior a la APLICACIONES indicada en la placa de características, el ○ Descarga de corte y corte de cavidades de varios cargador se quemaría. materiales <UC18YFSL> ○ Desprendimiento de azulejos, de sellado, etc. 1.
  • Página 49 Confirme que no hay materia extraña adherida a póngase en contacto con un Centro Técnico la montura de la batería o a los terminales. Si no autorizado de metabo HPT y solicite su hay objetos extraños, es probable que la batería reparación.
  • Página 50: Antes De La Operación

    Español Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido NOTA para la recarga se restablecerá recargando las baterías ○ Asegúrese de que la herramienta de aplicación esté 2–3 veces. correctamente orientada. ○ Asegúrese de que la herramienta de aplicación está correctamente colocada en el saliente del anillo de Forma de hacer que las baterías duren más accesorios...
  • Página 51: Operación

    Adicionalmente, refiérase a “ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO”. Si sigue sin operar, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de metabo HPT. ● Al encender la herramienta, asegúrese de que la herramienta de aplicación no esté en contacto Fig.
  • Página 52 Español (2) Coloque con suavidad la herramienta de aplicación sobre el material y mueva la herramienta de Interruptor aplicación hacia delante a un ritmo en el que el movimiento no sea ralentizado. (Fig. 14) Luz LED Fig. 12 PRECAUCIÓN ● No exponga los ojos directamente a la luz; evite Fig.
  • Página 53 Español ○ Nuevo papel de lijado con grano más áspero Tabla 5 El papel de lijado nuevo con grano más áspero podría Se enciende; causar que la unidad cause sacudidas. Durante el La carga restante de la batería se encuentra inicio de la tarea, incline la unidad ligeramente hacia por encima del 75%.
  • Página 54: Mantenimiento E Inspección

    No utilice lejía, cloro, gasolina, ni diluidor de pintura, SOLAMENTE EN UN CENTRO DE porque podrían dañar el plástico. REPARACIONES AUTORIZADO POR metabo HPT. 5. Eliminación de las baterías agotadas PRECAUCIÓN En el manejo y el mantenimiento de las ADVERTENCIA herramientas eléctricas, se deberán observar las...
  • Página 55 Español Aviso importante sobre las pilas de las herramientas inalámbricas de metabo HPT Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica inalámbrica cuando se utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y modifica (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).
  • Página 56: Accessorios

    1. Batería (BSL1820M) 2. Cargador de baterías (UC18YFSL) 3. Herramienta de aplicación Para conocer más detalles, comuníquese con el Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT. NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT.
  • Página 60 Please contact Koki Holdings America Ltd. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE,contacter Koki Holdings America Ltd. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ...

Tabla de contenido