Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Produktkomponenten
    • Allgemeines
    • Gebrauchsanleitung Lesen und Aufbewahren
    • Zeichenerklärung
    • Sicherheit
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Anzeige IM Display
    • Wahlschalter Auto (A) / Manuell (M)
    • Reinigung und Benutzerwartung
    • Entsorgung
    • Technische Daten
    • Genius Kundenservice
  • English

    • Content
    • Product Components
    • Explanation of Symbols
    • General Information
    • Intended Use
    • Read the Instructions for Use and Keep Them in a Safe Place
    • Safety Instructions
      • Risk of Injury
    • Security
    • Before First Use
    • Commissioning
    • Indication in the Display
    • Selector Switch Auto (A) / Manual (M)
    • Cleaning and User Maintenance
      • Risk of Electric Shock
    • Waste Disposal
    • Technical Details
      • Customer Service
  • Français

    • Composants du Produit
    • Explication des Signes
    • Généralités
    • Lire et Conserver le Mode D'emploi
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité
      • Risque de Blessure
    • Avant la Première Utilisation
    • Mise en Service
    • Sélecteur Auto (A) / Manuel (M))
    • Affichage à L'écran
    • Nettoyage et Maintenance Par L'utilisateur
    • Élimination
    • Données Techniques
      • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Productonderdelen
    • Algemene Informatie
    • Beoogd Gebruik
    • Lees de Gebruiksaanwijzing en Bewaar Deze Goed
    • Uitleg Van Symbolen
    • Veiligheid
    • Veiligheidsinstructies
    • Inbedrijfstelling
    • Voor Het Eerste Gebruik
    • Indicatie Op Het Display
    • Keuzeschakelaar Auto (A) / Handmatig (M)
    • Reiniging en Gebruikersonderhoud
    • Verwijdering
    • Technische Gegevens
  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung
ab Seite 4
GB
Instruction Manual
from page 12
FR
Mode d´emploi
de la page 20
NL
Gebruiksaanwijzing
vanaf pagina 28
IT
Istruzioni per l'uso
da pag 36
ES
Instrucciones de uso
a partir de la página 44
Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv
Gebrauchsanleitung
INVICTUS Therma Boost
INV_Therma Boost_IM_INT_1223
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genius INVICTUS Therma Boost

  • Página 1 Mode d´emploi de la page 20 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 28 Istruzioni per l‘uso da pag 36 Instrucciones de uso a partir de la página 44 Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv INV_Therma Boost_IM_INT_1223...
  • Página 44: Componentes Del Producto

    Instrucciones de uso Componentes del producto Índice Componentes del producto ..........44 INVICTUS Therma Boost Información general .............45 Lea las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar segu- Cable de carga ro..................45 Explicación de los símbolos ..........45 Seguridad ................45 Toma de conexión a la red...
  • Página 45: Información General

    Esta palabra de advertencia advierte de posibles daños materiales. Seguridad Uso previsto El INVICTUS Therma Boost es un ventilador que optimiza la distribución del aire caliente de calefacción en la „ habitación y puede utilizarse también como ventilador. Está diseñado para montarse en un radiador estándar. La temperatura del radiador no debe superar los 70 °C.
  • Página 46: Riesgo De Descarga Eléctrica O Incendio

    Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden provocar descargas eléctricas. Conecte el aparato sólo si la tensión de red de la toma de corriente coincide con la especificada en la placa „...
  • Página 47: Riesgo De Lesiones

    Instrucciones de uso ¡ADVERTENCIA! PELIGROS PARA NIÑOS Y PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS (POR EJEMPLO, PERSONAS CON DISCAPACIDADES PARCIALES, PERSONAS MAYORES CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES RE- DUCIDAS) O FALTA DE CONOCIMIENTOS SOBRE LA EXPERIENCIA (POR EJEMPLO, NIÑOS MAYORES).
  • Página 48: Antes Del Primer Uso

    Instrucciones de uso ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSION Y DE QUEMADURAS! Este dispositivo contiene baterías recargables de iones de litio que no son reemplazables. „ Si el líquido de una pila entra en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con abundante agua „...
  • Página 49 Instrucciones de uso El aparato es compatible con los siguientes radiadores: Ideal para radiadores convectores dobles „ Adecuado para la mayoría de radiadores como „ Radiador de hierro fundido „ Radiadores tubulares modernos „ Radiadores murales individuales „ No apto para: Radiadores de aceite „...
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento Del Usuario

    Instrucciones de uso Limpieza y Mantenimiento del usuario ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica Apague el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento y desconéctelo de la red eléctrica. No sujete nunca el aparato bajo el grifo ni lo sumerja en agua u otros líquidos. Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que el aparato se haya enfriado completamente.
  • Página 51: Datos Técnicos

    Instrucciones de uso Datos técnicos Modell INVICTUS Therma Boost INVICTUS Therma Boost MAX Modelo TB04B TB04X Dimensiones 38,7 x 11,5 x 9,7 cm 38,7 x 11,5 x 9,7 cm Batería Batería de iones de litio Batería de iones de litio 3,7 V / 4.500 mAh / 16,65 Wh...

Este manual también es adecuado para:

Invictus therma boost max

Tabla de contenido