Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MIKROWELLE Modell: SRM-20.2G SRM-20.6G SRM-20.5G www.club-haushaltsprofis.de WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF...
Página 25
MICRO-ONDE MODE D`EMPLOI Modèle: SRM-20.2G SRM-20.6G SRM-20.5G www.club-haushaltsprofis.de LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS AVANT L`UTILISATION!
MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL Modell: SRM-20.2G SRM-20.6G SRM-20.5G www.club-haushaltsprofis.de IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
Página 72
MANUAL MICROONDAS Modell: SRM-20.2G SRM-20.6G SRM-20.5G www.club-haushaltsprofis.de INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSERVELOS...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Se deben seguir siempre las siguientes Instruciones básicas de seguridad, cuando use este producto eléctrico: 1. Lea todas las precauciones de seguridad antes de usar. 2.Asegúrese de que el voltaje en su hogar tenga el mismo voltaje que indica en la etiqueta del producto.
Página 74
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe quitarlo del toma corriente. Ponga en manos del fabricante o un técnico calificado para reemplazarlo. Evite el riesgo de descarga eléctrica. 6. Si el recipiente está muy caliente después de la cocción. Se recomienda usar guantes para mantener los alimentos fuera del Microondas disponible 7.
Página 75
22. La lámpara del horno microondas no debe utilizarse para ningún otro propósito que no sea el previsto. 23. El microondas no debe estar conectado a interruptores automáticos. 24. Este microondas puede usarse en el hogar. Para esto también cuenta: ·...
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE ATENCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE El uso del microondas es solo en el hogar. ¡permitido! INSTALLACION 1. Retire todo el embalaje y los plásticos protectores. Compruebe si el microondas está dañado. Si tú descubres algún daño, notifique al Distribuidor. 2.
LIMPIEZA CUIDE EL MICROONDAS ATENCION! El horno microondas debe limpiarse regularmente y cualquier comida sobrante debe eliminada. ADVERTENCIA! 1. Quite el cable de alimentación del microondas. Nunaca sumerge el microondas en agua u otros líquidos. 2. Limpie el microondas con regularidad para mantenerlo intacto.Para mantener la funcionalidad.
Con un paño suave y húmedo puede abrir la puerta y Limpiar la ventana exterior. Limpie la puerta y las partes adyacentes para eliminar las salpicaduras. Limpie el panel de control con un paño suave y húmedo. Paredes interiores: Limpie el interior con un paño suave y húmedo. Limpie la cubierta de la guía de ondas para eliminar las salpicaduras Placa / eje de rotación: Lávelos con agua suave y jabón.
Página 79
3) Eje de rotación El plato de cristal debe ser posicionado en su rotación 4) Anillo El plato de vidrio tiene pequeñas rueda para más estabilidad 5) Plato Giratorio Los alimentos seran posicionados sobre el plato giratorio para lograr una temperature constant. ATENCION! Primeramente coloque el anillo Luego coloque el plato de vidrio asegurese que este muy bien...
PANEL DE CONTROL 1. ANTES DE USAR El LED parpadea 3 veces cuando el microondas está conectado a la red está conectado. Luego, el LED muestra ":", ahora puede ingresar el programa de cocción y la hora. Micro/PotenciaPa rrilla /Combi Preestablecido /Reloj/ Descongelar...
4. RECORDATORIO AUTOMÁTICO Cuando finaliza el proceso de cocción, la pantalla LED muestra "End" y escuchará tres pitidos. Si no ha sacado la comida del microondas después de 3 minutos, los tres pitidos volverán a sonar. 5. COCINAR INMEDIATAMENTE En el modo de espera puede confirmar el botón "Intant / Start" una vez y el aparato cocinará...
Página 82
7. FUNCIÓN DE COCCIÓN Y ASADO CON MICROONDAS Esta función se utiliza para cocinar y asar alimentos. Presione el botón y la pantalla LED mostrará sucesivamente 100P, 80P, 60P, 40P, 20P, G, C.1, C.2. Alto Voltaje Potencia de microondas 100%. Para rápido y caliente Cocinar.
d. Si el microondas está ajustado a máxima potencia, entonces el dispositivo reducirá automáticamente su salida después de un tiempo, para extender la vida útil del dispositivo. e. Si coloca la comida en el microondas durante el proceso de cocción, presione el Botón Instantáneo / Iniciar una vez.
Para descongelar mariscos con un peso de 0,1 a 0,9 ¡ATENCION! a. Se recomienda descongelar los alimentos mientras se descongelan giro. b. La descongelación suele tardar más que la cocción de comida. c. El proceso de descongelación se completa cuando la comida se puede cortar con un cuchillo de cocina.
Página 85
programa de cocción deseado A-01..A-02 NN A-12 y luego presione Enter. Bien puede Usted establece el peso de los alimentos para cocinar. Elija uno de los Programas automáticos enumerados y asegúrese de que sean correctos Ajuste del peso. Pantalla Tipo Peso A-01...
A-12 Pizza Hay dos opciones (media pizza entera) ¡ATENCION! a. La temperatura de los alimentos es antes de cocinarlos generalmente 20-25. Si es mayor o menor, debe el tiempo de cocción se puede reducir o aumentar. b. Tener la temperatura y el peso de la comida debe ser ajunstado acuerdo con el el proceso de cocción.
¡ATENCION! Si desea iniciar el programa de cocción inmediatamente, presione simplemente el botón instantáneo / inicio, una función de temporizador establecida puede eliminarse presionando la tecla Pausa / Cancelar. Ejemplo: ahora son las 12:30 p.m. quieres que el dispositivo cerca 2:20 p.m.
automáticamente. Repite para estos pasos 1.2, 1.3, 1.4 Ahora presione Preset / Clock Defrost para activar el inicio automático Puede comprobar la hora de inicio seleccionada usando el botón de Descongelamiento Predeterminado / Reloj para presionar 11. COCINAR Y ASAR A LA PARRILLA UNO A UNO El horno microondas permite crear su propio un programa de cocción.
Página 89
¡ATENCION! a. Una vez finalizada la cocción, el microondas se iniciará automáticamente con la función de parrilla. 12. SEGURO PARA INFANTES El horno microondas tiene una función de seguridad para niños. Esta puede activarse para garantizar que los niños no utilicen el microondas sin supervisión.
Resistente al chuletas desde calor la alta temperatura el plastico Puede dañar la lámina Accesorio de parrilla No apto para microondas ya que la Latas de metal Radiación de microondas no penetra a través del metal No resistente al calor, Pintado no puede ser usado Contenedores...
Página 91
Duración del tiempo de cocción Comience a cocinar con su microondas primero con un tiempo de cocción corto y auméntelo si el resultado no es satisfactorio. El hervor puede fumar y Provoca quemaduras. Incluso cocinando Los alimentos como pollo, hamburguesa o bistec deben servirse una vez de haber girado mientras se cocina.
MANTENIMIENTO SERVICIO Realice los siguientes pasos antes de utilizar el Contactar Servicio al Cliente: 1. Ponga una taza de agua en el dispositivo, cierre la Puerta y encienda el microondas durante 1 minuto. 2. ¿Está encendida la lámpara del microondas? 3.
La garantía no cubre lo siguiente: Daños causados por uso inadecuado, daños, calcificaciones o intentos de reparación no autorizados. Tambißen el desgaste normal tampoco se ve afectado por el Garantía cubierta. Servicio Technico: online@salco-gmbh.com DESECHO Este dispositivo no debe eliminarse en la basura doméstica normal. Le rogamos...
Página 94
llevarlo a una instalación de reciclaje eléctrico y dispositivos electrónicos en su área para un ambiente. Disposición según la directiva WEEE 2012/19 / EU, los hogares privados de la UE donan equipos eléctricos de forma gratuita a un punto de reciclaje. Con reciclaje, reutilización de material o otra forma de reciclaje de este dispositivo uno importante Contribución a la protección de nuestro medio...