Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

Printing Specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Printing method
:
5. Bindery
:
6. Language
:
7. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
LGEIL
:
Printed in India
LGEIN
:
Printed in Indonesia
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
26LN4500-ZA
Brand name
EU/BG/PI
Product name
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coted, Snow white paper 150 g/ ㎡
Uncoted, wood-free paper 60 g/㎡
Off set
Perfect binding
Eng/Ger/Fra/Ita/Spa/Por/Ned/Gr/Slo (9)
220
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
SH JO
Signature
Jan/17/2013
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
26LN4500-ZA
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
Change Contents
Checked
Approved
YN PARK
Jongok.kim
Jan/17/2013
Jan/17/2013
Part number
:
MFL67707903
(Revision number)
(1301-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
LGEVN
:
Printed in Vietnam
LGEWR
:
Printed in Poland
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 26LN4500-ZA

  • Página 90 CI Slot...
  • Página 92 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 93 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANDO A DISTANCIA ENTRETENIMIENTO Conexión de red cableada...
  • Página 94: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Página 95: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 96 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Página 97 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Página 98 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Página 99 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Página 100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Página 101: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Página 102 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y pilas Manual de usuario Organizador de cables (AAA) (Consulte la página. A-4) (Consulte la página.17) Cable de alimentación Adaptador AC/DC Adaptador AC/DC (En función del modelo) (Depende del modelo y el país) (Consulte la página. B-4) (Consulte la página.
  • Página 103: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Sensor del mando a distancia Altavoces Botones táctiles Botones táctiles Descripción Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen. OK ꔉ Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. SETTINGS Permite acceder al menú...
  • Página 104: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Página 105: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición modelos). vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 106: Montaje En Una Pared

    TV sobre otros materiales del edificio, póngase el sistema de seguridad Kensington, o visite en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
  • Página 107 Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y...
  • Página 108: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 109: Entretenimiento

    ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO Solo el modelo LN450U (solo en Reino Unido) La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Conexión de red cableada (*no suministrado) Conexión a Internet Enrutador cableado 4 El dispositivo intenta conectarse Configuración de red automáticamente a la red.
  • Página 110: Uso De La Guía Del Usuario

    USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada del TV. 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. Guía del Usuario 2 Pulse el botón ROJO para acceder a los OPCIÓN >...
  • Página 111: Mantenimiento Limpieza De La Tv

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 193 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε  την  τηλεόραση  σε  μια  υποδοχή  κεραίας  un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για  y Si la imagen es de poca calidad, instale un τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων.
  • Página 198 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Página 200 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 202 B-11 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. NOTA HINWEIS y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV- y È...
  • Página 204 B-13 MAKING CONNECTIONS RGB connection Français Permet de transmettre les signaux vidéo de l’ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Italiano Il segnale video digitale viene trasmesso dal PC al televisore. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio.
  • Página 205: Component Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Component connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden,  kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß oder in verzerrten Farben ...
  • Página 207 B-16 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Página 208 B-17 MAKING CONNECTIONS Italiano Deutsch Consente la trasmissione dei segnali audio e video Überträgt Video- und Audiosignale von einem da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Página 212 B-21 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες  pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία  disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί ...
  • Página 214 B-23 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de auriculares de la TV a un Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση  dispositivo externo. Use el cable de los auriculares σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική  para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως  como se muestra en la siguiente ilustración. φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
  • Página 217 B-26 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.

Tabla de contenido